Votre produit possède des fonctionnalités avancées qui ne sont pas abordées ici, veuillez consulter la version complète en ligne à www.viper.com. Dis- ponible sous Support>Guides La plupart des chapitres dans ce guide contiennent également des informations supplémentaires que l’on peut retrouver dans la version...
Information importante Règlementation gouvernementale et consignes de sécurité Lire les sections Règlementation gouvernementale et Aver- tissement! de Sécurité de ce manuel avant de faire fonc- tionner votre système. Votre Garantie Votre système est livré avec une garantie. Les termes de cette garantie sont détaillés à...
Sommaire Félicitations ......................ii Information importante ..................iii Entretien du système ................... iii Élimination de la pile ................iii Centre de contrôle ....................2 Tableau de Commande à Distance ................ 3 Configuration de la télécommande à trois- bouton ..........3 Fonctions de la télécommande ................
Antenne Centre de contrôle Voyant d'état trol Center Valet switch Bouton de contrôle Antenne Voyant d'état Le centre de contrôle est généralement situé sur la partie supérieure du Control Center ntrol Center pare-brise. Il est constitué de: • L’antenne du système dans le véhicule. •...
Tableau de Commande à Distance Feature Description Verrouiller les portières et armer le véhicule. Déverrouiller les portières et désarmer le véhicule. Activer le mode silencieux (Silent Mode) et fonction auxiliaire. Panique Appuyez simultanément pour activer une option de com- modité auxiliaire. * Pour certains modèles de télécommande, l’icône est différente et ressemble plutôt à...
Fonctions de la télécommande Les touches de la télécommande sont utilisées pour envoyer des com- mandes au système. Les descriptions ci-dessous reflètent la configura- tion standard de ce système. Les touches peuvent être configurées sur mesure pour les besoins spécifiques de l’utilisateur par l’installateur. Armement Appuyer et relâcher .
Fonction auxiliare facultative Appuyez simultanément. Une fonction auxiliaire facultative de commodité ou d’expansion que vous avez ajoutée à votre système peut-être activé en appuyant sur ces boutons simultanément. Les contrôles de sortie auxiliaire____________________ . Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonc- tionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonc-...
Page 9
Cet appareil est conforme aux spécifications d’Industrie Canada sur les normes radioélectriques RSS 210. Son utilisation n’est autorisée que sur une base de non-brouillage et de non-protection; en d’autres termes, ce dispositif ne doit pas être utilisé s’il est établi qu’il provoque des interférences nuisibles aux services autorisés par Industries Canada.
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem- placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où...
Page 11
OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE.