PR electronics 3225 Manuel De Produit

Convertisseur de fréquence universel
Masquer les pouces Voir aussi pour 3225:

Publicité

Liens rapides

Manuel de produit
3225
Convertisseur de fréquence universel
ZONE 2
TE M P É R AT U R E
|
I NTE R FAC E S S . I .
N °  3225V101- FR
À par tir du n° de série : 2221390 01
Zone 2
|
I NTE R FAC E S D E CO M M U N I C AT I O N
PERFORMANCE
|
U N I VE R S E L
|
I S O L AT I O N
MADE
SMARTER
|
A F F I C H E U R S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PR electronics 3225

  • Page 1 PERFORMANCE MADE SMARTER Manuel de produit 3225 Convertisseur de fréquence universel ZONE 2 Zone 2 TE M P É R AT U R E I NTE R FAC E S S . I . I NTE R FAC E S D E CO M M U N I C AT I O N...
  • Page 2: Performants Individuellement, Inégalés Lorsqu'ils Sont Associés

    6 gammes de produits pour répondre à tous vos besoins Performants individuellement, inégalés lorsqu’ils sont associés Grâce à nos technologies innovantes et brevetées, nous améliorons et simplifions le conditionnement des signaux. Nos produits se déclinent en six gammes composées de nombreux modules analogiques et numériques couvrant plus d’un millier d’applications d’automation industrielle.
  • Page 3: Table Des Matières

    Convertisseur de fréquence universel 3225 Sommaire Avertissements ..................
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements Ce module est conçu pour pouvoir effectuer des raccordements à des tensions électriques dangereuses. Ignorer cet avertissement peut donner lieu à des blessures corporelles ou des dommages mécaniques graves. Pour éviter tout risque d’électrocution et d’incendie, merci de respecter les consignes de sécurité et les instructions figurant dans ce manuel de produit.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de faire une réclamation auprès de PR electronics SARL, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu.
  • Page 6: Montage / Démontage Du Système 3000

    Montage / démontage du système 3000 Montage sur rail DIN / rail d’alimentation (Fig. 1) Démontage du rail DIN / rail d’alimentation (Fig. 2) Clipsez le module sur le rail. Tout d’abord, veillez à démonter les connecteurs où règnent des tensions dangereuses. Faire levier sur la patte de fixation du bas pour dégager le module du rail.
  • Page 7: Montage Sur Rail Din / Rail D'alimentation

    Les modules d’alimentation peuvent être montés conformément aux exigences du client. Marquage La face avant du 3225 dispose d’un espace réservé à la mise en place d’une étiquette à clipser. L’espace réservé mesure 5 x 7,5 mm. Les étiquettes du système Multicard de Weidmüller, type MF 5/7,5, sont appropriées.
  • Page 8: Alimentation Flexible

    Note : Le 3225-N peut seulement être alimenté par la solution de rail DIN avec un câblage direct sur chaque module. Spécifications du fusible : Le fusible de 2,5 A ne doit pas couper après plus de 120 secondes à 6,4 A.
  • Page 9: Convertisseur De Fréquence Universel

    Convertisseur de fréquence universel 3225 • Entrée : NAMUR, NPN, PNP, Tachy, TTL & S0 • Sortie : universelle mA / V ou relais • Isolation galvanique 2,5 kVca • Programmable par commutateur DIP ou par écran • Alimentation électrique de 16,8 à 31,2 Vcc Points forts fonctionnels •...
  • Page 10: Connexions

    Connexions 3225A Courant Tension sortie sortie + alimen- + alimen- tation tation Entrée Sortie Alimentation + ∼ Alimentation Alimentation - Déclen- NAMUR Contact Tachy chement (NPN) spécifique courant et Pas de connexion tension Rail, alimentation + Connexions vers le rail Rail, alimentation - d’alimentation (Uniquement type 3225A...
  • Page 11: Schéma De Principe

    Schéma de principe 3225V101-FR...
  • Page 12: Caractéristiques

    Commande Type Version Convertisseur de fréquence universel, sortie analogique Alimentation par rail / par borniers 3225 Convertisseur de fréquence universel, sortie relais d'alarme Alimentation par borniers : -N Exemple : 3225B-N (convertisseur de fréquence universel, sortie relais d'alarme, alimentation par borniers) Accessoires 4510 = Affichage / façade de programmation...
  • Page 13: Précision

