3
2.1) Align holes of the base on the seat.
Aligner les trous de la base sur le siège.
2.2) Screw lightly all bolts.
Visser légèrement tous les boulons.
2.3) Screw firmly all bolts.
Visser fermement tous les boulons.
4 X
3 X
4
Do not over tight.
Ne pas trop serrer.
6 X
WARNING
MISE EN GARDE
B
C
Periodically inspect your chair and tighten all screws, nuts and bolts. If the seat can no longer be screwed
tightly to the chair base or if you find a broken weld or a bent leg, stop using your chair and contact
Amisco customer service. Failure to follow the basic safety and maintenance instructions listed here may
cause product damage or injuries.
Inspectez périodiquement votre chaise et resserrer les vis, écrous et boulons. Si le siège ne peut plus
être vissé fermement à la base de la chaise ou si vous trouvez une soudure brisée ou une patte croche,
cessez d'utiliser votre chaise et appelez le service à la clientèle d'Amisco. Le non respect des quelques
règles de sécurité et de maintenance énumérées ici peut occasionner des dommages aux produits ou
des blessures.
1
2
1
3
SAFETY INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
A
2