Télécharger Imprimer la page

Champs D'application; Area Of Use - MMA Evosense Serie Guide D'installation

Publicité

Description d'
Description

Area of use

CHAMPS D'APPLICATION

La Evosense thermostatique est utilisé pour contrôler la température ambiante par
The thermostatic Evosense is used to control room temperature via the
l'intermédiaire du capteur intégré ECOBRASS avec la technologie Wmotion intégré sur les
integrated Ecobrass sensor with Wmotion enclosed technology
vannes thermostatiques de radiateur dans les systèmes de chauffage .
on thermostatic radiator valves in heating systems.
MMA Evosense fits all MMA's thermostatic valves and radiator manifolds.
Les vannes thermostatiques MMA Evosense peuvent se monter sur toutes les vannes
thermostatiques radiateurs.
The unique Evosense sprint is designed to shorten commissioning time
by setting all valves at nominal setting and adding state of the art balancing
La version Sprint de Evosense est conçu pour raccourcir le temps de mise en service
accuracy enabling energy savings and lowering return temperature.
en réglant toutes les vannes à réglage nominal et en ajoutant une précision de pointe
permettant des économies d'énergie et d'abaisser la température de retour.
DESCRIPTION
Description
Evosense est un robinet thermostatique réglable autonome, adaptée aux
Evosense is a self-acting adjustable thermostatic head is adapted to
valves MMA afin de fournir le meilleur contrôle possible de la température ambiante.
MMA valves range to provide the best possible room control.
La valeur choisie est affichée dans une fenêtre sur la tête thermostatique.
The set value is displayed in a window on the thermostatic head.
La plage de température standard est 0-28 ° C, mais peut être livrée avec une limitation
The standard temperature range is 0-28°C,
maximale ou réglage minimum limitée en départ d'usine.
but can be delivered with maximum limitation or minimum limited setting from the factory.
Le symbole * protège contre les dommages dus au gel, par exemple, pour des chambres qui
The symbol * protects against frost damage, for example, rooms that are not used.
ne sont pas utilisées.
The thermostatic head Evosense closes the valve completely at the setting "0".
La tête thermostatique Evosense ferme la vanne complètement à la position « 0 ».
We recommend that the valve is plugged during service/maintenance.
Nous recommandons que la vanne est branché pendant le service / maintenance.
MMA's temperature labelling refers to closing temperatures,
L'indication de la température MMA se rapporte à des températures de fermeture, lorsque
when the thermostatic head is fully closed.
le robinet thermostatique est complètement fermé.
Room temperature is about 2°C lower.
La température ambiante est inférieure d'environ 2 ° C.
Evosense fits on all MMA valves and have a connection that is M28x1,5,
Evosense s'adapte sur toutes les vannes MMA et ont une connexion qui est M28x1,5, pour
for valves from other manufacturers it is also available with connection M30x1.5.
les vannes d'autres fabricants, il est également disponible avec connexion M30x1.5.
The thermostatic head Evosense is energy rated in accordance with the TELL Class A.
Evosense est approuvé à EN215 avec FVR10, FVV10, FVAV10, FVR15, FVV15 et FVAV15.
Evosense is approved to EN215 with
Evosense Sprint est équipée d'équilibrage sprint pour permettre la mise en service
FVR10, FVV10, FVAV10, FVR15, FVV15 and FVAV15.
précise et gain de temps.
Evosense Sprint is equipped with balancing sprint to
Evosense Sprint doit être utilisé pour thermostatique FVRe de valve.
026
enable accurate and time saving commissioning.
Evosense Sprint should be used for
Evosense Remote est utilisé lorsque le capteur ne
thermostatic valve FVRe.
peut pas être placé sur la vanne de radiateur.
Evosense Remote is used where the sensor can not be
placed on the radiator valve.

Publicité

loading