Publicité

Liens rapides

PASJ30
CESOIA DA POTATURA A BATTERIA
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO
BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING
AND INSTRUCTIONS.
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND SICHER-
HEITSHINWEISE.BITTE BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHIN-
WEISE AUF, DAMIT SIE AUCH SPÄTER EINGESEHEN WERDEN KÖNNEN.
WARNUNG
AVANT D'UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AFIN DE
GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SÛR.
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SÛR AVEC L'OUTIL AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
AVERTISSEMENT
PRIMA DI USARE QUESTA MACCHINA, STUDIARE IL MANUALE PER PRENDERE ATTO DEGLI
AVVERTIMENTI E DELLE ISTRUZIONIPER LA SICUREZZA.
TENERE QUESTE ISTRUZIONI INSIEME ALLO STRUMENTO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
ATTENZIONE
ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA, LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL PARA
FAMILIARIZARSE CON LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES JUNTO CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA
(CE)
CORDLESS PRUNING SHEARS
AKKU-GARTENSCHERE
CISAILLES A ELAGER SANS FIL
PODADERA INALÁMBRICA
BETRIEBSANLEITUNG
Original Language English

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Max PASJ30

  • Page 1 PASJ30 (CE) CORDLESS PRUNING SHEARS AKKU-GARTENSCHERE CISAILLES A ELAGER SANS FIL CESOIA DA POTATURA A BATTERIA PODADERA INALÁMBRICA OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO Original Language English BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND INSTRUCTIONS.
  • Page 2: Ec Declaration Of Conformity

    69 to 88 ESPAÑOL Page 89 to 108 EC DECLARATION OF CONFORMITY Page 111 www.max-europe.com DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Page 3 Fig.A/Abb.A Fig.B/Abb.B Fig.C/Abb.C Fig.D/Abb.D Fig.E/Abb.E Fig.F/Abb.F Fig.G/Abb.G Fig.H/Abb.H Fig.I/Abb.I Fig.J, K, L/Abb.J, K, L Fig.M/Abb.M...
  • Page 4 Fig.N/Abb.N Fig.O/Abb.O Fig.P/Abb.P Fig.Q/Abb.Q Fig.R/Abb.R Fig.S/Abb.S Fig.T/Abb.T Fig.U/Abb.U Fig.V/Abb.V Fig.W/Abb.W Fig.X/Abb.X Fig.Y/Abb.Y Fig.Z/Abb.Z Fig.AA/Abb.AA Fig.AB/Abb.AB...
  • Page 5 Fig.AC/Abb.AC Fig.AD/Abb.AD Fig.AE/Abb.AE 29 10 Fig.AF/Abb.AF Fig.AG/Abb.AG Fig.AH/Abb.AH Fig.AI/Abb.AI Fig.AJ/Abb.AJ Fig.AK/Abb.AK Fig.AL/Abb.AL Fig.AM/Abb.AM Fig.AN/Abb.AN...
  • Page 6 Fig.AO/Abb.AO Fig.AP/Abb.AP Fig.AQ/Abb.AQ Fig.AR/Abb.AR Fig.AS/Abb.AS Fig.AT/Abb.AT Fig.AU/Abb.AU Fig.AV/Abb.AV 1’ 2’...
  • Page 7 Fig.AW/Abb.AW Fig.AX/Abb.AX Fig.AY/Abb.AY Fig.AZ/Abb.AZ Fig.BA/Abb.BA Fig.BB/Abb.BB Fig.BC/Abb.BC Fig.BD/Abb.BD Fig.BE/Abb.BE...
  • Page 8 Fig.BF/Abb.BF Fig.BG/Abb.BG Fig.BH/Abb.BH Fig.BI/Abb.BI...
  • Page 9: Table Des Matières

    FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN TABLE DES MATIÈRES 1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX RELATIFS AUX OUTILS ÉLECTRIQUES ....... 49 2. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SÉCATEUR ..............52 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES .. 54 4. MÉTHODE DE CHARGE..........57 5.
  • Page 10: Sécurité Personnelle

