Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons...
Page 7
Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise your garantee will become invalid. When using this appliance you may notice a characteristic smell.
Page 8
This closes the cuticles and leaves your hair glossier. Tip: Philips Protect hairdryers have a lower drying temperature and a stronger airflow than regular dryers. Thanks to this combination, they dry just as quickly as regular hairdryers but in a gentler way.
Page 9
ENGLISH Step 3: straightening your hair Straighteners are powerful styling tools and should always be used with care. If you use the straightener incorrectly or if you use it at the wrong temperature, you could overdry your hair or even burn it. Always follow the four steps below to select the right temperature for you hair type! (fig.
Page 10
ENGLISH Never leave the appliance unattended when it is plugged in. Never put the appliance on a surface that is not heat-resistant when it is heating up and when it is hot. When the pilot light turns green the default temperature of 100cC has been reached.
Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Page 12
Check if the mains cord of the appliance is damaged. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to...
FRANÇAIS Introduction Le nouveau lisseur SalonStraight ION de Philips offre des résultats ultra- rapides. Le diffuseur d'ions crée des ions qui enveloppent les cheveux et les protègent. Les ions réduisent l'électricité statique et rendent les cheveux soyeux, lisses et brillants. La température réglable vous permet de personnaliser le lisseur selon le type de cheveux pour obtenir les meilleurs résultats.
Page 14
Pour des contrôles ou réparations, adressez-vous toujours à un Centre Service Agréé Philips. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. La garantie ne sera plus valable dans ce cas. Lors de l'utilisation de l'appareil, il est possible de remarquer une odeur spécifique à...
à vos cheveux. Suggestion: Les sèche-cheveux Protect de Philips ont une température de séchage plus basse et un jet d'air plus puissant que les sèche- cheveux traditionnels. Grâce à cette combinaison, ils sèchent aussi...
FRANÇAIS 3è étape: lisser vos cheveux Les lisseurs sont des appareils puissants, donc utilisez-les avec précaution. Si vous n'utilisez pas le lisseur correctement ou si la température choisie est trop élevée, vous pouvez dessécher vos cheveux ou même les brûler. Suivez toujours les instructions ci-dessous pour sélectionner la température correcte pour votre type de cheveux! (fig.
FRANÇAIS Lorsque le témoin lumineux s'allume en vert, la température de 100cC est atteinte. Après cela, vous pouvez ajuster la température selon votre préférence (fig. 2). Appuyez sur le bouton + pour augmenter la température ou sur le bouton - pour l'abaisser. L'affichage vous indique quelle température vous avez choisi.
(vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances et Personal Care BV.
Page 19
Branchez un autre appareil pour vérifier si la prise est sous tension. Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé. Si le cordon de l'appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par un Centre Service Agréé Philips, pour éviter tout accident.
Periksa keadaan kord sesalur secara kerap. Jangan gunakan peralatan jika plag, kord atau peralatan rosak. Jika wayar utama rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak-pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
Page 21
Jangan gunakan peralatan bersama dengan mousse menggaya, semburan menggaya, gel dsb. Sentiasa kembalikan peralatan kepada pusat khidmat yang sah oleh Philips untuk pemeriksaan atau pembaikan. Jangan cuba untuk membaiki peralatan ini sendiri, atau jaminan anda akan menjadi tidak sah.
Page 22
BAHASA MELAYU Menggaya rambut anda Langkah 1: mencuci rambur anda Setiap orang mahukan rambut yang berkilat dan cantik. Rutin mencuci rambut yang baik boleh membantu mencapaikan ini. Apabila mencuci rambut anda, basahkan rambut anda betul-betul selama 30-60 saat. Tuangkan sedikit syampu ke tapak tangan anda. Sapukan antara tangan anda dan agihkannya sama rata pada rambut anda.
Page 23
Ini menutupkan kutikel dan menyebabkan rambut anda lebih berkilat. Panduan: Pengering Philips Protect mempunyai suhu mengering yang lebih rendah dan aliran udara yang lebih kuat daripada alat pengering biasa. Terima kasih kepada penyatuan ini, ia mengeringkan secepat pengering biasa tetapi dengan cara yang lebih lembut.
Page 24
BAHASA MELAYU memanas. Ion akan dijanakan sebaik saja alat melurus dihidupkan dandikeluarkan melalui lubang output ion. Biarkan peralatan panas. Tetapan kepanasan lalai adalah 100ºC. Jangan sekali-kali membiarkan peralatan tanpa pengawasan apabila plagnya disambung pada bekalan kuasa. Jangan letak peralatan pada permukaan yang tidak tahan panas apabila ia dipanaskan dan apabila ia panas.
Page 25
Jaminan & perkhidmatan Jika anda memerlukan maklumat atau jika anda mempunyai masalah, sila kunjungi Laman Web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Perkhidmatan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya dalam risalah jaminan sedunia). Jika...
Penyelesaian masalah Sekiranya masalah timbul dengan alat melurus anda dan anda tidak boleh menyelesaikanna dengan mengguna cara panduan menyelesai masalah di bawah, sila hubungi pusat khidmat Philips berdekatan atau Pusat Penjagaan Pelanggan Philips di negara anda. Masalah Alat ini tidak berfungsi.
Periksa kondisi kabel listrik secara teratur. Jangan gunakan alat ini bila steker, kabel atau alat itu sendiri rusak. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, authorized servis Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
Page 28
Jangan sekali-kali menggunakan alat bersama-sama dengan styling mousse, styling spray, gel, dll. Selalu kembalikan alat ke pusat servis resmi Philips untuk diperiksa atau diperbaiki. Jangan mencoba memperbaikinya sendiri karena garansi tidak akan berlaku lagi.
