Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

o w n e r s
m a n u a l
Point 5
S.5
C.5
P.5
Printed in Canada
7AI//ATHP5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Athena Technologies Point 5

  • Page 1 Point 5 Printed in Canada 7AI//ATHP5...
  • Page 2: Break-In Period

    IMPORTANT SAFETY • INTRODUCTION Congratulations on your purchase of athena TECHNOLOGIES ® INSTRUCTIONS - speakers! Proprietary technology and high quality manufacturing READ CAREFULLY ! will allow you to enjoy the most natural and accurate music reproduction for many years. The advice offered in this manual is...
  • Page 3 • SPEAKER AND SUBWOOFER PLACEMENT potential damage to the system. Connecting the S.5 and C.5 Speakers S.5 Front Speaker placement On the rear of your athena TECHNOLOGIES ® S.5 and C.5 For best stereo imaging, the left and right speakers should be speakers are red and black binding posts.
  • Page 4: Mode Switch

    S.5 speakers. The following chart explains how to set the switch and under what circumstance. S.5 Position Used with athena TECHNOLOGIES ® as front speakers SUB Position: Used with any other brand of speaker or another athena TECHNOLOGIES ®...
  • Page 5 électriques, ne jamais insérer d'objet d'aucune sorte dans l'appareil. Protéger l'appareil contre tout risque de déversement de liquide. De par leur extrême efficacité, les enceintes athena TECHNOLOGIES ® s'avèrent très peu exigeantes à l'égard de l'amplificateur auquel elles Réparation : Ne pas tenter de réparer l'appareil soi-même ;...
  • Page 6: Entretien Du Coffret

    Positionnement de l'enceinte d'extrêmes-graves • POLITIQUE DE GARANTIE LIMITÉE autonome P.5 L'enceinte d'extrêmes-graves athena TECHNOLOGIES ® peut être Garantie à l'extérieur des États-Unis et du Canada placée presque n'importe où dans une pièce sans porter atteinte à...
  • Page 7: Commandes Des Extrêmes-Graves

    Raccordement de l'enceinte d'extrêmes-graves P.5 Position S.5 : Avec les enceintes athena TECHNOLOGIES S.5 utilisées comme enceintes des canaux avant. Prises de sortie RCA - Niveau bas des Position SUB: Avec toutes autres enceintes athena extrêmes-graves d'un récepteur.
  • Page 8 • REQUISITOS DEL AMPLIFICADOR Sobrecarga: No sobrecargar las tomas de la pared ni los cables de extensiones, dado que esto podría provocar incendios o choques eléctricos. La serie de altavoces Point 5 de athena TECHNOLOGIES ® ha sido diseñada de modo que alcanzara un alto grado de rendimiento y por lo Introducción de objetos y líquidos: No introducir nunca ningún tipo de objetos...
  • Page 9 S.5 Colocación de altavoces frontales Conexión de los altavoces S.5 y C.5 Para lograr los mejores efectos estereofónicos, el altavoz izquierdo y En la parte posterior de sus altavoces athena TECHNOLOGIES S.5 y ® el derecho deben estar a la misma distancia de sus paredes laterales C.5 hay bornes de color rojo y negro.
  • Page 10 Cuando el conmutador de modo se ajusta para los S.5 y derecha se unan correctamente. En seguida, tome el extremo usted está usando altavoces S.5 athena TECHNOLOGIES combinado y conéctelo con los terminales de salida del altavoz frontal del receptor. Ahora conecte un juego con los altavoces frontales y el En el modo S.5, se activa un circuito especial que va a controlar...
  • Page 11 Lo speaker athena TECHNOLOGIES ® Point 5 è stata ideato per fornire Sovraccarico: Evitare di sovraccaricare le prese nella parete o i prolungamenti dato massima efficienza e, di conseguenza, esigenza minima nei confronti che ciò...
  • Page 12: Garanzia Limitata

