Page 1
User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Deluxe 65”X26IN 1.65m x 70cm Important safety rules: Before installing and using this product read, understand, follow all instructions carefully and keep it for future reference! Wichtige sicherheitsregeln: Bevor Sie dieses Produkt installieren und verwenden lesen, verstehen und beachten Sie sorgfältig alle anweisungen, und für künftige bezugnahme aufbewahren! Belangrijke veiligheidsvoorschriften: Voor installatie en gebruik, zorg dat u alle...
Page 2
English Deutsch Nederlands Français MSP-35101-V01...
Page 3
1.0 Part reference NOTE: Drawing for illustration purpose only. Actual product may vary. Not to scale. Before assembling your p, layout and review the contents to become familiar with all the parts you will be using during the assembly: HINWEIS: Die Zeichnungen dienen nur der Illustration. Das tatsächliche Produkt könnte etwas anders aussehen.
Page 4
Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
3.0 Guidelines for safe use Carefully read, understand, and follow all information in this user manual before installing and using the swimming pool.These warnings, instructions, and safety guidelines address some common risks of water recreation, but they cannot cover all risks and dangers in all cases.
Page 6
may impair your ability to safely use the pool; 6. When pool covers are used, remove them completely from the water surface before entering the pool; 7. Protect pool occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and practicing good hygiene.Consult the water treatment guidelines in the user’s manual;...
Page 7
DANGER Risk of accidental drowning: - Extreme caution must be exercised to prevent unauthorized access by children. - Inspect the spa cover regularly for leak, premature wear and tear, damage or signs of deterioration. Never use a worn or damaged cover: it will not provide the level of protection required to prevent unsupervised access to the spa by a child.
Page 8
hazards involved. - Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - To reduce the risk or injury, do not permit children use this product unless they are closely supervised all times. - To reduce the risk of child drowning, supervise children all times.
- People with infectious disease should not use a spa or hot tub. - To avoid injury exercise care when entering or existing the spa or hot tub. - Water temperature in excess of 40°C (104°F) may be injurious to your health. - Never use a spa or hot tub alone or allow others to use the spa alone.
Page 10
4.2 RCD test WARNING: The RCD plug must be tested before each use. Do not use if RCD test fails Grounding You are recommended to use the services of a qualified electrician to ensure that the spa is electrically grounded by using a copper conductor of at least 2.5 mm² crosssection 5.
Page 12
5.1 Pool cover and security After each use, the control panel must be locked and the pool must be coated with its top cover and it must be attached to the base protector with the safety buckles. Each safety buckles has a lock system; closed buckle, the latch in up position locks the buckle, the latch in down position unlocks the buckle.
6. Usage 6.1 Control panel Once powered-up, the LED displays the current water temperature automatically. The temperature units selector changes the temperature units from Celsius degrees to Fahrenheit degrees. Press the temperature adjustment buttons, then the screen will flash. When it is flashing, you can set the desired temperature.
Note: - If massage function is on, the filtration can’t be activated. Press the heating button to activate water heating and filtering system at the same time. The green indicator light of filter and red indicator light of heating will turn on at same time.
Page 15
7. Maintenance 7.1 Cleaning and replacing filter cartridge Dirty filter cartridge may contaminate the pool water and cause damage to the heatingfunction. 1. Unscrew the filter case by turning it counter-clockwise. Take out the filter cartridge from the case. 2. Rinse off the filter cartridge with a garden hose.
Page 16
7.4. Repair kit Little holes or puncture can be repaired with the repair kit included and glue reserved to pool liner. 1). Find the leak. 2). Thoroughly clean the area surrounding the leak. 3). Cut a piece of repair material in round shape, which should be larger than the damaged area.
8.2. Error code If the screen displays an error code “Ex”, please refer to the table below. E3, E4, E5, E6 error code Cut of electricity for 5 minutes and reconnect. If error code is still displayed on the control Box, please do the following instrutions: 1).
EXIT Toys service center. All the authorized selling dealer is responsible for all in-field service work carried out on your EXIT Toys product. EXIT Toys will not be liable for results of cost of workmanship from unauthorized service person.
