Page 1
USER’S MANUAL MANUEL DE L´UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO ENGLISH HDD Music Player FRANÇAIS Lecteur audio avec disque dur Reproductor de música en disco duro ESPAÑOL MR-100 m:robe...
Page 2
- Sollicitez l’aide d’un revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté. Seuls les câbles fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour connecter ce produit à d’autres produits. Tout changement ou modification non autorisé apporté à cet appareil annulerait le droit de l’utilisateur à...
• Toute reproduction totale ou partielle autre que pour usage personnel du contenu de ce manuel est interdite. De même, il est interdit de le transférer sans autorisation. • Olympus décline toute responsabilité en cas de perte subie par le client ou un tiers, suite à une utilisation incorrecte du produit.
Olympus ne peut être tenu responsable en cas de violation de ces droits d’auteur. A propos de la musique stockée Olympus ne peut être tenu responsable de tout dégât dû à une perte ou à l’incapacité de lire les données musicales suite à un dysfonctionnement de ce produit ou de votre PC.
Comment utiliser ce manuel Comment utiliser ce manuel Ce manuel contient une table des matières et un index qui vous permettent d’accéder immédiatement à une fonction que vous souhaitez utiliser ou sur laquelle vous souhaitez obtenir des informations. Recherche à partir de la table des matières (g page 7) Les titres de ce manuel figurent dans la liste.
Particularités Particularités • Avec un disque dur de 5 Go, vous pouvez transférer et stocker environ 1 200 plages audio* pour les écouter à tout moment et en tout lieu. • Le Logiciel d’organisation des photos/musique « m:trip » vous permet de visiter des magasins de téléchargement de musique d’un seul clic afin d’acheter aisément des plages musicales.
• Ne laissez pas d’eau ou de corps étrangers pénétrer dans l’appareil. Si de l’eau pénètre dans l’appareil ou si celui-ci tombe dans l’eau, cela risque d’entraîner un incendie ou une électrocution. Mettez immédiatement l’appareil hors tension et contactez le centre S.A.V. Olympus le plus proche. FR-9...
Page 10
Arrêtez immédiatement d’utiliser l’adaptateur secteur dans les cas suivants et contactez le centre S.A.V. Olympus le plus proche. – La fiche ou le cordon est chaud, vous sentez une odeur de brûlé ou de la fumée est émise.
Consignes de sécurité • Conditions d’utilisation du produit • Ce produit contient des pièces électroniques de précision. Evitez d’utiliser ou de laisser le produit pendant de longues périodes dans les lieux indiqués ci-dessous, cela pouvant entraîner une panne ou un dysfonctionnement.
Consignes de sécurité Précautions concernant l’écran à cristaux liquides • Evitez d’exercer une trop forte pression sur l’écran à cristaux liquides. Cela peut provoquer des marbrures ou endommager l’écran à cristaux liquides. Si l’écran à cristaux liquides se casse, n’ingérez pas les cristaux liquides.
• Si le chargement n’est pas terminé après 5 heures, une défaillance est possible. Dans ce cas, débranchez la prise d’alimentation et consultez le centre S.A.V. Olympus le plus proche. • N’utilisez ou ne stockez pas le support dans/sur un endroit instable, tel qu’un téléviseur, etc. S’il tombe, il risque de vous blesser ou de se casser.
Précautions de manipulation de l’adaptateur secteur Attention • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni ou un adaptateur spécifié par Olympus. Sinon, cela pourrait provoquer un risque pour votre sécurité ou un dysfonctionnement. Utilisez l’adaptateur secteur possédant la plage de tension spécifiée.
Consignes de sécurité A propos du disque dur intégré Ce produit comprend un disque dur intégré. Les disques durs sont sensibles aux conditions environnantes, telles que les secousses, les vibrations, la température, etc. Tenez compte des avertissements suivants. Si ce produit n’est pas utilisé...
