Précautions de sécurité Les règles de sécurité suivantes s’appliquent aussi bien au personnel d’exploitation qu’au personnel de maintenance et doivent être respectées pendants toutes les phases de fonctionnement, de mise en service et de réparation de cet instrument. Avant de mettre l’appareil sous tension : •...
Page 3
N’utilisez pas cet instrument dans un environnement électrique ayant une catégorie d’installation plus élevée que celle spécifiée dans ce manuel pour cet instrument. Vous devez vous assurer que chaque accessoire que vous utilisez avec cet instrument a une catégorie d’installation égale ou supérieure à celle de cet appareil pour assurer l’intégrité de celui-ci.
Page 4
• En présence de vapeurs, fumées ou gaz toxiques, corrosifs ou inflammables ni de produits chimiques ou de particules fines. • Dans des conditions d’humidité relative supérieures à celles des spécifications de cet instrument. • Dans des environnements où des liquides risquent d’être renversés sur l’instrument ou bien de se condenser à...
Page 5
Cet instrument ne doit en aucun cas être utilisé en contact avec le corps humain ou comme composant d’un dispositif ou d’un système de survie Ne pas toucher les circuits électroniques de l’appareil La coque de l’instrument ne doit pas être retirée par le personnel d’exploitation. Le remplacement de composants et les réglages internes doivent toujours être effectués par du personnel qualifié...
de l’appareil. Pour l’entretien et la réparation de l’appareil, retournez-le chez votre distributeur afin de garantir ses performances et ses caractéristiques de sécurité. Ventilateurs Cet appareil contient un ou plusieurs ventilateurs. Pour que l’instrument fonctionne en toute sécurité, les orifices d’entrée et de sortie de l’air de ces ventilateurs ne doivent ni être bloqués ni être obstrués par de la poussière ou d’autres débris qui pourraient réduire la circulation de l’air.
Déclaration de Conformité CE Cet instrument est conforme aux prérequis de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et de la Directive 2014/30/EU concernant la comptabilité électromagnétique grâce aux normes suivantes. Directive Basse Tension EN 61010-1: 2010 Directive CEM EN 61326-1: 2013...
Symboles de Sécurité Ce symbole indique qu’il faut se référer au manuel afin d’éviter tout risque de danger ou de blessure et pour empêcher l’endommagement de l’appareil. Risques d’électrocution Interrupteur marche/arrêt de l’alimentation secteur. On (allumé). Position de l’interrupteur marche/arrêt lorsque l’instrument est sous tension. Off (éteint).
Sommaire Précautions de sécurité ........................... ii Déclarations de conformité ..........................vi Déclaration de Conformité CE ........................vii Symboles de Sécurité ............................ viii 1 Informations Générales ........................3 1.1 Conditions de fonctionnement ........................3 1.2 Contenu de l’emballage ..........................3 1.3 Dimensions du produit ..........................4 1.4 Aperçu de la face avant ..........................4 1.5 Aperçu de la face arrière ..........................5 Démarrage ............................
Page 10
5.1 Nulle ................................ 30 5.2 Statistiques .............................. 30 5.3 Test de limite ............................30 5.4 Calcul en dB ............................. 30 5.5 Calcul en dBm ............................30 5.6 mX+b ............................... 31 5.7 Pourcentage ............................31 Sauvegarde / Rappel .......................... 31 6.1 Sauvegarde des lectures ......................... 31 6.2 Sauvegarde des réglages .........................
1 Informations Générales La série de multimètres numériques de table 5 ½ et 6 ½ digits BK5490C possède une large plage de mesure, avec une vitesse de lecture allant jusqu'à 1000 lectures par seconde, et une précision V allant jusqu'à 35 ppm, offrant rapidité et stabilité dans les mesures. Les modèles BK5492C/BK5493C possèdent une large plage de mesure : ⚫...
• 1 x Multimètre numérique modèle BK5492C/BK5492CGPIB, BK5493C/BK5493CGPIB • 1 x Cordon d’essai (Modèle TL37) • 1 x Cordon USB • 1 x Cordon d’alimentation secteur • 1 x Fusible T500 mAL • 1 x Rapport de test Bien vérifier la présence de chacun de ces articles dans le carton lorsque vous recevez le multimètre et contacter immédiatement votre distributeur si l’un des articles mentionnés ci-dessus est manquant.
