Publicité

Liens rapides

EXPLICATION DES SYMBOLES
AVERTISSEMENT:
taille- -buisson peut être dangereuse!
L'emploi négligeant ou impropre
peut causer des blessures graves
ou mêmes fatales.
Portez toujours la protection de l'ouïe appropriée, la protection des yeux et
la protection de tête.
AVERTISSEMENT!
graves à la tête. Protégez- -vous la tête pendant l'utilisation de l'appareil.
Ne vous tenez jamais sous la branche que vous êtes en train de couper!
RÈGLES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT:
Lorsque vous employez n'importe quel de votre taille- -buisson ou tout autre appareil de
jardinage, il faudra toujours respecter des précautions fondamentales de sécurité afin de réduire
le risque d'incendie et de blessures graves. Vous devez suivre les instructions de sécurité et les
avertissements contenus dans votre manuel pour réduire les risques d'incendie, de choc
électrique ou de blessures et pour faire fonctionner cet appareil dans des conditions de sécurité
et d'efficacité adéquates. Lisez et observez toutes les instructions. L'utilisateur est responsable
de suivre les avertissements contenus dans votre manuel et inscrits sur votre appareil.
Interdisez d'utiliser votre appareil aux personnes qui ne comprennent pas et ne suivent pas tous
les avertissements et les instructions de sécurité contenus dans votre manuel et inscrits sur
votre appareil. Ne permettez jamais aux enfants d'utiliser votre appareil. Ne permettez jamais
que l'on utilise votre appareil comme jouet. Vous devez faire bien attention si vous utilisez votre
appareil à proximité d'enfants. Débranchez toujours l'appareil de la source de courant quand elle
n'est pas utilisez, avant de faire tout entretien et quand vous changez des accessoires tels que la
chaîne, la barre- -guide ou les gardes. L'utilisation de pièces de rechange non conformes ou l'enlève-
ment de dispositifs de sécurité peut causer des dommages à l'appareil et des blessures à l'utilisateur
ou à des tiers. N'utilisez que les accessoires et pièces de rechange de recommandés. N'utilisez
l'appareil que dans le cadre décrit dans ce manuel (ou manuels pour les accessoires en option).
AVERTISSEMENT:
taille- -buisson sont des machines à haute vi-
tesse pout le coupage de bois, il faura bien re-
specter les précautions spéciales de sécurité
afin de réduire le risque d'accidents. L'emploi
négligeant ou impropre de cet appareil pourra
entraîner des blessures graves.
PRÉPAREZ- -VOUS
S Lisez attentivement le manuel d'instruc-
tions, assurez- -vous d'avoir bien compris
les consignes de sécurité et suivez- -les at-
tentivement avant d'utiliser l'appareil.
S Limitez l'emploi de votre appareil aux utili-
sateurs adultes qui comprennent et qui
peuvent bien respecter les règles de sécu-
rité, les precautions et les instructions d'uti-
lisation qui se trouvent dans ce manuel.
Cette
La chute d'objets peut causer des blessures
Puisque les
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
S Portez de l'équipement de sécurité. Em-
ployez toujours des chaussures de sécurité
avec des bouts en acier et des semelles non- -
glissantes; des habits ajustés; pantalons
longs et épais et des manches longues; des
gants à haute résistance non- -glissants; de la
protection aux yeux telle comme des lunettes
protectrices aérées non embuantes ou
masque protecteur; un casque de sécurité
approuvé; et de la protection à l'audition (des
boules ou des cache- -oreilles). Les utilisa-
36
Lisez et comprenez le
manuel
d'instructions
avant d'utiliser la taille- -
buisson.
INFORMATION DE
SÉCURITÉ SUR
L'APPAREIL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Poulan 810 EP

  • Page 1 EXPLICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT: Cette Lisez et comprenez le taille- -buisson peut être dangereuse! manuel d’instructions L’emploi négligeant ou impropre avant d’utiliser la taille- - peut causer des blessures graves buisson. ou mêmes fatales. Portez toujours la protection de l’ouïe appropriée, la protection des yeux et la protection de tête.
  • Page 2: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE teurs devront se faire examiner l’audition ré- gulièrement, puisque le bruit des taille- -buis- (applique à tous les accessoires) son peut nuit l’audition. Fixez les cheveux AVERTISSEMENT: au- -dessus des épaules. Attachez ou enle- vez tous les bijoux, les vêtements amples ou les vêtements qui ont des attaches, des bre- Évitez les environnements dangereux.
  • Page 3 spécialement identifiées comme convenant Aucun moyen de le faire ne se trouve sur cet aux appareils d’extérieur et dont le voltage appareil et aucun ne devrait lui être ajouté. Par électrique n’est pas inférieur à celui de l’appa- conséquent, vous pouvez brancher votre appa- reil.
  • Page 4: Réduisez La Probabilité De Recul

    RÉDUISEZ LA PROBABILITÉ fins- -Par ex. ne l’utilisez pas pour couper du plastique, de la maçonnerie, des matériaux DE RECUL de construction autres qu’en bois. S Soyez toujours conscient de la possibilité S Si vous heurtez ou happez un corps étrang- de recul.
  • Page 5: Dispositifs De Sécurité Dans Le Recul

