Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CU-ZONE-RF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Henco CU-8ZONE-RF

  • Page 1 CU-ZONE-RF...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 Table des matières ....................... 43 1.1 Mots et symboles utilisés ........................43 1.2 Utilisation conforme .......................... 43 1.3 Consignes générales de sécurité ..................... 43 1.4 Exigences à satisfaire par le personnel ..................44 1.5 Limitations d’utilisation ........................44 1.6 Conformité...
  • Page 3: Mots Et Symboles Utilisés

    1.2 Utilisation conforme Les stations de base sans fil de type CU-8ZONE-RF et CU-10ZONE-RF permettent 9 la mise en place d’une régulation (réajustement) pour systèmes de chauffage et de refroidissement de pièces indépendantes prévoyant jusqu’à 12 zones (suivant le type utilisé) ;...
  • Page 4: Exigences À Satisfaire Par Le Personnel

    1.4 Exigences à satisfaire par le personnel Personnel qualifié agréé Les installations électriques doivent être réalisées en conformité avec les dispositions VDE en vigueur ainsi qu’avec les directives publiées par votre compagnie distributrice. La présente notice requiert des connaissances dont disposent les personnes ayant obtenu un titre de formation professionnelle reconnu par l’Etat tel que : 3 monteur d’installations électriques ou électronicien conformément aux noms officiels de métier qui existent en République fédérale d’Alle-...
  • Page 5: Modèles

    2 Modèles 2.1 Etendue de fourniture Cool Fuse Pairing Power Pump Boiler Master 2.2 Affichages et commandes Cool Fuse Pairing Power Pump Boiler Master Fonction Fuse rouge S’allume en cas de défaut du fusible syBUS jaune Affiche l’activité du syBUS, clignote en cas d’écriture sur la carte microSD-Card Error rouge...
  • Page 6: Connecteurs

    2.3 Connecteurs 230 V pump boiler HZ 1 HZ 2 HZ 3 HZ 4 HZ 5 HZ 6 HZ 7 HZ 8 System BUS 24V A B GND L TB 2 3 4 7 8 9 13 14 N° Connecteur Fonction Conducteurs de Connecteurs pour le conducteur de protection...
  • Page 7: Spécifications Techniques

    2.4 Spécifications techniques CU-8ZONE-RF CU-12ZONE-RF Ethernet Nbr zones de chauffage Nbr d’actionneurs 4x2 + 4x1 6x2 + 6x1 24 W Charge nom. maxi de tous les actionneurs Capacité de coupure par HZ max. 1A Bedrijfsspanning 230 V / ±15% / 50 Hz...
  • Page 8: Installation

    3 Installation 3.1 Montage Avertissement Danger de mort par tension électrique. Tous les travaux d’installation doivent être exécutés en l’absence de tension. 230 V 230 V branchement électr., voir chap. 3.2 3.2 Branchement électrique Avertissement Danger de mort par tension électrique. Tous les travaux d’installation doivent être exécutés en l’absence de tension.
  • Page 9: Signal Change-Over Externe

    3.2.1 Signal change-over externe 3.2.2 Pompe/chaudière 230 V 230 V 230 V 24 V pump boiler HZ 1 HZ 2 HZ 3 HZ 4 HZ 5 HZ 6 HZ 7 HZ 8 HZ 9 pump boiler L TB L TB Génér.
  • Page 10: Minuteur Externe

    3.2.5 Minuteur externe 3.2.4 Fonction Pilot à la place du change- over chauffage/refroidissement 230 V 230 V pump boiler HZ 1 HZ 2 HZ 3 HZ 4 HZ 5 HZ 6 HZ 7 HZ 8 pump boiler L TB pump boiler HZ 1 HZ 2...
  • Page 11: Utilisation D'un Limiteur De Température De Sécurité (Tb)

    3.2.8 Branchement des variantes Ethernet Les stations de base CU-8ZONE-RF et CU-10ZONE-RF sont équipées d’une interface RJ45 et d’un serveur web intégré pour commander et configurer le système sur PC/ordinateur portable et via Internet.
  • Page 12: Mise En Service