    Connessione degli Speakers S.5 e C.5 distanza tra uno speaker e l'ascoltatore è molto diversa dall'altra, possono risultarne variati lo stadio sonoro o la riproduzione acustica. Sul retro degli speakers athena TECHNOLOGIES ® S.5 e C.5 si trovano Pertanto, la collocazione ideale vede gli speakers alla medesima distanza i morsetti a serrafilo rossi e neri.
  • Page 13 Front Speaker Output del ricevitore. Infine, collegare una Mode Switch (Interruttore di Modalità) messo a S.5 ed combinazione agli Speakers Frontali, e l'altra ai terminali Speaker uso degli speakers athena TECHNOLOGIES ® S.5: Input del Subwoofer P.5, sempre controllando la giusta connessione delle polarità...
  • Page 14 Benutzerhandbuch WICHTIGE • EINLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer athena TECHNOLOGIES ® SICHERHEITSANWEISUNGEN - Lautsprecher! Firmeneigene und hochwertige Fertigungstechnik werden Sie lange Jahre die Kennzeichen einer natürlichen und reinen SORGFÄLTIG DURCHLESEN Musikwiedergabe genießen lassen. Vorliegende Anleitungen sollen Ihnen einige Tipps und Ratschläge geben, um eine optimale Leistung unserer Achtung: Um das Risiko eines Elektroschocks zu vermeiden, sollte der breite Produkte und somit besten Klanggenuss zu gewährleisten.
  • Page 15 BEGRENZTEN GARANTIE, die in Ihrem Land gilt. jedoch Einfluss auf die allgemeine Klangwiedergabe der Bässe. Plazieren Sie zunächst den Subwoofer in der Nähe einer Zimmerecke oder an ANMERKUNG: Bitte Verpackungsmaterial der athena TECHNOLOGIES ® Lautsprecher aufbewahren, damit sie im Falle eines Umzuges oder einer Wand.
  • Page 16 Diagramm beschreibt die verschiedenen Stellungen des Schalters und für welchen Zweck sie benutzt werden. Bei der Hochpegelmethode benutzen Sie die üblichen Anschlüsse für S.5 Position: In dieser Stellung wird der athena TECHNOLOGIES ® Lautsprecher eines Receivers (für Receivers ohne Subwooferausgänge). als Frontlautsprecher verwandt.
  • Page 17 VIGTIGE • INDLEDNING Tillykke med Deres nye højttalere fra athena TECHNOLOGIES ® SIKKERHEDSREGLER BØR Varemærket teknologi og en produktion, der lægger vægt på kvalitet, vil sikre, at De i mange år frem i tiden kan nyde en naturlig GENNEMLÆSES og akkurat musikgengivelse i særklasse.
  • Page 18 Systemet kan ellers blive beskadiget. BASHØJTTALER Tilslutning af S.5 og C.5 højttalere Anbringelse af S.5 fronthøjttaler Bag på athena TECHNOLOGIES S.5 og C.5 højttalerne er der ® For at opnå den bedste stereolyd bør højre og venstre højttaler røde og sorte tilslutningsklemmer. Ved hjælp af en standard anbringes med lige stor afstand til de respektive sidevægge.
  • Page 19 "trampebas" eller buldrende lyd. Indstilling af basniveau A/V omskifteren virker ligeledes ved denne indstilling. Brug Denne drejeknap justerer athena TECHNOLOGIES ® den, som De synes, men vi anbefaler dog, at De bruger bashøjttalerens udgangsniveau. Den bruges til at afbalancere "Audio"...
  • Page 20 WARMTE: Dit product moet uit de buurt van warmte bronnen worden geplaatst op de markt kunt vinden. De meeste versterkers met een stroom van 20- zoals radiators, kachels, fornuizen en andere apparaten die warmte produceren 100 watts per kanaal zullen doeltreffend de athena TECHNOLOGIES ® (inclusief geluidsversterkers).
  • Page 21: Garantie Binnen De Vs En Canada