Page 20
Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produkte, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
3.0 Sicherheitshinweis Lesen Sie sich die Informationen in diesem Benutzerhandbuch sorgfältig durch und befolgen Sie sie, bevor Sie den Pool installieren und verwenden. Diese Warnungen, Anweisungen und Sicherheitshinweise beziehen sich auf einige der häufigsten Gefahren, die mit der Erholung von Wasser verbunden sind, sie können jedoch nicht in allen Fällen alle Risiken und Gefahren abdecken.
Page 22
und aktualisieren Sie dieses Wissen regelmäßig. Dies kann im Notfall entscheidend sein 3. Teilen Sie allen Poolbenutzern, einschließlich Kindern, mit, was im Notfall zu tun ist 4. Tauchen Sie niemals in ein flaches Gewässer. Dies kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. 5.
Page 23
- bewahren Sie Wasseraufbereitungs-Produkte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. - platzieren Sie Ihr Telefon in der Nähe des Pools, sodass Sie weiterhin Kinder beaufsichtigen können, wenn Sie telefonieren. Wenn ein Unfall passiert: - nehmen Sie das Kind aus dem Wasser so schnell wie möglich; - holen Sie sofort Hilfe und folgen Sie den Anweisungen, die Ihnen vom Hilfspersonal gegeben werden;...
Page 24
qualifizierte Personen ersetzt werden. Gefahr des Stromschlags - Erlauben Sie keine elektrischen Geräte wie Licht, Telefon, Radio oder Fernsehen in- nerhalb von 1.5m. - Verwenden Sie den Whirlpool nicht, wenn es regnet, donnert oder blitzt. WARNUNG - Um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren, verwenden Sie kein Verlängerung- skabel, um das Gerät an den Strom anzuschließen.
Page 25
- Die Verwendung von Alkohol, Drogen oder Medikamenten vor oder während der Benutzung des Whirlpools kann zu Bewusstlosigkeit und möglicherweise Ertrinken führen. - Die Verwendung von Alkohol, Drogen oder Medikamenten kann erheblich das Risiko einer Hyperthermieerhöhen. - Die Ursachen und Symptome von Hyperthermie können wie folgt beschrieben werden : Hyperthermie tritt auf, wenn die Innentemperatur des Körpers mehrere Grad über der normalen Körpertemperatur 37°C (98,6°F) erreicht.
4. Installation Warnung: Der Whirlpool, der auf nicht ausreichend ebenen Oberflächen installiert ist, ist undicht. Unregelmäßigkeiten bilden oder zusammenfallen. Dies kann zu Schäden oder schweren Verletzungen führen, die sich im oder im Spa-Bereich befinden. Achtung: Bitte wählen Sie Ihren Aufstellungsbereich sorgfältig aus, da Rasen und andere wünschenswerte Vegetation unter dem Bodentuch (falls vorhanden) sterben werden.
Erdungsanschluss Es wird empfohlen einen qualifizierten Elektriker damit zu beauftragen, die Pumpe des Spa mit einer Polklemme mit Potentialausgleich zu verbinden (Erdungsanschluss), indem ein Kupferleiter von mindestens 2,5 mm² benutzt wird. 5. Montage MSP-35101-V01...
Page 28
5.1 Abdeckung & Sicherheit Nach jedem Gebrauch muss das Bedienfeld verriegelt und die Becken müssen mit seinem Schutzüberzug überzogen werden, und es muss der Bodenbelag mit den Sicherheitsschlaufen befestigt werden. Jeder Sicherheitskreis mit einem Verriege- lungssystem ausgestattet ist; Closed-Loop,die Verriegelung sperrt die Schleife, die Verriegelung nach unten, um zu entriegeln.
Page 29
ACHTUNG: Lassen Sie den Whirlpool nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie ihn mit Wasser füllen. Stellen Sie sicher, dass der Abflussanschluss richtig angeschlossen ist und die Kappe angebracht ist. Füllen Sie den Whirlpool mit Wasser. Stoppen Sie nach ca. 10 cm Wasser das Füllen und entfernen Sie Falten vom Boden des Whirlpools.
Page 30
Hinweis: - Die Massagefunktion schaltet sich automatisch nach 30 Minuten ab. Um Sie wieder anschzuschalten, drücken Sie erneut die Massage-Taste. - Wenn die Filtertaste aktiv ist, wechseln Sie durch Betätigung der Massage-Taste vom Filter in den Massagemodus: Die Filterlichtanzeige schaltet sich aus und die Massagelichtanzeige ein.
