Publicité

Liens rapides

©
KROHNE
7.02225.91.00
Status: 06-1999
Notice de montagne et
d'utilisation
Level-Radar
BM 700
Débitmètres à flotteur
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Mesure et contrôle de niveau
Technique de communication
Systèmes et solutions techniques

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE BM 700

  • Page 1 © KROHNE 7.02225.91.00 Notice de montagne et d’utilisation Level-Radar BM 700 Débitmètres à flotteur Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Mesure et contrôle de niveau Technique de communication Systèmes et solutions techniques Status: 06-1999...
  • Page 2: Historique Des Logiciels

    • Barreau magnétique pour configuration au travers du hublot (seulement version avec afficheur) • Clé plastique pour ouverture des couvercles Les accessoires tels que : vis, joints et câbles doivent être fournis par le client .52+1( BM 700 Notice de montage et d’utilisation Page: 2 01/99...
  • Page 3: Table Des Matières

    Liste des paramètres de configuration Annexe Responsabilité et garantie : Le jaugeur de niveau BM 700 est conçu uniquement pour la mesure de niveaux, distance, volume et intensité de réflexion de liquides, pâtes, boues et solides sous certaines conditions. Le jaugeur de niveau BM 700 ne fait pas parti d’un système d’anti-débordement comme indiqué...
  • Page 4: Installation

    2. Installation La plupart des BM 700 sont livrés assemblés. Cependant, si un ensemble devait être livré en pièces détachées ou si certaines pièces devaient être remplacées, veuillez suivre les instructions suivantes. 2.1 Schéma d'ensemble • Pour tout montage du BM 700, toutes les pièces sont fournies à...
  • Page 5: Installation Mécanique

    2.2 Installation mécanique Système pour zones dangereuses • Le BM 700 Ex est certifié conforme selon la norme Standard européenne pour utilisation en zone dangereuse de type 0, 1 et 2 (Wave-Stick : PTB pour Zones 1 et 2, SEV pour Zone 0).
  • Page 6: Installation Sur Le Réservoir

    BM 700 sur le piquage. Aligner le BM 700 avec son joint et effectuer un pré-serrage, à la main, des boulons de raccordement. • Placer la tresse métallique C* dans l’espace entre la bride du réservoir et celle du BM 700.
  • Page 7: Raccordement Électrique

    9v€r†v‚†ÃGîCî@)Ã$$î&$î À€À‚‡htrƈ…Ã…hvy Classe de protection Le jaugeur de niveau BM 700 est conforme à la classe de sécurité 1 en conformité avec VDE 0106 Partie 1. Alimentation 24 V CC/ CA Lors d’un raccordement avec une “alimentation basse tension avec barrière de sécurité“...
  • Page 8: Paramètres De Programmation

    A l'aide du programme PC-CAT, version 3.00 F ou supérieur, la programmation du BM 700 est simplifiée à partir d'un PC. Raccorder la sortie courant du BM 700 à une charge comprise entre 120 Ω et 350 Ω, brancher le boîtier interface RS232/FSK en parallèle sur la charge côté...
  • Page 9: Fonction Des Touches (Seulement Si Option Affichage)

    "disparaître" à proximité du fond du réservoir. L'instrument indique alors automatiquement réservoir vide. þ Mesure gelée: La fonction "Z.M.DETECT" est active (Fct 3.5.6). .52+1( BM 700 Notice de montage et d’utilisation Page: 9 01/99...
  • Page 10: Description Des Fonctions

    3.1.6 TUBE TRANQ Choix NON / OUI Sélection avec ou sans si «OUI» : entrer 25...200 tube tranquillisant. Entrer le [mm] diamètre du puits en [mm]. .52+1( BM 700 Notice de montage et d’utilisation Page: 10 01/99...
  • Page 11: Affichage