1.5 Aperçu de la face arrière Description de la face arrière Borniers d’entrées arrière (uniquement sur les modèles 6 ½ digits) Ventilateur Interface GPIB (option usine, modèles BK5492CGPIB/BK5493CGPIB) Prise secteur et compartiment fusible Trigger Externe connecteur BNC Interface LAN Interface USB Interface RS232 Borne de terre reliée au châssis...
Démarrage Avant de brancher et de mettre l'instrument sous tension, prendre connaissance des instructions de ce chapitre. 2.1 Alimentation secteur et caractéristiques des fusibles La série de multimètres numériques BK5490C peut fonctionner sur 110 V ou 220 V avec une tolérance de +/-10% à...
2.2 Vérifier et/ou changer un fusible Pour des raisons de sécurité, aucune alimentation ne doit être appliquée à l’instrument pendant le changement de tension secteur. Débranchez tous les câbles connectés à l’appareil avant d’effectuer la procédure. Vérifier et/ou changer un fusible Localiser le compartiment des fusibles à...
Il y a un deuxième fusible avec un porte-fusible situé dans le panneau arrière du multimètre. Il s'agit d'un fusible de protection contre les surintensités pour l'entrée de mesure à faible courant. Il s'agit d'un fusible en verre 50T retardé de 5 x 20 mm, 250 V, 3,15 A. Pour retirer le porte-fusible et accéder au fusible, utiliser la pointe d’un tournevis plat et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Fonctionnement du panneau avant Ce chapitre traite des réglages des fonctions disponibles et des procédures de mesures de base. 3.1 Référence du menu du panneau avant Touche Utilisation Configurer la mesure de la tension DC, y compris la mesure du ratio DC Range (plage) : 100mV, 1V, 10V, 100V, 1000V La plage par défaut est réglée sur Auto DCV(DCI)
Page 18
NPLC : {0,02 ; 0,2 ; 1 ; 10 ; 100} Défaut : 10 PLC Configurer les mesures de fréquence et de période Freq (Temp) Filter (filtre) : 3 Hz, 20 Hz, 200 Hz Gating time (temps d’intégration) : 10ms, 100ms (défaut), 1s Configurer le test de température Probe type (type de sonde) : test à...
3.2 Affichage L'affichage des multimètres peut être réglé sur Number, Bar Meter, Trend Chart, ou Histogram. L’affichage par défaut est Number. 3.2.1 Modifier le mode d’affichage Pour changer le mode d’affichage, appuyer sur Menu → Display → Display pour accéder aux options d’affichage.
Trend Chart (graphique) Le graphique trace les données sous la forme d'une ligne de tendance dans le temps. Le mode peut être modifié pour afficher des données récentes où le temps en secondes avant la mesure peut être ajusté. Appuyer sur la touche ‘Scale’ pour sélectionner ‘Manual’ et utilisez les flèches du clavier pour ajuster les limites haute/basse.
3.2.3 Nombre de Digits Le nombre de digits affichés peut être modifié manuellement. Par défaut, le nombre de digits change automatiquement en fonction des autres paramètres de fonction et des paramètres du cycle secteur (PLC). Pour modifier le nombre de digits, appuyer sur Menu → Display → Digit Mask. 3.2.4 Fonction Probe Hold (automaintien de la sonde) La fonction Probe Hold enregistre et affiche jusqu'à...
3.2.5 Capture d’écran et transfert de fichier Appuyer sur puis sur pour enregistrer une capture d'écran dans la mémoire interne du multimètre sous forme de fichier .png. Les captures d'écran peuvent être transférées de la mémoire interne vers une clé USB à l’aide au système de gestion des fichiers. Pour accéder aux fichiers stockés, appuyez sur Menu →...
Page 23
Étape 3 : Sélection de la plage. Appuyer sur Range pour sélectionner la plage. La plage automatique (Auto) peut sélectionner automatiquement la plage de mesure appropriée en fonction du signal d'entrée. La plage automatique est ajustée jusqu'à 120% au-dessus et jusqu'à 10% au-dessous de la plage existante. Étape 4 : Fixer la durée d’intégration.
3.3.2 Ratio V La fonction de mesure de ratio V (DCV Ratio) prend le ratio entre deux mesures de tension DC. Il est calculé en divisant la tension d'entrée (V ) par une tension de référence (V ), comme le montre l’image 3.2.2 –...
