Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

T Street
Crib / Lit d'enfant / Cuna
WARNING:
!
• Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.
• Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use.
• Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.
WARNING:
!
• For toddler bed use, the minimum age shall be no less than 15 months, and the maximum weight shall not be greater
than 50 lb (22.7 kg).
• Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding or mattress
under an infant.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
STRANGULATION HAZARD:
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string, cord or ribbon around a child's neck, such as hood
strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over crib or toddler bed, or attach strings to toys for any reason.
• To help prevent strangulation, tighten all fasteners. A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners.
• DO NOT place crib or toddler bed near window or patio door where cords from blinds or drapes may strangle a child.
FALL HAZARD:
• When child is able to pull to standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large toys
and other objects that could serve as steps for climbing out.
• When child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (89 cm), the crib shall no longer be used and the child
should be placed in a youth or regular bed.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN
!
THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1⁄4 BY 51
5⁄8 IN. (69 CM BY 131 CM) WITH A
THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM),
AND WHEN IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST
ANY SIDE OF THIS CRIB, IT DOES NOT
LEAVE A GAP OF MORE THAN 1 IN. (3 CM)
BETWEEN THE MATTRESS AND ANY PART
OF ANY OTHER SIDE OF THE CRIB.
• Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts, or sharp edges
before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib
if any parts are missing, damaged or broken. Contact Crate and Barrel for replacement parts and instructional literature if
needed. DO NOT substitute parts.
• If refinishing, use a non-toxic finish specified for children's products.
• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
• Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.
• To clean crib: Wipe with clean soft cloth dampened with a mild cleanser and water. Rinse with clean water using a soft
cloth, and dry thoroughly.
• Follow warnings on all products in a crib.
• When a vaporizer is in use, always aim vapor steam away from the crib as well as away from other wood furniture.
v.04 - 07/2018
800.967.6696 | crateandbarrel.com
1/14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crate&Barrel T Street Serie

  • Page 1 T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna WARNING: • Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death. • Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use. • Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it. WARNING: •...
  • Page 2 T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna MISE EN GARDE: • Il y a risque de blessure sévère ou d’accident mortel si les mises en garde et les instructions de montage ne sont pas rigoureusement respectées. • Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder au montage du lit d’enfant. Conserver ces instructions pour s’y référer à...
  • Page 3 T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna ADVERTENCIA: Al no seguirse estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje pueden producirse lesiones graves o hasta la muerte. •Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. Guarde las instrucciones para uso futuro. •No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella.
  • Page 4: Risque D'étouffement - Petites Pièces

    T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them from damage.
  • Page 5 T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna 30 - Bolts 8 - Spring washers 8 - Flat washers 30 - Boulons 8 - Rondelles frein 8 - Rondelles 30 - Pernos 8 - Arandelas de muelle 8 - Arandelas planas 4 - Corner supports 4 - Bolt caps 8 - Wood Dowels...
  • Page 6 T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna 2 - End panels 2 - Side panels 2 - Panneaux de tête/pied de lit 2 - Panneaux latéraux 2 - Paneles extremos 2 - Paneles laterales 1 - Mattress support panel 1 - Bottom Support Panel 1 - Panneau de support du matelas 1 - Panneau de support du bas...
  • Page 7 T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna Carefully fit 4 wood dowels into corresponding holes of bottom support panel and side panels, as shown. Using an Allen wrench, attach bottom support panel to side panels with 8 bolts as shown. Avec précaution, insérer les 4 chevilles en bois dans les trous correspondants du panneau du support du bas et des panneaux latéraux, selon le schéma.
  • Page 8 T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna Fit 4 wood dowels into corresponding holes of bottom support panel and end panels as shown. Using an Allen wrench, attach bottom support panel to end panels with 6 bolts as shown. Insérer les 4 chevilles en bois dans les trous correspondants du panneau de support du bas et des panneaux de tête/pied de lit, selon le schéma.
  • Page 9 T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna Using an Allen wrench secure side panels to end panels with 8 bolts as shown. A l'aide d'une clé six pans, fixer les panneaux latéraux aux panneaux de tête/pied de lit avec 8 boulons, selon le schéma.
  • Page 10 T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna Align holes of legs to corresponding holes of bottom support panel. Using an Allen wrench, attach legs to bottom support panel using 8 bolts as shown. Aligner les trous des pieds aux trous correspondants du panneau de support du bas. A l'aide d'une clé six pans, attacher les pieds au panneau de support du bas avec 8 boulons, selon le schéma.
  • Page 11 T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna high / position haute / alta middle / position médiane / media low / position basse / baja With the assistance of another adult, carefully position crib assembly upright as shown. Determine the desired height (high, middle or low) for the mattress support panel.
  • Page 12 T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna Fit corner supports into corresponding holes of mattress support panel as shown. Make sure mattress support is securely supported by corner supports. Insérer les supports pour les coins dans les trous correspondants du panneau de support du matelas, selon le schéma.
  • Page 13 T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna Using an Allen wrench, attach mattress support panel to corner supports with 4 bolt caps as shown. Assembly is now complete. A l’aide de la grande clé six pans, attacher chaque support pour les coins au panneau de support du matelas avec 4 capuchons pour boulon, selon le schéma.
  • Page 14 T Street Crib / Lit d’enfant / Cuna CLEANING AND CARE Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners.  Once the crib is in use, periodically check to make sure all bolts are tight, and tighten as necessary. For future use, keep these instructions in the envelope attached to the mattress support. MAINTENANCE Upon completion of assembly be sure all screws, bolts and fastening devices have been tightened securely.