    BELANGRIJK: Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van de ultralagetoonluidspreker verder weg van de muur of van de hoek ATHENA TECHNOLOGIES Luidsprekers om ze te beschermen als ze ooit plaatsen, doe dit in verschillende etappes om te kunnen uitzoeken op om reparatie vervoerd moeten worden naar een reparateur.
  • Page 22 AANSLUITING VAN DE P.5 S.5 Stand: Wordt gebruikt met athena TECHNOLOGIES S.5 als ® voorste luidsprekers. ULTRALAGETOONLUIDSPREKER SUB Stand: Wordt gebruikt met andere luidspreker merken of Bij het gebruik van een hoog niveau luidsprekers andere athena TECHNOLOGIES ®...
  • Page 23 Manual do Utilizador INSTRUÇÕES DE • INTRODUÇÃO Parabéns pela sua compra de alto-falantes athena TECHNOLOGIES ® SEGURANÇA IMPORTANTES Nossa tecnologia exclusiva e a alta qualidade de fabricação lhe permitirão desfrutar a reprodução musical mais natural e exacta durante DO SUBWOOFER muitos anos.
  • Page 24 10 cm (4 polegadas) entre o IMPORTANTE: Favor conservar a caixa e o material de embalagem subwoofer e a parede ou os móveis. original deste alto-falante athena TECHNOLOGIES ® para protegê-lo caso deva enviá-lo a um serviço de reparação. Os produtos danificados que o serviço de reparação receba do usuário numa...
  • Page 25 Posição S.5: A escolher quando os alto-falantes S.5 da athena TECHNOLOGIES forem utilizados como alto-falantes ® frontais. Posição SUB: A escolher quando outras marcas de alto-falantes ou outros modelos da athena TECHNOLOGIES ® forem utilizados como alto-falantes frontais.
  • Page 26 @)–!)) dfnn yf rfyfk ,eltn =aatrnbdyj bpltkbt yt bcgjkmpetncz lkbntkmysq gthbjl dhtvtyb7 hf,jnfnm c felbj rjkjyrfvb Athena TECHNOLOGIES® “S.5 b C.5”. Ecnhfytybt ytbcghfdyjcntq6 +nj bpltkbt ljk;yj j,cke;bdfnmcz Tckb ,jkmit xtv jlyf gfhf rjkjyjr bcgjkmpetncz yf jlby b njn ;t rdfkbabwbhjdfyysv j,cke;bdf.obv gthcjyfkjv9 rjulf6...
  • Page 27 # l.qvf 5!) cv78 ghjcnhfycndf vt;le ybprjxfcnjnysv lbyfvbrjv b cntyjq bkb vt,tkm. rjvyfns7 J<HFNBNT DYBVFYBT6 Gj;fkeqcnf9 cj[hfybnt rfhnjy b egfrjdjxysq vfnthbfk =njuj bpltkbz Athena TECHNOLOGIES®. Jy vj;tn Dfv gjyflj,bnmcz d ckexft gthttplf bkb jnghfdrb tuj • CJTLBYTYBT UHJVRJUJDJHBNTKZ d wtynh j,cke;bdfybz lkz htvjynf7 Tckb bpltkbt ,skj...
  • Page 28 Htuekznjh ≥ybprbt xfcnjns÷ +njn dhfof.obqcz htuekznjh ecnfyfdkbdftn ehjdtym ds[jlyjq !8 Ecnfyjdbnt htuekznjh Ehjdyz <fcf yf yektdjt gjkj;tybt7 cbks bp Dfituj Athena TECHNOLOGIES® lbyfvbrf b ljk;ty Ecnfyjdbnt <fc Rjynhjkm Lbfgfpjyf yf 50 Hz. Ecnfyjdbnt bcgjkmpjdfnmcz9 xnj,s ,fkfycbhjdfnm ybprjxfcnjnysq lbyfvbr c uhjvrjcnm b htuekznjh ,fcf yf dfitv ecbkbntkt bkb ghjwtccjht yf jcyjdysv uhjvrjujdjhbntktv7 5+nf aeyrwbz ltqcndetn dj dct[ gjkj;tybt ≥gkfdyj÷...
  • Page 29 Point 5 System Connection DIAGRAM 1 Recommended Method – Using RCA Subwoofer Input RECEIVER SETTING Front: Large Rear: Large Antenna AC Outlets Center: Large Front Sub woofer Speaker Monitor Rear out VCR 1 VCR 2 Subwoofer: Center Rear Video Speaker...
  • Page 30 DIAGRAM 3 DIAGRAM 4 S.5 Connection C.5 Connection Antenna Antenna AC Outlets AC Outlets Front Front Sub woofer Speaker Speaker Monitor Monitor Rear out VCR 1 VCR 2 Rear out VCR 1 VCR 2 Video Center Rear Video Center Rear Speaker Speakers Speaker...
  • Page 31 DIAGRAM 8 S.5 Mounting Bracket...
  • Page 32: Garantie Aux États-Unis Et Au Canada

    1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté, 14215 Tel: 716-896-9801 or 2) athena NATIONAL SERVICE, 203, Eggert Road, Buffalo, N.Y. 3) athena TECHNOLOGIES, a division of Audio Products 14215, tél. : 716-896-9801 ou International Corp., 3641 McNicoll Avenue, Toronto, Ontario, Canada, M1X 1G5, Tel: 416-321-1800.

Ce manuel est également adapté pour:

S.5C.5P.5

Table des Matières