•
Fixation en saillie
Utiliser les ergots à l'arrière du détecteur
pour fixation sur une tôle mince
(1 mm max.).
19 mm
•
Fixation latérale
•
Fixation encastrée
Le produit peut être monté avec
l'accessoire de montage encastré
comme indiqué. En cas de montage
encastré dans un matériau de plus de
6 mm d'épaisseur, retirez la base des
languettes de fixation avec un cutter.
Un trou de 32 mm de diamètre sera
nécessaire pour insérer l'accessoire de
montage encastré.
•
Surface mounting
Use the lugs on rear of detector to secure
into thin sheet metal (1 mm max.)
ø 19.5 mm
ø 3.5 mm
•
Side mounting
•
Flush mounting
The product can be mounted using
the flush mount ring as shown. If flush
mounting in a material that is greater
than 6 mm thick, remove bottom of
retention arms with side cutters.
A 32 mm diameter hole will be required
to insert the flush mount ring.
•
Montaggio in superficie
Utilizzare le linguette sul retro del
rivelatore per fissare in lamiera sottile
(1 mm max.).
•
Montaggio laterale
•
Montaggio a filo
Il prodotto può essere montato con
l'accessorio da incasso come mostrato.
In caso di montaggio a filo in materiale
di spessore superiore a 6 mm, rimuovere
la base delle linguette di fissaggio con
un cutter. Un foro di 32 mm di diametro
sarà necessario per inserire l'accessorio
da incasso.
=> 6 mm
3
•
Retirer la
•
Remove
•
Rimuovere
base des 2
bottom
la base
languettes
of 2 small
delle 2
de fixation
retention
liguette di
arms
fissaggio