Page 25
Calcul du temps de stabilisation correspondant en utilisant la constante de temps RC 0,22 s : Temps de stabilisation = ln(polarisation/valeur de stabilisation)*0,22 s Temps de stabilisation = ln(5 V / 2 V )*0,22 s Temps de stabilisation = 0,20 s La fonction V doit être sélectionnée après que le signal a été...
filtre le plus élevé mais étant inférieur à la fréquence de votre signal de test. Par exemple, si le signal d'entrée est de 300 Hz, les données stables peuvent être obtenues en utilisant le filtre de 200 Hz. Étape 5 : Sélection de la vitesse. Filtre Faible Moyen...
Étape 4 : Fixer la durée d’intégration. Le réglage de la durée d'intégration affecte la vitesse et la précision de la mesure. Plus la durée d'intégration est longue, plus la précision sera élevée, mais plus la mesure sera lente. 1PLC, 10PLC, et 100PLC peuvent atténuer le bruit d’entrée AC.
Étape 3 : Ajustement de la plage. Utiliser les touches de fonction pour sélectionner la plage. La plage automatique (Auto) sélectionne automatiquement la plage de mesure appropriée en fonction du signal d'entrée. La plage automatique est ajustée jusqu'à 110% au-dessus et jusqu'à 10% au-dessous de la plage existante. Étape 4 : Sélection du filtre AC.
Page 29
Étape 2 : Appuyer sur situé sur le panneau avant pour entrer dans l’interface de test de résistance à deux câbles. Étape 3 : Sélectionner la plage. Appuyer sur Range pour sélectionner la plage. La plage automatique (Auto) sélectionne automatiquement la plage de mesure appropriée en fonction du signal d'entrée. La plage automatique est ajustée jusqu'à...
réjection du bruit, mais à un rythme plus lent. N.B. : PLC : cycle secteur Étape 5 : Zéro Automatique. La mise à zéro automatique permet d'obtenir des mesures plus précises mais rend le test plus long. Lorsque le zéro automatique est activé, le multimètre numérique mesure le décalage une fois et le soustrait par la suite à...
Étape 3 : Sélectionner la plage. Appuyer sur Range pour sélectionner la plage. La plage automatique (Auto) sélectionne automatiquement la plage de mesure appropriée en fonction du signal d'entrée. La plage automatique est ajustée jusqu'à 110% au-dessus et jusqu'à 10% au-dessous de la plage existante. Étape 4 : Fixer la durée d’intégration.
Étape 2 : Appuyer sur situé sur le panneau avant pour entrer dans l’interface de la fonction de capacitance. Étape 3 : Sélectionner la plage. Appuyer sur Range pour sélectionner la plage. La plage automatique (Auto) sélectionne automatiquement la plage de mesure appropriée en fonction du signal d'entrée. La plage automatique est ajustée jusqu'à...
Étape 1 : Raccorder les câbles de test comme suit : Étape 2 : Appuyer sur puis sur situé sur le panneau avant pour entrer dans l’interface de test de diode. Lorsqu'il est situé entre un seuil de 0,3V à 0,8V, l'instrument émet un bip (si le bip est activé). Une tension de 0 à...
Étape 2 : Appuyer sur situé sur le panneau avant pour ouvrir un menu qui précise si le multimètre numérique emmétra un signal sonore pour indiquer la continuité. Le comportement de la mesure de la continuité est le suivant : ≤...
Page 35
Température à 2 fils Température à 4 fils Étape 2 : Appuyer sur puis sur situé sur le panneau avant. Le menu suivant apparait. Noter que la mise à zéro automatique (Auto Zero) n'est disponible que pour les mesures à 2 fils. Étape 3 : Appuyer sur Probe pour sélectionner le type de sonde.
Choisir 100 PCL offre la meilleure réjection et résolution du bruit, mais la mesure est la plus lente. Étape 6 : Utiliser la touche de fonction ‘Unit’ pour afficher les degrés Celsius, Fahrenheit ou Kelvin. 3.3.12 Mesure de fréquence Cette section décrit comment configurer les mesures de fréquence et de période à partir du panneau avant.
Étape 4 : Sélection du filtre AC. L'instrument offre trois options de filtre : 3Hz, 20Hz et 200Hz. Le filtre que vous choisissez doit être le filtre le plus élevé mais étant inférieur à la fréquence de votre signal de test. Par exemple, si le signal d'entrée est de 300 Hz, les données stables peuvent être obtenues en utilisant le filtre de 200 Hz.