– La durée de vie de la batterie intégrée est limitée. Sa charge devient plus courte après une utilisation répétée. Si la batterie intégrée s’épuise rapidement après la charge, il peut être temps de la remplacer. Contactez votre centre S.A.V. Olympus le plus proche pour obtenir une assistance. • Température de fonctionnement Les batteries intégrées sont des produits chimiques.
Contrôles : emplacements et fonctions Contrôles : emplacements et fonctions Périphérique Votre m:robe possède un système à pavé tactile. Avant M E N U A Touche POWER (gpage 23, 27) B Affichage C Pavé tactile (gpage 29) Arrière D Prise pour commande à distance/écouteurs (gpage 26, 38) E Interrupteur HOLD (gpage 28) F Interrupteur de réinitialisation matérielle (gpage 52) G Connecteur du support/Prise de raccordement du PC (gpage 23)
Configuration de votre m:robe Mise en route Configuration de votre m:robe Remarque Ne raccordez pas votre m:robe à votre PC avant d’avoir installé le Logiciel d’organisation des photos/musique « m:trip » fourni. Recharge de la batterie Raccordez le cordon secteur à l’adaptateur secteur. Raccordez l’adaptateur secteur à...
Page 19
• La batterie est complètement chargée en 3 heures environ. • L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement aux produits Olympus disposant d’une entrée 5V CC. • Le fait de connecter votre PC et votre m:robe à l’aide du câble USB dédié entraîne également la charge de la batterie par l’intermédiaire du PC.
Configuration de votre logiciel m:trip Configuration de votre logiciel m:trip Configuration requise Les éléments suivants sont nécessaires pour utiliser le logiciel m:trip. • Système d’exploitation : Windows 2000 Professional/Home, Windows XP Professional/Home Edition • Processeur : Pentium III ou supérieur •...
Configuration de votre logiciel m:trip Installation du Logiciel d’organisation des photos/musique « m:trip » fourni sur votre PC Mettez votre PC sous tension et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. L’écran ci-dessous s’affiche. Conseil Si l’écran ci-dessus n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM fourni, cliquez sur l’icône [Poste de travail] du bureau et double-cliquez sur l’icône du CD-ROM pour démarrer [Launcher.exe].
Conseil Si [m:trip] ne démarre pas automatiquement, exécutez-le en sélectionnant [Démarrer], [(All) Programs] et [OLYMPUS m-trip]. Cliquez sur le bouton [Import from audio CD] sur l’écran de votre PC. L’importation du CD audio commence.
Transfert de musique de votre PC vers votre m:robe Transfert de musique de votre PC vers votre m:robe Mise sous tension de votre m:robe Appuyez sur POWER. Raccordement à votre PC Raccordez votre m:robe à votre PC. Raccordez à votre PC le câble USB dédié. Raccordez le câble USB dédié...
Transfert de musique de votre PC vers votre m:robe Démarrage du transfert Lorsque vous avez raccordé votre m:robe à votre PC, le Logiciel d’organisation des photos/musique « m:trip » démarre automatiquement. Pour démarrer le transfert, cliquez sur [Start] dans l’écran qui s’affiche lorsque vous cliquez sur [Sync] dans le coin inférieur droit de l’écran de votre m:trip.
A propos de la synchronisation entre votre m:robe et m:trip A propos de la synchronisation entre votre m:robe et m:trip La connexion de votre m:robe à votre PC permet de synchroniser et de transférer les données musicales entre le m:robe et m:trip. Cette fonction est qualifiée de « synchronisation ». Par exemple, les informations ajoutées aux fichiers dans le logiciel m:trip apparaissent sur votre m:robe.
Raccordez les écouteurs à votre m:robe Raccordez les écouteurs à votre m:robe Raccordez les écouteurs fournis au câble d’extension. Raccordez le câble d’extension à votre m:robe. Vers la prise pour commande Vers le câble à distance/écouteurs d’extension Remarques • Réglez le niveau de volume sur le minimum avant de porter les écouteurs afin d’éviter d’altérer votre ouïe. •...