    NON / OUI Sélectionner le code d’accès à la programmation. 3.4.3 CODE 1 Entrer le code Entrer le code d’accès. (RRREEEUUU) 3.4.4 N°APPAREIL Entrer un texte Entrer un texte (10 caractères) d’identification pour l’appareil. .52+1( BM 700 Notice de montage et d’utilisation Page: 11 01/99...
  • Page 12 Entrer une valeur Entrer la constante 1.1000...8.0000 diélectrique du produit (Fct. 357 active). 3.5.9 TYPE.RESERV Choix STOCKAGE/ Choisir le type de réservoir. PROCESS Les valeurs par défaut sont en caractères gras. .52+1( BM 700 Notice de montage et d’utilisation Page: 12 01/99...
  • Page 13 Notes explicatives Hauteur de réservoir La hauteur du réservoir (Fct. 3.1.1) pour le BM 700 est définie par la distance entre la bride de raccordement et le point de référence en fond. Le point de référence est le “point“ où l’onde électromagnétique du BM 700 se réfléchit lorsque le réservoir est vide.
  • Page 14 (spectre vide) doit être enregistré à la mise en service du BM 700. Pour l’enregistrement, le réservoir doit être complètement vide et toutes pièces mobiles en fonctionnement (ex: agitateur).
  • Page 15 Lors d'un remplissage, si la première mesure indiquée par le BM 700 se situe entre 0,3 et 1 m, vous pouvez alors activer la fonction FTB Fct. 3.5.7 "PARTIELLE“. La permitivité...
  • Page 16: Zone Morte

    Affichage de la valeur par défaut PROCESS ↑ ↑ Choisir le type de réservoir "stockage" STOCKAGE 5x ↵ Retour à l’affichage de la mesure en DEMARRAGE, validant les paramètres modifiés puis affichage mesure .52+1( BM 700 Notice de montage et d’utilisation Page: 16 01/99...
  • Page 17: Maintenance

    (“boîtier électronique“) en zone dangereuse, assurez-vous des points suivants : - Le BM 700 doit être hors tension et respect du temps d’attente de 10 minutes (décharge des condensateurs) - L'environnement doit être sans risque d’explosion (permis de feu).
  • Page 18: Affichage Des Messages D'erreurs Pendant La Mesure

    BM 700. 6. Règles de sécurité Classe d’isolement La classe d’isolement des jaugeurs de niveau BM 700 est calculée conformément à la norme VDE 0110/01.89, équivalent à IEC 664, et prend en compte les facteurs suivants: •...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Kalrez 2035: maxi. +210°C FPM (Viton) ou revêtu FEP : maxi. +200°C PTFE-Wave-Stick : -20 °C à + 150°C, dépend de la pression PP-Wave-Stick : -20°C à + 100°C .52+1( BM 700 Notice de montage et d’utilisation Page: 19 01/99...
  • Page 20 Marquage materiau étanchéité (verre/metal) option: plaquage bride Marquage Antenne materiau bride (LPTFE/PTFE) /37)(37)(33 Plaquage bride (Hastelloy, Ti, Ta) option: antenne (antenne conique Marquage basse pression) plaquage bride (version Hastelloy) .52+1( BM 700 Notice de montage et d’utilisation Page: 20 01/99...
  • Page 21 PP, joint FPM (Viton™) Conditions d'applications, équipement groupe II (atmosphère explosive par gaz, vapeurs, brouillard) équipement catégorie 1, application en Zone 0 ‰r…†v‚†ÃW(%ˆÃXh‰rT‡vpxÃGQUA@ˆÃQUA@Ãh‰rpÆpƒh…h‡v‚Ã‰r……r€p‡hy équipement catégorie 2, application en Zone 1 Xh‰rT‡vpxÃQQˆÃQUA@Æh†Ã†pƒh…h‡v‚Ã‰r……r€p‡hyˆÃi…vqr†Ã7Q .52+1( BM 700 Notice de montage et d’utilisation Page: 21 01/99...
  • Page 22: Température Admissible À La Bride

    3.5.2 Spectre vide 3.5.3 Constante de temps 3.5.4 Vitesse de suivi 3.5.5 Réflexions multiples (oui/non) 3.5.6 Zone morte détection (oui/non) 3.5.7 Fonction FTB 3.5.8 Epsilon R 3.5.9 Type réservoir .52+1( BM 700 Notice de montage et d’utilisation Page: 22 01/99...
  • Page 23: Annexe

    • EN 61010 - 1 : 1993 - 4 Conformément aux réglementations des directives 89 / 336 / CEE et 73 / 23 / CEE. Duisburg, 01.09.1998 (Lieu et date de la déclaration) (cachet : Direction Générale) .52+1( BM 700 Notice de montage et d’utilisation Page: 23 01/99...

Table des Matières