    à l’utilisateur ou à des tiers. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DANS N’utilisez que les accessoires et pièces de re- LE RECUL change de Poulan recommandés. S Entretenez toujours votre appareil avec soin. AVERTISSEMENT: Les disposi tifs S Pour assurer une meilleure performance et suivants ont été...
  • Page 6: Accessoires Recommandés

    ACCESSOIRES RECOMMANDÉS comme les arbres, les automobiles, les murs, etc. La force de l’air peut projeter ou faire Ce modèle est équipé d’un raccord qui ricocher des rochers, des poussières ou des permet la fixation d’accessoires en option. branches qui peuvent blesser les personnes Ces accessoires en option sont les suivants : ou les animaux, casser des vitres ou causer MODÈLE:...
  • Page 7 S Regardez derrière vous et faites attention que la lame est en mouvement. Assurez- -vous lorsque vous reculez. que l’interrupteur est en position d’arrêt et que S Tenez toutes les parties de votre corps l’outil est débranché de la source de courant éloignées de la dents.
  • Page 8: Sécurité Du Aspirateur

    Poulan. Ne utilisez pas jamais de broche, coupe- -herbe augmentera le risque de dom- de corde, de ficelle, etc. mages. S Installez- -bien la protecteur requise avant d’utiliser l’accessoire de coupe- -herbe. Uti- lisez la tête de coupe spécifiée. Assurez- - vous qu’elle est bien installée et que toutes...
  • Page 9: Sécurité Du Souffleuse De Neige

    AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Pour vous l’information additionnelle, référez- -vous à la penchez jamais sur la goulotte d’évacuation. section de sécurité du manuel d’instructions Des pierres et des saletés peuvent être fourni avec votre accessoire de taille- -buisson. projetées sur vos yeux ou votre visage, et provoquer des blessures sérieuses ou la cécité.
  • Page 10 MONTAGE MONTAGE DE LA BANDOUILÈRE AVERTISSEMENT: Si vous rece- AVERTISSEMENT: vez votre appareil assemblé, vérifiez chaque Ajustements étape pour vous assurez que l’appareil est appropriés de la bandoulière doivent être faits assemblé correctement. avec le moteur complètement arrêté avant Vérifiez que les pièces soient en bon état. d’utiliser l’appareil.
  • Page 11: Prise Encastrée

    ajustant la poignée auxiliaire ou poignée guidon 1. Desserrez l’écrou papillon ou le bouton pendant l’utilisation d’accessoires en option (ou de la poignée. poignée guidon pour l’usage d’accessoire 2. Faites tourner la poignée sur l’axe jusqu’à decoupe bordure) , elle doit être replacée entre ce qu’elle soit droite;...
  • Page 12: Avant De Faire Démarrer L'appareil

    à hautes tem- guilles d’une montre. Trou Principal pératures. Enfoncement Si l’huile Poulan de barre et chaîne n’est pas Guide Raccord disponible, utilisez une bonne huile de la caté- gorie SAE 30. S N’employez jamais d’huile usée.
  • Page 13: Position D'utilisation

    POSITION D’UTILISATION S Faites attention à la branche directement derrière de la branche qui est en train d’être PORTEZ TOUJOURS: coupée. Si la chaîne frappe la branche de derrière, il se peut que la chaîne devienne Protection avariée. pour la tête S Prenez garde à...
  • Page 14: Inspectez Et Nettoyer De L'appareil Et Des Étiquettes

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Avant de faire tout entretien, débranchez l’appareil de la source de courant. VOIR S’IL Y A DES RACCORDS/ Vis de réglage Ëcrou du bride PIÈCES DESSERRÉ(E)S de la barre S Écrou de bride de la barre 3. Tournez la vis de réglage dans le sens de S Chaîne l’horloge jusqu’à...
  • Page 15: Lubrification

    MAINTIEN DE LA BARRE S Quand le haut de la glissière est inégal, utili- sez une lime plate pour redonner un bord Si votre appareil coupe vers le côté, s’il est bien droit au bout et aux côtés. nécessaire de le forcer afin de compléter la coupure, ou s’il a été...
  • Page 16: Réglage De La Chaîne

    Trou inférieur Goupille de réglage Barre- - guide 13. Installez les écrou du bride de la barre et ne les serrez que des doigts. Ne les ser- 8. Passez la chaîne par dessus le pignon et rez pas plus à ce point-ci. Procédez au derrière lui, adaptant les maillons d’en- RÉGLAGE DE LA CHAÎNE.
  • Page 17 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’appareil et débranchez la prise de courant avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci- -dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMÈDE 1. Trop quand tension de La chaîne ne 1.
  • Page 18 GARANTIE LIMITEE Poulan garantit à l’acheteur original que tous CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES les produits électriques ou autonomes de DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS ET marque Poulan sont libres de tout vice de VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES matériau ou de main- -d’oeuvre et convient de DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU...

Table des Matières