CES INSTRUCTIONS DOIVENT ETRE LUES ATTENTIVEMENT ET ETRECONSERVEES POUR LES APPLICATIONS FUTURES Nous ne pouvons pas être tenus responsables des dommages causés par le non-respect de ces instructions. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions et consignes de sécurité doivent toujours être suivies, y compris les suivantes : Lire toutes les instructions avant l’installation et l’utilisation du chau age.
Page 18
INTRODUCTION Les chau ages infrarouge veito produisent une chaleurimmédiate et agréable comme le soleil Nos chau ages infrarouges haut de gamme et étanche ont été imaginés pour des applications domestiques, commerciales et industrielles pour des espaces intérieurs.
Page 19
INSTALLATION L’appareil doit être installé par une personne compétente. Ex : un électricien quali é. Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique et laissez le refroidir avant l’installation. Cet appareil peut être utilisé horizontalement ou verticalement. Dans les deux cas de gure, la partie la plus basse de l’appareil doit être située à 1,80 m du sol, de façon à...
Remplacement de la pile • Appuyez sur le bouton de déverrouillage du compartiment batterie, puis faites glisser le bac de la batterie • Retirez la pile usagée et mettre la nouvelle batterie en veillant à ce que le côté positif de la pile soit vers le haut.Utilisez uniquement une pile CR2025 avec la télécommande.
WIJ RADEN AAN OM DE GEBRUIKSAANWIJZING VÓÓR HET GEBRUIK GOED DOOR TE NEMEN EN BINNEN HANDBEREIK TE HOUDEN WANNEER NODIG IS. Wanneer de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet correct worden toegepast, is ons bedrijf niet verantwoordelijk voor de mogelijke schades die daardoor ontstaan. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij het gebruik van elektrische apparaten, brand, elektrische schokken en om het risico van persoonlijk letsel te beperken, moeten de basis veiligheidsinstructies altijd voldoen aan de volgende instructies:...
Voordat u begint met werkzaamheden aan de verwarming moet u de stekker eruit trekken en de verwarming laten afkoelen. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Veito koolstof infrarood verwarming produceren een snelle en comfortabele warmte als de zon. Deze robuuste en duurzame verwarmers zijn ontworpen voor verwarming van woningen en voor industriële verwarmingen.
MONTAGE Deze verwarming moet gemonteerd worden door een vakman of elektricien. Schakel het toestel uit en laat het afkoelen. De verwarming mag pas aangeraakt worden na volledige afkoeling van het netsnoer. Deze verwarmer kan horizontaal en verticaal worden gemonteerd. Voorgeschreven is een, stevige wandmontage op een hoogte van minstens 1.8 m boven de grond. Wanneer er horizontaal of aan de wand wordt gemonteerd moet de verwarmer zoals aangegeven in voorbeeld A en B, in een positie gebracht worden dat meer is dan 90°...
Page 25
Plafond Muur Afbeelding A Plafond Muur Afbeelding B...
Page 26
Het vervangen van de batterij Druk op de knop om de batterij te openen en trek het batterijcompartiment. Verwijder de oude batterij en plaats nieuwe batterijen in de richting omhoog. Gebruik alleen CR2025 batterijen in deze afstandsbediening. Plaats de batterijhouder in de afstandsbediening en druk door tot het vastklikt. Opmerking: Zorg dat er geen water of andere vloeisto en in de afstandsbediening komt.
Page 27
KURULUM / INSTALL / INSTALLATION / INSTALLATIE Diğer iki L bağlantı parçasını Isıtıcıyı L bağlantı parçaları ile İki adet L bağlantı parçasını aralarında aynı mesafeyi verilen özel bağlantı aralarında uygun mesafe bırakarak verilen bağlantı vidalarını kullanarak duvara bırakarak verilen bağlantı vidaları...
Page 28
Türkçe - İngilizce - Almanca - Fransızca - Flemenkçe...