Publicité

Liens rapides

westbury
dresser
user guide
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE,
IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR
SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN, ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ ,
ŹRÓDŁO INFORMACJI NA PRZYSZŁOŚĆ, ВАЖНО! СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS,
ÖNEMLİ! GELECEKTE REFERANS OLMASI AMACIYLA SAKLAYINIZ.
.
, WAŻNE! ZATRZYMAĆ JAKO PRZYDATNE
!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mothercare westbury

  • Page 1 IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN, ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ , WAŻNE! ZATRZYMAĆ JAKO PRZYDATNE ΑΝΑΦΟΡΑ , ŹRÓDŁO INFORMACJI NA PRZYSZŁOŚĆ, ВАЖНО! СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS,...
  • Page 2 απαιτούνται για την κατασκευή, сборки вам потребуются инструменты, se requieren herramientas para el ensamblaje, Yapım için gerekli aletler, important information, , informations importantes, Wichtige Informationen, σηµαντικέ πληροφορίε , , ważna Informacja, важная информация, información importante, Önemli bilgi. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 3 комплектности; заказать можно только запасные части, имеющие номер. lista de comprobación de piezas; solamente se pueden pedir repuestos de los artículos que tengan un número de pieza de repuesto. Parça listesi, sadece yedek parça numarasına sahip parçalar yedek olarak sipariş edilebilir. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 4 26x x26 26x x44 44x x26 26x © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 5 , diagramme de montage, Montage-Schaubild, , schemat montażu, сборочный чертеж, διάγραµµα συναρµολόγηση , ilustración del ensamblaje, Kurulum resmi. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 6 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 7 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 8 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 9 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. glue © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 10 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 11 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 12 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 13 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. Ja/Jb © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 14 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. 3 cm (1¼”) © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 15 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 16: Customer Care

    If any part is missing or broken, do not use the changing unit until the correct spare part has been obtained from Mothercare. Periodically check all fittings to ensure that none have come loose. Take care when handling or moving the changing unit. Careless handling can damage wooden furniture.
  • Page 17 © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 18: Important, Conservez Pour Référence Ultérieure : Lisez Attentivement

    Cette commode à langer ne doit pas être utilisée pour les enfants de plus de 12 mois ou pesant plus de 9 kg, le cas échéant. Cette commode à langer est conçue pour être utilisée avec un tapis de change Mothercare. Toutes les fixations de montage doivent être correctement serrées. Les vis et les boulons ne doivent pas être lâches parce qu’un enfant pourrait se coincer ou coincer ses vêtements (par ex.
  • Page 19: Sicherheits- Und Pflegehinweise

    Steckdosen fern. Bei fehlenden oder schadhaften Teilen sollte die Verwendung der Wickelkommode eingestellt werden, bis der korrekte Ersatzteil von Mothercare bezogen wurde. Prüfen Sie alle Montageteile regelmäßig, und stellen Sie sicher, dass sich keine gelockert haben. Gehen Sie mit der Wickelkommode bei Handhabung und Verschieben vorsichtig um. Achtloser Umgang kann Holzmöbel beschädigen.
  • Page 20: Εξυπηρέτηση Πελατών

    Κρατήστε την ακριά από καλώδια, σκοινιά που κρέ ονται και ηλεκτρικέ πρίζε . Σε περίπτωση που λείπει ή έχει καταστραφεί οποιοδήποτε εξάρτη α, ην χρησι οποιείτε την κούνια έχρι να προ ηθευτείτε το σωστό ανταλλακτικό από τη Mothercare. Ελέγχετε κατά καιρού όλα τα εξαρτή ατα, για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν χαλαρώσει.
  • Page 21 如您对本产品有疑问或需要任何替换零件,请联系您就近的Mothercare店铺 © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Page 22: Obsługa Klienta

    Ta komódka / stolik do przewijania jest przeznaczony jedynie dla dzieci do 12. miesiąca życia lub wagi do 9 kg (jeżeli osiągną ją wcześniej). Ta komódka / przewijak jest przeznaczona do użycia z matą Mothercare do przewijania. Wszystkie części przeznaczone do montażu należy starannie dokręcić. Śruby i wkręty nie powinny być...
  • Page 23 розеток. В случае потери или поломки каких-либо частей не используйте пеленальный столик, пока не будут получены необходимые запасные части от фирмы Mothercare. Периодически проверяйте все крепежные элементы для гарантии того, что ни один из них не открепился. Соблюдайте меры предосторожности при обращении с или перестановке пеленального столика.
  • Page 24: Atención Al Cliente

    Mantener alejado de cables sueltos o eléctricos, de cortinas y de enchufes eléctricos. Si alguna de las piezas está rota, o si falta alguna pieza, no utilice el cambiador hasta que Mothercare le suministre la pieza de repuesto. Inspeccione con regularidad todas las piezas de ensamblaje para asegurarse de que ninguna de ellas se haya aflojado.
  • Page 25 Değiştirme yüzeyinde bir çocuk bulunurken daha büyük bir çocuğun bez değiştirme ünitesine tırmanması çok tehlikelidir ve engellenmelidir. Kordon, perde veya kablolardan ve elektrik soketlerinden uzak tutunuz. Herhangi bir parça kaybolursa veya kırılırsa Mothercare'den doğru yedek parçalar gelene kadar bez değiştirme ünitesini kullanmayınız. Gevşemediklerinden emin olmak için tüm bağlantıları düzenli olarak kontrol ediniz.

Table des Matières