Mise sous et hors tension du m:robe Opérations de base Mise sous et hors tension du m:robe Avant de mettre votre m:robe sous tension, vérifiez que l’interrupteur HOLD est en position de désactivation (g page 28). Pour mettre le m:robe sous tension Appuyez sur POWER.
Utilisation de l’interrupteur HOLD Utilisation de l’interrupteur HOLD – Fonction HOLD Cela évite tout enclenchement fortuit lors du transport du m:robe dans votre poche ou votre sac. Réglage de la fonction HOLD de l’appareil sur ACTIVE Faites glisser l’interrupteur HOLD en suivant le sens de la flèche sur votre m:robe. ACTIVE L’écran disparaît et le panneau tactile devient inactif.
Utilisation du pavé tactile Utilisation du pavé tactile Fonctions du pavé tactile Les fonctions du pavé tactile varient selon le mode : Lecture, Sélection de musique ou Réglages. MENU Ecran LECTURE (g page 33) N° Touche Fonction (lecture/ Démarrer ou interrompre la musique. pause) Accéder au début de la plage suivante.
Page 30
Utilisation du pavé tactile Ecran MENU PRINCIPAL (g page 36) N° Touche Fonction (lecture/ Démarrer et interrompre la musique. pause) Modifier l’affichage pour afficher l’élément sélectionné. (droite) Touche de défilement Faire défiler les éléments à sélectionner. (afficher) (gauche) Revient à l’écran LECTURE. Ecrans LISTE DE MUSIQUE et PARCOURIR (g page 40, 41) N°...
Page 31
Utilisation du pavé tactile Affichage de PARAM. DE MUSIQUE et PARAM. D’APPAREIL (g page 43, 45) N° Touche Fonction (lecture/ Définir l’option. pause) L’écran affiche l’élément sélectionné. (droite) Touche de défilement Faire défiler les éléments à sélectionner. (afficher) Revenir au dernier écran. (gauche) Revient à...
Lire de la musique avec votre m:robe Lire de la musique avec votre m:robe Appuyez sur sur le panneau tactile. La lecture démarre. Conseil Si vous avez arrêté la lecture au milieu d’un morceau, elle reprend là où vous l’avez interrompue. Réglage du volume Appuyez sur la touche de défilement.
Ecran LECTURE Ecran LECTURE Dans l’écran LECTURE apparaissent les informations relatives à la chanson en cours de lecture, ainsi que d’autres indications. 1/12 LECTURE Titre de la plage1 Nom de l'artiste 00:08 02:32 02:30 RANDOM A TITRE DU MENU F BARRE DE LECTURE B TEMPS TOTAL DE LA PLAGE G ARTISTE C HORLOGE...
Ecran LECTURE Affichage des informations sur les plages Chaque fois que vous appuyez sur sur le panneau tactile dans l’écran LECTURE, l’affichage change de la manière suivante. • Ecran LISTE DE LECTURE Vous pouvez vérifier la liste de lecture en cours. LISTE DE LECTURE Titre de la plage1 Titre de la plage2...
Icônes de la zone d’informations Icônes de la zone d’informations L’état de la plage en cours de lecture et le témoin de batterie du m:robe s’affichent en bas de l’écran. RANDOM N° Fonction de l’icône Page gpage 18 Témoin de la batterie : La batterie est complètement chargée.
MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL Dans l’écran MENU PRINCIPAL, vous pouvez sélectionner les plages à lire et modifier le mode de lecture, ainsi que définir des paramètres. MENU PRINCIPAL LISTE DE MUSIQUE PARCOURIR PARAM. DE MUSIQUE PARAM. D'APPAREIL RANDOM 01:15 02:30 Sélection •...
Utilisation de la télécommande (accessoire en option) Utilisation de la télécommande (accessoire en option) En ajoutant la télécommande en option Lorsque vous écoutez votre musique préférée avec le m:robe, appuyez simplement sur la touche de la télécommande RM13 en option pour la retrouver facilement ultérieurement. La chanson est immédiatement reprise dans la liste «...