Page 31
Bitte verwenden Sie Desinfektionsmittel für den Wellnessbereich. Die Produkte für die Behandlung sollten mit Vorsicht verwendet werden. Schäden durch unsachgemäße Anwendung derartiger Produkte sind nicht von der Garantie (Überdosis, Schockbehandlung, ...) abgedeckt. 1). Ausgewogenheit des Wassers Der pH Wert sollte sich zwischen 7 und 7.4 bewegen. 2).
Page 32
7.4. Reparaturen Kleine Löcher oder Einstiche können mit dem Reparaturset repariert werden das Sie zusammen mit dem Spa erhalten. Der Klebstoff ist aus gesetzlichen Gründen nicht im Lieferumfang enthalten. 1). Finden Sie das Leck. 2). Reinigen Sie den Bereich rund um das Leck gründlich. 3).
8. Probleme und Lösungen Nachstehend finden Sie einige nützliche Tipps, mit denen Sie viele allgemeine Prob- leme auch selbst beheben können. MSP-35101-V01...
8.2 Errorcode Wenn der Bildschirm zeigt einen Fehlercoder “ex” finden Sie in der untenstehenden Tabelle. Wichtige Sicherheitshinweise – alle Hinweise lesen und befolgen. MSP-35101-V01...
Page 35
Verletzungen und Sachschäden. Unsachgemäße Installation oder Bedienung lassen die Garantie erlöschen. EXIT Toys-Produkte wurden vor Verlassen des Werkes geprüft und als fehlerfrei befunden. EXIT Toys garantiert, dass dieses Produkt über einen bestimmten Zeitraum frei von Material- und Verarbeitungsfe- hlern ist, 1 Jahr bei der Pumpe und 6 Monate bei der Auskleidung, sofern die örtliche...
Page 36
We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
3.0 Veiligheidsvoorschriften Zorg dat u de alle informatie in deze handleiding leest, begrijpt en naleeft voordat u het zwembad installeert en gebruikt. Deze waarschuwingen, instructies en veiligheids richtlijnen hebben betrekking op enkele algemene risico’s van recreatie in het water, maar kunnen niet alle risico’s en gevaren in alle gevallen dekken.
Page 38
3). Leer alle gebruikers van het zwembad, inclusief kinderen, wat ze moeten doen bij noodgevallen; 4). Duik nooit in een ondiep deel van het water. Dit kan ernstig letsel of overlijden veroorzaken; 5). Gebruik het zwembad niet wanneer u alcohol of medicatie gebruikt die uw capac- iteit om het zwembad veilig te gebruiken, kan hinderen;...
Page 39
hoeft achter te laten wanneer u aan de telefoon bent; Als er zich een ongeval voordoet: - Haal het kind zo snel mogelijk uit het water; - Bel onmiddellijk hulp en volg de instructies die u eerder hebt gekregen - Dek de slachtoffers af met warme dekens De elektrische aansluitingen van de jacuzzi moeten geïnstalleerd zijn in de elektrische veiligheidszones met de labels 1, 2 of buiten alle veiligheidszones.
Page 40
WAARSCHUWING - Om de kans op elektrische schokken te verminderen, mag u geen verlengsnoer, timers, stekkeradapters of omvormerstekkers om de eenheid met de netvoeding te verbinden. Zorg op de juiste locatie voor een stekkerdoos. - De elektrische uitrusting van de spa moet van stroom worden voorzien via een dif- ferentieelschakelaar (RCD) met een nominale restwerkstroom die niet hoger is dan 10mA.
Page 41
jacuzzi’s sterk verhogen. - De oorzaken en symptomen van hyperthermie kunnen worden beschreven als volgt: - Hyperthermie treedt op wanneer de interne temperatuur van het lichaam een niveau bereikt dat meerdere graden boven de normale lichaamstemperatuur van 37°C (98,6°F ligt). Symptomen van hyperthermie omvatten een verhoging van de inwendige lichaamstemperatuur, duizeligheid, lusteloosheid, slaperigheid en flauwvallen.
4. Installatie WAARSCHUWING: Zwembaden die op onvoldoende egale oppervlakken worden geïnstalleerd,worden aan lekkages, onregelmatige vervormingen of omvallen onderworpen. Dit kan schade aan eigendommen of ernstig letsel aan personen in en rondom het gebied van het zwembad resulteren! LET OP: Kies uw installatiegebied nauwkeurig omdat gras en andere plantengroei onder het grondzeil (indien van toepassing) zal sterven.