Page 29
BAHASA INDONESIA Menata rambut Anda Langkah 1: mencuci rambut Anda Semua orang menginginkan rambut yang indah berkilau. Mencuci rambut secara rutin dapat membantu mewujudkannya. Bila mencuci rambut, basahi rambut Anda secara menyeluruh selama 30-60 detik. Tuangkan shampoo ke telapak tangan Anda. Sebarkan di antara tangan Anda dan oleskan secara rata pada rambut.
Page 30
BAHASA INDONESIA Tip: Pengering rambut Philips Protect dilengkapi dengan suhu pengeringan yang lebih rendah dan hembusan udara yang lebih kuat daripada pengering biasa. Berkat kombinasi ini, alat ini mengeringkan secepat pengering biasa, namun dengan cara yang lebih lembut. Langkah 3: meluruskan rambut Anda Pelurus rambut adalah alat penataan berdaya tinggi dan harus selalu digunakan secara hati-hati.
Page 31
BAHASA INDONESIA Biarkan alat sampai panas. Setelan default panas adalah 100ºC. Jangan tinggalkan alat selagi tersambung ke listrik. Jangan menaruh alat pada permukaan yang tidak tahan panas ketika alat sedang memanaskan atau setelah panas. Ketika lampu pilot berubah jadi hijau suhu sudah mencapai panas default 100cC.
Page 32
Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (lihat nomor teleponnya dalam kartu garansi) Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, datanglah ke dealer Philips di tempat Anda atau hubungi Bagian Servis dari Peralatan Rumah Tangga dan Perawatan Pribadi Philips.
Periksa apakah steker listriknya berfungsi. Jika Berfungsi, periksa apakah stopkontak aktif bila alat lain dihubungkan. Periksa apakah kabel listrik pada alat rusak. Untuk mencegah bahaya, kabel yang rusak hanya boleh diganti oleh Philips, pusat layanan resmi Philips atau oleh orang yang memiliki kemampuan serupa.
ÀÒÉÒä·Â ¤Ó¹Ó à¤Ã× è Í §Ë¹Õ º ¼ÁµÃ§ãËÁ ª Ç ÂãË ¼ ÁµÃ§ä´ Í Â Ò §ÃÇ´àÃç Ç ÂÔ è § ¢Ö é ¹ ´ Ç ÂÃкº¡Ò÷ӧҹ¢Í§»ÃÐ¨Ø ä ¿¿ Ò «Ö è § ¨Ð¼ÅÔ µ ä͹í é Ò ÍÍ¡ÁÒÃͺæàü ¹ ¼Á¢Í§¤Ø ³ »ÃÐ¨Ø ä ¿¿ Ò ¹Õ é ¨ Ъ Ç ÂãË à ü ¹ ¼Á·Õ è Ë §Ô ¡ §ÍàËÂÕ Â ´µÃ§áÅÐÅ´¡ÒÃà¡Ô ´ ä¿¿ Ò ü¶Ô µ  ·ÓãË...
Page 42
ÀÒÉÒä·Â 㪠¡ Ô ê » Ë¹Õ º ¼ÁẠ§ ¼ÁÍÍ¡à» ¹ ü Ç ¹æ â´ÂàÃÔ è Á ¨Ò¡´ Ò ¹ËÅÑ § ÈÕ Ã ÉС Í ¹ à» Ò ¼Ááµ Å Ðü Ç ¹ãË á Ë § ´ Ç Â¡ÒÃãª á »Ã§Â× ´ ¼ÁËÇÕ Å §ÁÒµÒÁ¤ÇÒÁÂÒǢͧàü ¹ ¼Áã¹¢³Ð·Õ è ã ª à ¤Ã× è Í §à» Ò ¼Áà» Ò µÒÁ â´ÂãË Ë Ñ Çà»...
Page 43
ÀÒÉÒä·Â äÁ ¤ ÇÃàüÕ Â º»ÅÑ ê ¡ áÅ Ç »Å Í ÂãË à ¤Ã× è Í §·Ó§Ò¹ äÁ ¤ ÇÃÇÒ§µÑ Ç à¤Ã× è Í §Å§º¹¾× é ¹ ·Õ è ä Á · ¹¤ÇÒÁÃ Í ¹ à¾ÃÒÐµÑ Çà¤Ã× è Í §¨ÐÁÕ ¤ ÇÒÁÃ Í ¹à¾Ô è Á ¢Ö é ¹ àÃ× è Í Âæ üÑ...
Page 44
¾· ¢ ͧÈÙ ¹  º ÃÔ ¡ Òõ Ò §æÍÂÙ ã ¹àÍ¡üÒÃá¼ ¹ ¾Ñ º à¡Õ è Â Ç¡Ñ º ¡ÒÃÃÑ º »ÃÐ¡Ñ ¹ ·Ñ è Ç âÅ¡) ËÒ¡ã¹»ÃÐà·È¢Í§¤Ø ³ äÁ Á Õ È Ù ¹  º ÃÔ ¡ ÒÃÏ â»Ã´µÔ ´ µ Í µÑ Ç á·¹¨Ó˹ Ò Â¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ± ¢ ͧ¿ Å Ô » ü À ÒÂã¹»ÃÐà·È ËÃ× Í µÔ ´ µ Í á¼¹¡ºÃÔ ¡ Òâͧ Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ¡ÒÃá¡...