Utilisation de la télécommande (accessoire en option) Branchement de la télécommande et des écouteurs Raccordez la télécommande aux écouteurs fournis. Raccordez la télécommande à votre m:robe. Vers la prise de télécommande/écouteurs Vers la télécommande Remarques • Réglez le niveau de volume sur le minimum avant de porter les écouteurs afin d’éviter d’altérer votre ouïe. •...
Sélection de musique dans l’écran LISTE DE MUSIQUE ou PARCOURIR Sélection de musique Vous pouvez choisir les plages à lire à l’aide de l’écran « LISTE DE MUSIQUE » ou « PARCOURIR ». Conseil Pour créer une LISTE DE MUSIQUE, reportez-vous à l’aide en ligne de m:trip. Sélection de musique dans l’écran LISTE DE MUSIQUE ou PARCOURIR Maintenez la touche...
LISTE DE MUSIQUE LISTE DE MUSIQUE À l’aide de « LISTE DE MUSIQUE » dans l’écran MENU PRINCIPAL, vous pouvez sélectionner des plages à lire selon les critères suivants: plages lues récemment, plages lues fréquemment, plages avec texte, etc. Les listes des plages lues récemment, lues fréquemment et non lues sont créées dans votre m:robe. LISTE DE MUSIQUE FAVORIS LECTURES RECENTES...
PARCOURIR PARCOURIR Si vous transférez des plages audio de m:trip vers votre m:robe, ce dernier crée une bibliothèque basée sur les informations relatives aux plages. L’utilisation de « PARCOURIR » dans l’écran MENU PRINCIPAL vous permet d’afficher, de lire ou de parcourir les données de chaque artiste, album, genre, compositeur ou année. Pour plus d’informations sur la manière d’obtenir et de définir les informations relatives aux plages, reportez- vous à...
PARAM. DE MUSIQUE et PARAM. D’APPAREIL Configuration de votre m:robe Vous pouvez personnaliser différents paramètres pour les modes de lecture et les effets sonores, etc. Il est possible de vérifier les paramètres ou de les modifier le cas échéant dans l’écran des paramètres. PARAM.
PARAM. DE MUSIQUE PARAM. DE MUSIQUE Vous pouvez personnaliser des paramètres pour une série de modes de lecture, ainsi que leurs effets sonores. PARAM. DE MUSIQUE REPETITION ALEATOIRE EGALISEUR 00:00 02:30 Eléments de PARAM. DE MUSIQUE REPETITION Vous pouvez sélectionner les modes de répétition suivants. •...
Page 44
PARAM. DE MUSIQUE EGALISEUR Vous pouvez sélectionner le type d’égalisation en fonction de vos préférences ou du genre parmi les éléments suivants : Classification Elément Convient à un CLASSIQUE, ELECTRONIQUE, HIP HOP, JAZZ, POP, ROCK, RHYTHM & genre déterminé BLUES Réglage de niveaux ACCENTUAT.
PARAM. D’APPAREIL PARAM. D’APPAREIL Vous pouvez vérifier et définir les paramètres du périphérique. PARAM. D'APPAREIL DATE & HEURE LANGUE CONTRASTE LCD RETROECLAIRAGE 00:00 02:30 Eléments de PARAM. D’APPAREIL DATE & HEURE Définissez la date et l’heure actuelles. Appuyez sur pour sélectionner l’élément à modifier. Modifiez la valeur à...
Page 46
PARAM. D’APPAREIL LANGUE Sélectionnez la langue à utiliser pour l’affichage. Conseil Les noms des langues que vous pouvez sélectionner s’affichent dans la langue proprement dite. Spécifiez si vous souhaitez que les systèmes du son soient activés ou non. Si vous sélectionnez « ACTIVE », vous pouvez entendre les sons système dans les écouteurs. CONTRASTE LCD Sélectionnez le contraste de l’écran à...
Utilisation de votre m:robe en tant que disque dur externe Informations supplémentaires Utilisation de votre m:robe en tant que disque dur externe Le PC peut reconnaître votre m:robe en tant que disque dur externe. Vous pouvez enregistrer des données non audio et les emmener avec vous. Remarques •...