Page 43
WAARSCHUWING: laat het zwembad niet onbewaakt achter tijdens het vullen met water. 1. Zorg dat het afvoerhulpstuk stevig is aangesloten en de kap op zijn plaats is. Begin het zwembad te vullen met water. Nadat ongeveer 2,5 cm water op de bodem is gevuld, stopt u het vullen. Trek de buitenwand vanaf de bovenrand, helemaal rond de onderkant van het zwembad, zodat het gelijkmatig wordt gevuld.
Page 44
5.1 Spa topzeil en bevestiging Na gebruik het bedieningspaneel vergrendelen en het topzeil vastmaken met de vei- ligheidsgespen. Het topzeil over de spa zorgt ervoor dat het water langer warmer blijft en schermt het water af. MSP-35101-V01...
Page 45
6. Gebruik 6.1 Bedieningspaneel 6.2 Functies Na het inschakelen, toont de LED automatisch de huidige watertemperatuur. De selector voor de temperatuureenheden verandert de temperatuureenheden van Celsius naar Fahrenheit. Druk op de temperatuuraanpassingsknoppen. Daarna begint het scherm te knipperen. Wanneer deze knippert, kunt u de gewenste temperatuur instellen. De waarde wordt telkens met 1°C verhoogd of verlaagd.
Page 46
Druk op de filterknop om de waterfiltratie te activeren. Het groene indicatorlampje wordt ingeschakeld wanneer het filtersysteem is geactiveerd. Opmerking: Als de massagefunctie aan is, kan de filtratie niet worden geactiveerd. Druk op de verwarmingsknop om het waterverwarmings- en filtersysteem tegelijk te activeren.
Page 47
gebruik van behandelingsproducten is niet gedekt door de garantie (overdosis, schokbehandeling ...). 1). Waterbalans De waterbalans (pH) moet behouden blijven tussen 7 en 7.4. 2). Waterzuivering Om het badwater te zuiveren stellen wij u voor een actieve op zuurstof gebaseerde behandeling of bromine in een drijvende houder te gebruiken. (Houder afzonderlijk verkrijgbaar).
Page 48
8). Vouw het zwembad samen. Het is aanbevolen de SPA op te bergen in zijn origi- nele verpakking in een warme droge plaats. Opgelet: Zorg dat de zwembadbekleding helemaal droog is voordat u het zwembad samenvouwt voor langdurige opslag. Als u het zwembad enkele uren blootgesteld laat aan zonlicht, wordt het gereinigd en ver- loopt het drogen sneller zodat het gemakkelijker wordt om het zwembad op te slaan voor opslag.
Page 50
8.2 Errorcode Hieronder worden de storingscodes uitgelegd wanneer het schderm een er- rorcode “E” aangeeft: E3, E4, E5, E6 storingscode - schakel de stroomtoevoer voor minimaal 5 minuten uit; schakel deze vervolgens in. Wanneer de storingscode opnieuw in het display weergegeven wordt, volg dan de volgende instructies: 1 - controleer of het waterniveau tussen het minimale en maximale waterniveau staat;...
9. Garantie EXIT Toys -producten werden geïnspecteerd en er werd vastgesteld dat ze vrij van defecten waren bij het verlaten van de fabriek. EXIT Toys geeft garantie op dit prod- uct voor materiaal en fabricagefouten. De garantietermijn voor de pomp bedraagt 1 jaar en voor de liner 6 maanden vanaf de aankoopdatum, tenzij locale wetgeving anders voorschrijft.
Page 52
à améliorer nos produits et à en développer de nouveaux. Vous êtes invités à nous envoyer vos idées à info@exittoys. com. Découvrez le monde de EXIT Toys, ses produits de divertissement branchés et ses nouveautés sur www.exittoys.com. L’équipe EXIT Toys.
3.0 RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lisez soigneusement, comprenez et suivez toutes les informations dans ce manuel de l’utilisateur avant l’installation et l’utilisation de la piscine. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité traitent de certains risques courants liés aux loisirs nautiques, mais ils ne peuvent pas couvrir tous les risques et dangers dans tous les cas.
