1
Place mounting stud (1) in the desired
location. Ensure the bracket is level; then,
mark the position of the holes (2) on the wall.
Coloque el poste de montaje (1) en la ubicación
deseada. Asegure que la abrazadera esté nive-
lada; luego, marque la posición de los agujeros
(2) en la pared.
Placez le goujon de montage (1) à l'endroit
voulu. Assurez-vous qu'il est de niveau.
Marquez la position des trous (2) sur le mur.
3
Align mounting stud (1) over the installed anchors (2) and
install screws (3).
Alinee el poste de montaje (1) sobre los soportes instalados (2)
e instale los tornillos (3).
Faites correspondre le goujon de montage (1) avec les ancrages
installés (2) et installez les vis (3).
RP52670
Mounting Post (1)
Poste de Montaje (1)
Support de montage (1)
Mounting Screws (2)
Tornillos de Montaje (2)
Vis de montage (2)
Anchors (2)
Anclas (2)
Ancrages (2)
2
1
2
1
3
Replacement Parts:
Piezas de Repuesto:
Pièces de rechange
RP52669
Set Screws (2)
Tornillos de Ajuste (2)
Vis de calage (2)
Allen Wrench (1)
Llave Allen (1)
Clé Allen (1)
Remove bracket and install wall anchors:
Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.
Quite la abrazadera e instale los soportes de pared:
Taladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego introduzca los soportes (1) y de golpecitos hasta
que queden al ras con la pared.
Enlevez le support et installez les ancrages muraux:
Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les ancrages (1) et frappez-les légèrement
jusqu'à ce qu'ils soient à égalité de la surface du mur.
4
2
Position body (1) over mounting stud (2) and tighten set screw (3).
Coloque el cuerpo (1) sobre el poste de montaje (2) y apriete el
tornillo de ajuste (3).
Placez le corps (1) sur le goujon de montage (2) et serrez la vis
de calage (3).
2
1
1
1
3
2
53401
Rev. A