    • Ne détériorez pas le cordon. N'utilisez dans des conditions appropriées réduit le jamais le cordon pour porter, tirer ou risque de blessures corporelles. • Évitez tout démarrage involontaire. débrancher l'outil électrique. Maintenez le cordon à distance de la chaleur, d'huile, de Vérifiez que l'interrupteur est en position bords tranchants et de pièces mobiles.
  • Page 11: Réparation

    à réaliser. • Le bloc batterie MAX contient des L'utilisation de l'outil électrique pour des batteries Li-ion qu'il est interdit de jeter opérations différentes de celles pour avec les ordures ménagères.
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Sécateur

    15. N'UTILISEZ QUE LA BATTERIE 4. NE MODIFIEZ PAS L'OUTIL AUTORISÉE Une modification de l'outil affecte les Utilisez exclusivement la batterie MAX performances et la sécurité. Toute JPL925. Si l'outil est relié à une alimentation modification peut entraîner des blessures autre que la batterie autorisée, une batterie...
  • Page 13: Précaution Pour La Charge De La Batterie

    Ne transportez pas le chargeur de batterie • N'utilisez que le chargeur de batterie par son cordon d'alimentation. N'utilisez MAX JC928 et la batterie JPL925. Tout manquement à cette consigne peut pas le cordon d'alimentation pour le provoquer une surchauffe/un incendie de la débrancher de la prise murale.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques Et Accessoires

    Fig. E TECHNIQUES/AVERTISSEMENT 22 FENTES D'AÉRATION 23 FICHE ÉLECTRIQUE CE 24 CORDON D'ALIMENTATION 53 ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT 2. SPÉCIFICATIONS DE L’OUTIL<OUTIL> NUMÉRO DU PRODUIT PASJ30(CE) POIDS 0,9 kg (2,0 lb) HAUTEUR 120 mm (4-7/8") LARGEUR 50 mm (2") LONGUEUR 330 mm (13-1/8")
  • Page 15 <CHARGEUR DE BATTERIE> NOM DU PRODUIT Chargeur de batterie MAX au lithium-ion CODE DU PRODUIT JC928(CE) ENTRÉE 100 - 240 V CA 50/60 Hz 1,62 - 0,68 A 7,2/10,8/14,4 V CC 7 A SORTIE 18/21,6/25,2/28,8 V CC 3,9 A POIDS 1,6 kg PLAGE DE TEMPÉRATURE DE...
  • Page 16 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 BRUIT Niveau de puissance sonore ------ LWA, 74,81 dB pulsée par rapport à la courbe A Niveau de puissance sonore ------ LpA, 63,81 dB pulsée par rapport à la courbe A au niveau du poste de travail Incertitude (K) : 3 dB Ces valeurs sont déterminées et documentées conformément à...
  • Page 17: Méthode De Charge

    4. MÉTHODE DE CHARGE 1 (Fig. F) Retirez le couvercle de la batterie qui recouvre les bornes de la batterie et est utilisé pour empêcher un court- circuit. (Fig. G) Lorsque le bloc batterie est utilisé une fois et installé dans le boîtier de AVERTISSEMENT commande, retirez d'abord le bloc batterie de la machine.
  • Page 18: Indication Des Voyants Du Chargeur Rapide

    INDICATION DES VOYANTS DU CHARGEUR RAPIDE Voyant du chargeur Bip sonore État de la recharge Le cordon d'alimentation est Le voyant rouge clignote. relié au connecteur. Le chargeur est Le cordon d'alimentation du chargeur Il clignote toutes les secondes. alimenté. est relié...
  • Page 19 ATTENTION • Lorsque le voyant orange clignote et que des bips courts sont émis pendant environ 10 secondes, cela signifie que la charge a échoué. Il est impossible de charger la batterie. Le cas échéant, débranchez d'abord le cordon d'alimentation de la prise murale.
  • Page 20: Préparatifs Avant Utilisation