Page 54
4. Ne plongez jamais dans un plan d’eau peu profond. Cela peut entraîner des bles- sures graves ou la mort. 5. N’utilisez pas le spa lorsque vous consommez de l’alcool ou des médicaments pou- vant compromettre votre capacité à utiliser le spa en toute sécurité. 6.
Page 55
- SAMU (15 en France) ; - Centre antipoison. Les équipements électriques du spa doivent être installés dans les zones de sécurité électriques 1, 2 ou en dehors de toutes les zones de sécurité. Les zones mesurées sont limitées par les murs et les cloisons fixes. Pour votre sécurité...
Page 56
longe, minuteur, ou adaptateur de prises pour connecter l’appareil au réseau élect- rique. Utilisez une prise idéalement située à proximité du spa. - Le spa doit être branché à l’aide de la prise fournie intégrant un disjoncteur diffé- rentiel 10mA. - Les pièces électriques du spa (excepté...
Page 57
- Si vous prenez des médicaments, veuillez consulter votre médecin avant d’utiliser le spa. Certains médicaments couplés à l’utilisation du spa peuvent provoquer des som- nolences, affecter le rythme cardiaque, et modifier la pression artérielle ou sanguine. - Si vous êtes enceinte, en mauvaise santé ou sous traitement médical, veuillez con- sulter un médecin avant d’utiliser le spa.
4.1. Choix d’un emplacement ATTENTION : Avant d’installer votre spa, veuillez-vous assurer que le futur emplace- ment respecte les conditions suivantes : • Sol de niveau pour éviter tout défaut, hernie ou fuite. • Suffisamment large pour accueillir le bassin et son bloc moteur. •...
3.4. Couverture & Sécurité Après chaque utilisation, le panneau de contrôle doit-être verrouillé et le bassin doit être recouvert de sa bâche de protection et celle-ci doit être rattachée à l’aide des boucles de sécurité.Chaque boucle de sécurité est équipée d’un système de verrouillage ; boucle fermée, le loquet vers le haut verrouille la boucle, le loquet vers le bas la déverrouille.
ATTENTION: Ne laissez pas le spa sans surveillance lorsque vous le remplissez d’eau. Assurez-vous que le raccord de vidange est correctement branché et que le capuchon est en place. Commencez à remplir le spa avec de l’eau. Après environ 10cm d’eau, arrêtez de remplir et éliminez les plis du fond du spa.
pour éviter que d’autres personnes viennent à modifier vos réglages. Le bouton massage permet d’activer les jets de bulles. Lorsqu’il est activé, le voyant vert s’allume. Remarque: - La fonction massage s’arrête automatiquement après 30 minutes. Réactivez la fonc- tion massage en appuyant à...
7. Entretien 7.1. Entretien de l’eau ATTENTION: La mauvaise qualité de l’eau peut nuire à votre santé. Selon la fréquence et les conditions d’utilisation: - La cartouche de filtration doit être régulièrement nettoyée (150 heures max). - La cartouche de filtration doit être remplacée tous les 1 à 2 mois. - L’eau du bassin doit être changée tous les 15 à...
des jets. Débranchez la pompe puis retirez la cartouche filtrante. 6). Utilisez une serviette propre pour essuyer le bassin puis laissez sécher 24 heures. 7). Dévissez la valve d’air pour dégonfler la structure. 8). Repliez la structure Il est recommandé de stocker le spa dans son emballage d’origine dans un lieu chaud et sec.
8. PROBLÈMES ET SOLUTIONS 8.1. Problèmes et solutions Voici quelques conseils utiles pour vous aider à diagnostiquer et à corriger les sources possibles de problèmes. MSP-35101-V01...
Page 66
à moins que la législation locale n’exige une garantie spéciale. EXIT Toys garantit ce produit à compter de la date d’achat et EXIT Toys exige la présentation de la preuve originale à l’achat pour établir la date. Au cours de la période de garan- tie, EXIT Toys va réparer ou remplacer, à...
Page 67
Cette garantie n’est valable que dans le pays d’achat, dans les pays où EXIT Toys vend et entretient le même modèle avec les mêmes car- actéristiques techniques. Le service de garantie hors du pays d’achat est limité aux termes et conditions de la garantie correspondante dans le pays de réparation.
Page 68
Contact: Dutch Toys Group Edisonstraat 83, 7006RB, Doetinchem , the Netherlands P.O. Box 369, 7000AJ, Doetinchem, the Netherlands info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group MSP-35101-V01...