    Isolation - test ........2,5 kVca Isolation - fonctionnement .
  • Page 14: Spécifications D'entrée

    Spécifications d’entrée Fréquence d’entrée Gamme de fréquences ....... . 0,001 Hz à 100 kHz Gamme de temps, fonction temporelle .
  • Page 15: Sortie Tension

    Limites d’entrée paramétrables Détection des erreurs ....... . . Activée / désactivée Limites d’entrée configurables, bas .
  • Page 16 U relais-15 Représentation graphique de 380 x (U -15) x 1,012  : Relais 0,01 1000 Tension de commutation cc Compatibilité avec les normes CEM..........2014/30/UE & UK SI 2016/1091 DBT.
  • Page 17: Programmation

    Lorsque le commutateur DIP S1.10 = ON, le PR 3225 charge la dernière configuration enregistrée pendant la séquence de mise sous tension. Le PR 3225 est expédié de l’usine avec tous les commutateurs DIP réglés sur OFF, ce qui sélectionne la configuration par défaut.
  • Page 18 Configuration commutateur DIP 3225A Configuration commutateur DIP 3225B Pour une programmation facile des commutateurs DIP, notre configurateur de commutateurs DIP est disponible à l’adresse : www.prelectronics.com/dip-switch-configurator/ 3225V101-FR...
  • Page 19: Programmation À L'aide Du Pr 4590 Configmate

    Programmation à l'aide du PR 4590 ConfigMate Connecter l’adaptateur en ouvrant la face avant du PR 3225 et en insérant le connecteur dans la prise. Une référence pour la structure complète du menu et les options de programmation est disponible dans la section « Diagramme de programmation »...
  • Page 20: Indication Des Erreurs D'entrée Configurable Et Limites D'entrée

    Indication des erreurs d’entrée configurable et limites d’entrée Détection des erreurs d’entrée configurable Vous pouvez programmer des niveaux de détection d’erreur d’entrée haut et bas pour renforcer la sécurité et l’intégrité du système. Lorsque les valeurs d’entrée sont hors limites basses et hautes la sortie indique l'état d'erreur programmé Les deux niveaux de détection d’erreur d’entrée configurables peuvent être définis et activés individuellement, tout comme il est possible de définir individuellement l’indication d’erreur de sortie pour chacun des deux niveaux de détection.
  • Page 21 Exemple - Limites d’entrée désactivées ‘Entrée min. Entrée max. Gamme de mesure nominale configurée‘- 15% configurée‘ + 15% Gamme de mesure étendue 20,5 mA 20,0 mA 4,0 mA 3,8 mA Entrée : Indication erreur sortie = NONE (Aucune) Limites de sortie et indications d’erreur - sortie courant Limite d’entrée Détection de rupture capteur NAMUR / limite d’entrée activée désactivée...
  • Page 22: Fonction De Coupure Basse

    Fonction de coupure basse Configuré par défaut pour 1 111 s (0,0009 Hz) ou 2 s (0,5 Hz) avec L.COF activé. Commande l’entrée à 0 Hz lorsque le temps de coupure basse est atteint. Entrée Temps 8 ms 8 ms 8 ms 8 ms 8 ms 8 ms Sortie analogique...
  • Page 23: Coupure Linéaire

    Fonction de coupure basse : Dans le cadre de la fonction de racine carrée du PR 3225, il est possible de configurer manuellement un point de coupure basse. Cette fonction est souvent utilisée pour supprimer le bruit dans le système. Le point de coupure basse définit un point où la relation entrée/sortie change en une relation linéaire ou où la sortie est tronquée à...
  • Page 24: Fonctions Relais 3225B

    Configuration Paramètre Caractéristiques État 0,0 à 50,0 % de Coupure linéaire la gamme d’entrée sélectionnée 0,0 à 50,0 % de Point de coupure Indépendamment de la racine la gamme d’entrée basse carrée sélectionnée Troncature à zéro Hystérésis fixe de 0,5 % de la gamme d’entrée sélectionnée Fonctionnement au-dessus / en dessous de la plage : Configuration...
  • Page 25: Représentation Graphique Du Point De Consigne De L'action Du Relais

