Page 1
VILLAGER VPC 250 S VILLAGER - BROYEUR VPC 250 S Manuel instructions Lisez ce manuel avant d’utiliser ce produit. Ne pas le faire peut entraîner des blessures graves. CONSERVER CE MANUEL Page...
Page 2
VILLAGER VPC 250 S Toujours lire les instructions avant utilisation Danger – lames en rotation-protéger les mains et pieds pendant l’utilisation Eloigner les passants Page...
VILLAGER VPC 250 S Précautions générales Lire toutes les instructions • Gardez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés et les zones sombres sont propices aux accidents. • N'utilisez pas le broyeur dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
VILLAGER VPC 250 S Règles de sécurité spécifiques et précautions Merci de noter : Votre garantie est annulée si vous ne mettez pas d’huile moteur dans le carter moteur avant sa première utilisation. Avant chaque utilisation, vérifiez le niveau d'huile. Ne jamais faire tourner le moteur avec une huile basse ou sans huile.
VILLAGER VPC 250 S Précautions contre le feu et les explosions L'essence et les vapeurs d'essence sont inflammables et potentiellement explosives. Respectez les procédures de stockage et de manipulation du carburant. Ayez toujours plusieurs extincteurs de classe ABC à proximité.
VILLAGER VPC 250 S Précautions sur les risques chimiques Évitez tout contact avec du carburant chaud, de l'huile, des gaz d'échappement et des surfaces solides. Évitez tout contact du corps avec les carburants, les huiles et les lubrifiants utilisés dans le moteur.
Page 7
5. Trémie grosse branche: 76mm(3’’) Maximum Diamètre et dim.ouverture 195*195*Ø80mm 7.65” x 7.65” x Ø3.15”) 6. Support avant : Stabilisation de la machine pendant le fonctionnement. 7. Moteur : Villager VGR 250 H 8. Timon : Pour atteler le broyeur. Page...
VILLAGER VPC 250 S ASSEMBLAGE ETAPE 1: Fixer la plaque de renforcement à la trémie de déchiquetage 1. Attacher la plaque de renforcement(#46) sur la trémie (#4) en utilisant “nylon lock nut M6 (#5) » et “hex bolt M6x16 (#6)”.
Page 10
VILLAGER VPC 250 S ETAPE 3 : Attacher la trémie sur le moteur 1. Attacher la trémie (#4) sur le moteur, mettre hex bolt M8x25 (#49) à travers le conduit complet et plaque de renfort et fixer avec rondelles flat washer Ø8 (#28), nylon lock nut M8 (#34).
Page 11
VILLAGER VPC 250 S ETAPE 5 : Attacher la poignée 1. Attacher la poignée (#7) sur la trémie (grande) avec vis hex bolt M6x16 (#6) et boulons nylon lock nut M6 (#5). ETAPE 6:Attacher le timon de remorquage 1. Attacher le timon(#51) au connecteur châssis avec goupille « cup head pin(#15) » et R pin Ø3 (#50)
VILLAGER VPC 250 S Instructions Utilisation Avant démarrage Utilisez un équipement de sécurité. Portez toujours des lunettes de protection et une protection auditive de sécurité approuvées, des gants de travail très résistants, ainsi qu’un masque antipoussière ou un respirateur lors de l’utilisation de ce produit.
VILLAGER VPC 250 S IMPORTANT : * Ne forcez pas en introduisant du bois dans le broyeur. Les branches ne peuvent pas avoir un diamètre supérieur à 1/2 pouce (trémie) et ne peut pas être plus grand diamètre supérieur à 3 ”(pouce) pour la goulotte de déchiquetage.
VILLAGER VPC 250 S Caractéristiques Capacité max branche 76 mm Max Diamètre 195*195*Ø80 mm Capacité branche longueur Capacité broyage grosse 12 mm max diamètre trémie Roue 12“ pneumatique Poids net 84 kg Page...
Page 15
17.06.2016 the guaranteed sound power level LwA 105 dB(A) The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova P 32, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 04.07.2016 Authorised representative Zvonko Gavrilov Page...