5.1 Nulle Lorsque la fonction Null est utilisée, l'instrument prend la lecture existante comme valeur de référence et les lectures suivantes soustraient la valeur de référence sur la base de la valeur d'entrée réelle. Lecture affichée = lecture réelle - valeur de référence Différentes fonctions de mesure peuvent fixer des valeurs de référence différentes.
référence, par rapport à 1 mW : dBm = 10 x log (lecture / résistance de référence / 1 mW) 5.6 mX+b Le calcul de la lecture de X à l'écran s'effectue comme suit : Y = mX + b Où, X est la lecture normale à...
6.2 Sauvegarde des réglages Cette fonction enregistre l'état actuel de l'instrument, par exemple la fonction sélectionnée et ses réglages. Appuyer sur Menu → Utility → Save / Recall pour accéder aux paramètres Save / Recall puis appuyer sur Save Settings pour accéder au système de gestion des dossiers. Utiliser les touches de fonction et de navigation pour sélectionner un emplacement de sauvegarde et le type de fichier (.sta or .prf).
Paramètres du système 7.1 Définir la langue Appuyer sur Menu → Utility → System → User Settings → Language pour changer la langue de l’appareil. Les langues disponibles sont l’anglais (English) et le chinois (Chinese). 7.2 Définir la date/l’heure Appuyer sur Menu → Utility → System → Date Time pour régler la date et l’heure. N.B : Le réglage des secondes n'est pas pris en charge par le panneau avant.
Interface 8.1 Interface RS232 La norme RS232 a déjà été largement utilisée pour la communication de données entre les ordinateurs et les équipements externes. Les signaux RS232 les plus couramment utilisés sont indiqués dans ce tableau : Connecteur 25 Pin Connecteur 9 Pin Signal Code...
Page 43
Schéma de connexion à l’interface RS232 Les utilisateurs peuvent utiliser le câble blindé à double conducteur pour réaliser un câble de connexion à trois fils (la longueur doit être inférieure à 1,5 m). Lors de la fabrication du câble de connexion, les broches 4->...
Page 44
(4) Configurer la communication en série Appuyer sur Menu → Utility → I/O Config pour entrer dans l'interface de configuration du port. Sélectionner l'option RS232 pour configurer la communication RS232. Sélectionner l'option Baudrate pour définir la vitesse de transmission. Sélectionner Data bits pour sélectionner les bits de donnée. Parité...
9. Pour certaines commandes qui prendront beaucoup de temps à être exécutées (par exemple la commande de réinitialisation), le contrôleur doit continuer à attendre pour éviter que la commande suivante ne soit perdue lorsque le BK5492C/BK5493C exécute la commande précédente. 10.
Si tel est le cas, veuillez d'abord insérer la carte de réseau sans fil. Certaines fonctions de configuration du LAN ne peuvent être exécutées que par l'intermédiaire du SCPI. Consulter SYSTem Subsystem - I/O Settings pour toutes les commandes de configuration du LAN. 8.4 Interface GPIB Cette section présente les normes de bus GPIB, les méthodes de connexion et certains réglages de l'appareil.
Page 47
Interconnexion du système GPIB pour le connecteur double piggyback Méthode 2 de connexion du câble GPIB : Interconnexion du système GPIB pour le connecteur 3-piggyback Fonction de l’interface GPIB Cet instrument fournit la plupart des fonctions générales du GPIB à l'exception du contrôleur, voir le tableau suivant : Non de code Fonction...
Contrôle à distance / Fonction locale Fonction effacer de l'appareil Fonction trigger de l'appareil Pas de fonction de contrôleur Connecteur ouvert 8.4.2 Définir l’adresse GPIB Le GPIB de l'instrument est traité selon un mode d'adresse unique sans adresse secondaire. L’adresse GPIB par défaut est 8.
Information de service Garantie SAV : Reportez-vous à la section SAV et services sur notre site sefram.com pour obtenir un formulaire RMA. Renvoyez le produit dans son emballage d’origine avec la preuve d’achat à l’adresse ci-dessous. Décrivez votre problème clairement sur le formulaire et renvoyez toutes pièces ou accessoires que vous utilisez avec l’appareil.
Page 56
SEFRAM 32 RUE EDOUARD MARTEL BP55 42009 SAINT ETIENNE 04.77.59.01.01 sales@sefram.com...