    Représentation graphique du point de consigne de l’action du relais Unités de relais Unités de relais Hystérésis = 10 Consigne = 50 Consigne = 50 Hystérésis = 10 OUVERT FERMÉ OUVERT OUVERT FERMÉ OUVERT FERMÉ OUVERT FERMÉ FERMÉ OUVERT FERMÉ Action du relais : Croissante Action du relais : Décroissante = fonctionnement normal.
  • Page 26 Représentation graphique de la fenêtre de fonction de verrouillage 3225V101-FR...
  • Page 27: Menu Des Paramètres Avancés

    Menu des paramètres avancés Protection par mot de passe (PASS) : L’accès à la programmation peut être bloqué en définissant un mot de passe. Le mot de passe est sauvegardé dans le module afin de garantir un haut degré de protection contre les modifications non autorisées de la configuration.
  • Page 28: Diagramme De Programmation - 3225A

    Diagramme de programmation - 3225A 3225A Configuration Menu 3225A Configuration Menu V1R0 *1a) 40.0 0000 (correct) (correct) (NO) (x V) 0.80 2.00 HI.Z 17.0 0 mHz 100.0 Hz UNIT 1 1 1.1 100.0 CURR (CURR) 4-20 (NO) (NO) (Hz) Default PASSW.
  • Page 29: Diagramme De Programmation - 3225B

    3225B Configuration Menu Diagramme de programmation - 3225B 3225B Configuration Menu V1R0 50.0 RELAY1 ”Default State” [72] 999.9 -199.9 *1a) 40.0 0000 (correct) (correct) (NO) (x V) 0.80 2.00 HI.Z 17.0 (Hz) 0 mHz 100.0 Hz UNIT 1 1 1.1 100.0 PERC SETP...
  • Page 30: Aperçu Des Textes D'aide

    Aperçu des textes d’aide Entrer mot de passe correct [30] Régler les relais en pourcentages de la gamme d’entrée Aller dans le menu de configuration avancée ? Régler les relais en unités d’affichage Entrée capteur NAMUR [31] Sélectionner la fonction FENETRE - le relais est contrôlé Entrée capteur S0 par 2 consignes Entrée capteur PNP...
  • Page 31 [58] Calibrer l’entrée basse à la valeur de process ? [59] Calibrer l’entrée haute à la valeur de process ? [60] Régler valeur de la position basse de la calibration [61] Régler valeur de la position haute de la calibration [62] Utiliser valeurs de calibration process ? [63] Permettre mode de simulation ? [64]...
  • Page 32: Fonctionnement Et Dépannage

    Fonctionnement et dépannage Les appareils de la série 3000 offrent de multiples fonctionnalités pour faciliter l’utilisation et le dépannage. La surveillance de l’état de fonctionnement est facilitée grâce aux LED frontales. LED frontales indicatrices d’état Alimentation - vert - jaune Relais - jaune Indicateur Modèle d’indicateur État...
  • Page 33: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Installation UL N’utilisez que de conducteurs de cuivre 60/75 °C. Taille des fils ........AWG 26-12 N°...
  • Page 34: Historique Du Document

    Historique du document La liste ci-dessous vous indique les notes de révisions de ce document. ID de rév. Date Notes 2204 Mise sur le marché initiale du produit. 2243 Modification du firmware : Délai d'activation uniquement active pour les relais. 3225V101-FR...
  • Page 35 Nous sommes à vos côtés, dans le monde entier Bénéficiez d’une assistance où que vous soyez Tous nos produits sont couverts par un service une portée mondiale. Cela signifie que nous sommes d’expertise et une garantie de 5 ans. Pour chaque produit toujours à...
  • Page 36: Bénéficiez Dès Aujourd'hui

    Bénéficiez dès aujourd’hui PERFORMANCE MADE SMARTER Leader technologique, PR electronics s’est donné pour mission de rendre les processus industriels plus sûrs, plus fiables et plus efficaces. Notre objectif est resté le même depuis notre création en 1974 : améliorer sans cesse notre cœur de compétences et proposer des technologies de haute précision toujours plus innovantes et garantissant...

Table des Matières