    5. PRÉPARATIFS AVANT 7 Installez le bloc batterie dans le boîtier de commande. UTILISATION 3. Méthode d'installation 1. Installation ou retrait du bloc batterie 1 (Fig. AA) Rangez le boîtier de commande contenant le bloc batterie dans le porte batterie de sorte que la borne du boîtier de commande se trouve du même côté...
  • Page 21: Fonctionnement De L'interrupteur

    7 (Fig. AG) Raccordement de la machine et 2 (Fig. AI) Relâchez le levier de blocage de du câble de raccordement la commande du sécateur. Insérez la borne du câble de raccordement • Lorsque les lames sont fermées dans la borne de la machine et tournez-la Tout en enfonçant le déclencheur et le vers la droite pour bien la raccorder.
  • Page 22: Rangement Du Sécateur Dans L'étui

    7. Méthode d'élagage 3 Si l’alarme sonore ne retentit pas, relâchez le levier de l’interrupteur et le déclencheur. Une seconde plus tard, répétez les étapes 1 et 2. Chaque fois que vous effectuez l’opération ci- AVERTISSEMENT dessus, le diamètre maximum change de 30 mm à...
  • Page 23: Fonctionnement De La Protection Du Moteur

    FONCTIONNEMENT DE LA PROTECTION DU MOTEUR Cette machine comporte un circuit qui arrête la machine lorsque le moteur devient chaud. AVERTISSEMENT Si le moteur s'arrête, arrêtez d'utiliser la • Si les lames se cassent et que les machine, désactivez l'interrupteur morceaux s'éparpillent, il existe un d'alimentation, attendez que le moteur risque de blessures pour les utilisateurs...
  • Page 24: Installation Des Lames

    5 (Fig. AT) Déplacez la lame inférieure vers 8 (Fig. BB) Insérez l'arbre dans l'orifice de la gauche comme il est montré dans la l'arbre. Insérez l'arbre de sorte que sa figure, faites-la tourner dans le sens des surface plane s'adapte sur l'orifice du aiguilles d’une montre et retirez-la de support en aluminium.
  • Page 25: Procédure D' Entretien

    7. PROCÉDURE D' ENTRETIEN 4 Précautions à prendre lorsque la machine n'est pas utilisée pendant de longues périodes Lorsque vous n'utilisez pas la machine pendant de longues périodes, retirez le bloc batterie du boîtier de commande et chargez- AVERTISSEMENT le complètement. Installez le couvercle sur le bloc batterie et rangez la machine dans un •...
  • Page 26: Lecture Du Boîtier De Commande Et Des Voyants

    8. LECTURE DU BOÎTIER DE COMMANDE ET DES VOYANTS [VOYANT SUR LE BOîTIER DE COMMANDE] État normal (Le voyant est vert) Le témoin clignote al- Normal (Vert) ternativement entre rouge et vert. État du voyant : Allumé : Clignotant : Éteint Le niveau de charge Le niveau de charge Le niveau de charge...
  • Page 27 [VOYANT SUR LE Sé CATEUR] État normal (Le voyant est vert) Normal (Vert) État du voyant : Allumé : Clignotant Clignotement lent Clignotement rapide : Éteint Signification de Mode repos La batterie doit être chargée l'affichage Si la machine n'est pas utilisée pendant Chargez la batterie.
  • Page 28: Tableau De Fonctionnement Simplifié

    9. TABLEAU DE FONCTIONNEMENT SIMPLIFIÉ ∗ Le voyant indique que la batterie Mettez la machine sous tension. est complètement chargée. L'alarme sonore émet un bip. Le Voyant du sécateur Voyant du boîtier de commande sécateur ne fonctionne pas. (Il est Le voyant vert Le voyant vert en mode repos.)

Ce manuel est également adapté pour:

Pasj30ce

Table des Matières