    4 Mise en service 4.1 Première mise en service La station de base se trouve en mode installation pendant les 30 premières minutes après l’activa- tion de l’alimentation électrique. Pendant ce mode, les températures de consigne et réelles sont comparées et toutes les autres fonctions sont désactivées. Si la température réelle est inférieure à la température de consigne, la sortie du thermostat d’ambiance correspondant sur la station de base est commandée.
  • Page 13: Raccorder Des Stations De Base Entre Elles (Couplage) / Séparer (Suite)

    4.2 Raccorder des stations de base entre elles (couplage) / séparer (suite) La séparation des stations de base couplées est possible comme suit : ¾ Enfoncer la touche syBUS de la station de base dont le couplage doit être coupé pendant 3 secondes afin de démarrer le mode couplage.
  • Page 14: Configuration Système

    4.5 Configuration système La configuration de la station de base s’effectue au choix via la carte microSD, l’interface du logiciel de la version Ethernet ou dans la rubrique service sur l’écran Bus du thermostat Écran Radio. 4.5.1 Configuration système avec carte microSD Le EZR Manager SD Card sur le site www.ezr-home.de permet de procéder aux réglages individuels et de les transférer par carte microSD à...
  • Page 15: Configuration Avec La Commande De Température Ambiante Par Radio Fréquence Avec Afficheur (Suite)

    4.5.2 Configuration avec la commande de température ambiante par radio fréquence avec afficheur (suite) N° Paramètre Description Unité Verrouillage commande Déverrouillage de la commande protégé par mot de passe Désactivé=0 (sécurité enfant) Activé=1 Mot de passe verrouillage Définir le PIN quand le par. 30 est réglé sur activé 0000..9999 commande Capteur externe relié...
  • Page 16: Restaurer Les Réglages D'usine

    4.5.2 Configuration avec la commande de température ambiante par radio fréquence avec afficheur (suite) N° Paramètre Description Unité Température antigel Valeur seuil pour la fonction antigel [°C] Smart Start Apprentissage du comportement thermique des diffé- Désactivé=0 rentes zones de chauffage Activé=1 Mode de secours Délai d’activation...
  • Page 17: Fonctions De Protection Et Mode De Secours

    5 Fonctions de protection et mode de secours 5.1 Fonctions de protection La station de base prévoit de nombreuses mesures de protection pour éviter d’endommager l’ensemble du système. 5.1.1 Fonction de protection de la pompe La pompe est activée à des intervalles prédéfinis pour éviter des dommages qui seraient dus à un temps d’arrêt trop long.
  • Page 18: Dépannage Et Nettoyage

    6 Dépannage et nettoyage 6.1 Affichages d’erreur et dépannage Cool Fuse Power Pump Boiler Master Pairing Comportement des LED Signification Dépannage Fuse Durée en sec. ¾ Changer le fusible (voir chap. Fusible défectueux 6.2) Fuse Error / Pompe 9 Le mode de régulation normal Limiteur de tempé- Durée en sec.
  • Page 19: Changer Le Fusible

    6.2 Changer le fusible Avertissement Danger de mort par tension électrique. La station de base se trouve sous tension. ¾ Avant d’ouvrir, toujours couper la station de base du réseau électrique et la protéger contre un redémarrage intempestif. 6.3 Nettoyage Pour nettoyer, utiliser uniquement un chiffon souple, sec et sans solvant.
  • Page 20: Mise Hors Service

    7 Mise hors service 7.1 Mise hors service Avertissement Danger de mort par tension électrique. La station de base se trouve sous tension. ¾ Avant d’ouvrir, toujours couper du réseau électrique et protéger contre un redémar- rage intempestif. ¾ Déconnecter les tensions parasites au contact de la pompe et de la chaudière et pro- téger contre toute remise sous tension intempestive.

Ce manuel est également adapté pour:

Cu-12zone-rf

Table des Matières