Remarques sur la mise au rebut de votre m:robe Remarques sur la mise au rebut de votre m:robe Lorsque vous mettez ce produit au rebut, retirez la batterie intégrée. Ne démontez jamais ce produit, sauf lorsque vous le mettez au rebut. Danger •...
Page 49
Remarques sur la mise au rebut de votre m:robe Retirez le capot arrière. Si vous éprouvez des difficultés lors du retrait du capot arrière, saisissez-le fermement et appliquez un effet de levier à partir d’une extrémité. Retirez la batterie intégrée de l’appareil. Une fois la batterie retirée, appliquez du papier adhésif sur le câble relié...
Avant d’envisager la réparation du produit, essayez de résoudre le problème en vérifiant les points de la liste ci-dessous. Si le problème persiste, contactez le centre S.A.V. Olympus le plus proche. En outre, n’oubliez pas de sauvegarder les données contenues dans votre m:robe avant d’envoyer ce produit en vue d’une réparation ou d’un entretien.
Page 51
La batterie s’épuise La batterie intégrée a une Si la batterie s’épuise rapidement après la charge. durée de vie de 500 charges rapidement, contactez votre et décharges complètes, centre de support technique selon l’utilisation. Olympus local afin de la remplacer. FR-51...
Dépannage Réamorçage de votre m:robe Si le problème persiste malgré l’application des solutions proposées, vous pouvez éventuellement le résoudre en redémarrant votre m:robe. Appuyez à l’aide d’un objet pointu, tel qu’un stylo, dans le commutateur de réinitialisation matérielle situé sur le dessous de votre m:robe. Conseil Le réamorçage de votre m:robe ne supprime pas les données.
: Connectez votre PC à votre m:robe à l’aide du câble USB dédié. ERREUR SYSTEME FATALE Il existe un problème lié à l’appareil. : Contactez votre centre S.A.V Olympus le plus proche. - INTERVENTION REQUISE ERREUR TELECOMMANDE Il existe un problème lié à la télécommande.
être possible. Contactez le revendeur ou notre centre S.A.V. • Olympus n’est pas responsable des dégâts ou pertes (y compris le coût d’achat/obtention de fichiers audio) consécutifs à une défaillance de ce produit. Les frais d’envoi et d’emballage sont à la charge de l’expéditeur.
Caractéristiques Caractéristiques Nom du produit Lecteur Audio Numerique Nom du modèle MR-100 Batterie intégrée Batterie rechargeable lithium ion Poids Environ 100 g (3,5 oz) (corps uniquement) 52 mm × 90 mm × 14,9 mm (2,0 × 3,5 × 0,5 po) Dimensions (L×H×P, parties en saillie exclues) Stockage...
Caractéristiques Caractéristiques de l’adaptateur secteur Type Régulateur à découpage Entrée 100-240 V CA, 50/60 Hz Sortie DC 5V, 2A Caractéristiques du support Dimensions Environ 71 × 39 × 59 mm (2,8 × 1,5 × 2,3 po) (L × H × P, parties en saillie exclues) Poids Environ 50 g (1,7 oz) Interface...
Liste des menus Liste des menus LISTE DE MUSIQUE FAVORIS ..LECTURES RECENTES ..MON TOP 20 ..PLAGES PAROLES ..PLAGES NON LUES ..MENU PRINCIPAL SELECTION .
Index Index Adaptateur secteur ........18 LANGUE ............ 46 ALBUMS ............41 LECTURE ........... 33 ALEATOIRE ..........43 LECTURES RECENTES ......40 ANNEE ............41 LISTE DE MUSIQUE ........ 40 ARTISTES ..........41 m:trip ............21 BIP ...............46 MENU PRINCIPAL ........36 MINUTERIE ..........46 MON TOP 20 ..........
• Type de système d’exploitation et version : Paramètres sous Panneau de configuration/Système/Gestionnaire de périphériques : • Autres périphériques raccordés : • Nom et version des logiciels liés au problème : • Nom et version du logiciel OLYMPUS lié au problème : FR-59...