Page 1
LEVAPELUCCHI RICARICABILE USB USB RECHARGEABLE LINT REMOVER RASE-PELUCHES RECHARGEABLE USB WIEDERAUFLADBARER USB FUSSELRASIERER QUITA PELUSAS RECARGABLE USB ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΑΠΟΧΝΟΥΔΩΤΗΣ USB APARAT PENTRU ÎNDEPĂRTAREA SCAMELOR REÎNCĂRCABIL CU USB USB DOBÍJECÍ ODSTRAŇOVAČ ŽMOLKŮ USB HERLAADBARE LINTVERWIJDERAAR GOLARKA DO UBRAŃ NA USB Cod.: 50.245...
Page 2
9 DEUTSCH pag. 12 ESPAÑOL pag. 16 ΕΛΛΗΝΙΚΗ pag. 19 ROMÂNĂ pag. 23 CZECH pag. 26 NEDERLANDS pag. 30 POLSKA pag. 32 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.A Fig.B Fig.C...
Page 3
Levapelucchi ricaricabile USB Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
Page 4
Attenzione: il prodotto è dotato di un sistema di sicurezza che bloccherà il funzionamento qualora le componenti non siano assemblate correttamente. Dati tecnici Batteria ricaricabile Ni-Mh Alimentazione USB: 5V In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Page 6
USB rechargeable lint remover Use instructions General safety advice Read the operating instructions carefully before first use of the appliance. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact.
Page 7
Attention: the product is equipped with a safety system that will not let operate the product if the components will not be positioned correctly. Technical data Ni-Mh rechargeable battery USB power supply: 5V For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department beper.
Page 9
Rase-peluches rechargeable USB Manuel d’instructions Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere utilisation de l’appareil. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Attention : le produit est équipé d’un système de sécurité qui bloquera le fonctionnement si les com- posants ne sont pas assemblés correctement. Données techniques Batterie rechargeable Ni-Mh Alimentation USB : 5V Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis.
« livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de chez vous.
Page 12
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
Page 13
Wiederaufladbarer usb fusselrasierer Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen.
Page 14
Wiederaufladbarer usb fusselrasierer Betriebsanleitung Einige warnhinweise Laden Sie das Produkt nicht länger als 24 Stunden hintereinander auf. Laden Sie das Produkt nicht an Orten mit Temperaturen unter 0°C oder über 40°C auf, um die Akkulaufzeit nicht zu beeinträchtigen. Waschen Sie das Gehäuse des Produkts niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
Page 16
Quita pelusas recargable USB Manual de instrucciones Advertencias generales Leer estas instrucciones antes de usar el aparato Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
Page 17
Cuidado: el aparato está equipado con un sistema de seguridad que bloquea el funcionamiento si los componentes no están ensamblados correctamente. Datos técnicos Pila recargable Ni-Mh Alimentación USB: 5V En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso.
“Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de beper. Envie un e-mail a asssitenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
Page 19
Επαναφορτιζομενοσ αποχνουδωτησ USB Εγχειρίδιο οδηγιών Σημαντικες προειδοποιησεις ασφαλειας Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
Page 20
Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
Page 21
Επαναφορτιζομενοσ αποχνουδωτησ USB Εγχειρίδιο οδηγιών Ορισμενες προειδοποιησεις Μην φορτίζετε τη συσκευή συνεχόμενα για περισσότερες από 24 ώρες. Μην φορτίζετε τη συσκευή σε θερμοκρασίες κάτω από 0°C ή πάνω από 40°C, διαφορετικά θα μειωθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Ποτέ μην πλένετε το σώμα της συσκευής με νερό ή άλλα υγρά. Αν...
Page 22
άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της beper της χωρας σας.
Page 23
Aparat pentru îndepărtarea scamelor reîncărcabil cu USB Manual de instrucțiuni Instrucțiuni generale privind siguranța Citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de prima folosi- re a aparatului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
Page 24
ATENȚIE: Produsul este echipat cu un sistem de siguranță care nu permite operarea produsului dacă componentele nu sunt poziționate corect. Technical data Baterie reîncărcabilă Ni-Mh Alimentare USB: 5V În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără noti- ficare sau reconstruire.
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
Page 26
USB dobíjecí odstraňovač žmolků Pokyny pro bezpečnost a použití Všeobecné bezpečnostní informace Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám. Odstraňte ochranný...
Page 27
šroubují po směru hodinových ručiček. Varování: výrobek je vybaven bezpečnostním systémem, který neumožňuje provoz výrobku, pokud nebudou součástky správně umístěny. Technická data Nabíjecí baterie Ni-Mh Napájení USB: 5V Z důvodů zlepšování si Beper vyhrazuje právo na změnu nebo vylepšení produktu bez předchozího upozornění.
2 Občanského zákoníku). Záruka se též nevztahuje na závady výrobku, způsobené jiným, než obvyklým používáním výrobku. Za obvyklé používání v tomto smyslu firma BEPER považuje zejména, pokud výrobek: Je používán pouze k účelu, ke kterému je určen a který je popsán v přiloženém návodu k použití. Pouze návod v českém jazyce vydaný...
Page 29
škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
Page 30
USB herlaadbare lintverwijderaar Handleiding Algemeen veiligheidsadvies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het appa- raat voor de eerste keer in gebruik neemt. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
Golarka do ubrań na USB Instrukcja obsługi Środki ostrożności Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia. Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje, ponieważ dostarczają one użytecznych informacji dotyczących bezpieczeństwa, instalacji, użytkowania i konserwacji oraz pomagają uniknąć zagrożeń. Usuń opakowanie i upewnij się, że urządzenie jest nienaruszone. Elementy opakowania (karton, torby plastikowe, styropian itp.) nie powinny być...
Page 33
Uwaga: produkt jest wyposażony w system bezpieczeństwa, który nie pozwoli na uruchomienie go- larki, jeśli komponenty nie zostaną prawidłowo zainstalowane. Dane techniczne Akumulator Ni-Mh Zasilacz USB: 5V W przypadku jakichkolwiek ulepszeń, Beper zastrzega sobie prawo do modyfikacji lub ulepszenia pro- duktu bez informowania.
W każdym przypadku, jeśli element, który ma zostać wymieniony w celu usunięcia wady, pęknięcia lub wadliwego działania, jest akcesorium i / lub odłączaną częścią produktu, Beper zastrzega sobie prawo do wymiany tylko samej części, a nie całego produktu.
Page 35
YOU MIGHT ALSO LIKE Multifunctional Steam Brush Cod.: 50.940GO 3 functions: Steam Iron - Lint remover - Dust remover 1000W - Teflon beper.com...