Publicité

Liens rapides

Gilet stabilisateur
Gilet à flottabilité variable
Manuel de l'utilisateur
Français
ver. 2.5 28/05/2021
Dive Industries srl, via Amorotti 15, 58022, Follonica (GR) - Italy
Sede produttiva: Via Vetturini 22/24, 58024, Valpiana (Massa Marittima) (GR) - Italy

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dive System Tech

  • Page 1 Gilet stabilisateur Gilet à flottabilité variable Manuel de l’utilisateur Français ver. 2.5 28/05/2021 Dive Industries srl, via Amorotti 15, 58022, Follonica (GR) - Italy Sede produttiva: Via Vetturini 22/24, 58024, Valpiana (Massa Marittima) (GR) - Italy...
  • Page 2: Table Des Matières

    Type : Gilet à flottabilité variable (GAV) pour utilisation sous-marine Modèle : Tech Catégorie (Reg. Eur. 2016/425) : II Norme de référence : EN 1809:2014+A1:2016 Fabricant : Dive Industries Srl Adresse : Via Amorotti 15 - 58022 Follonica (Gr) Unité de fabrication : Dive Industries Srl...
  • Page 3: Mises En Garde Importantes

    Nous vous remercions d’avoir acheté un gilet Stab DiveSystem . Tous les gilets DiveSystem sont strictement fabriqués en Italie dans l’usine DiveSystem, avec les meilleurs matériaux et techniques de fabrication. L’EPI couvert par ce manuel d’instructions a été testé par type et certifié con- formément au règlement de l’UE 2016/425 et à...
  • Page 4 Attention à l’eau Froide(eau < 7° C) La plongée en eau froide (Plongées à des températures de 7° C ou moins) sont particulièrement dangereuses. Bien que l’équipement DiveSystem soit adapté à ce type de plongée une formation spéciale dispensée par un instructeur qualifié est néanmoins nécessaire.
  • Page 5: Entretien, Nettoyage Et Stockage

    Choix de la taille appropriée Utilisez toujours des combinaisons de plongée dont la taille est adaptée à votre corps. Entretien, Nettoyage et stockage Entretien après la plongée Attention: Un entretien et un nettoyage corrects après chaque plongée sont importants pour maintenir le gilet dans des conditions de fonctionnement op- timales.
  • Page 6: Entretien Des Outils De Coupe

    Entretien des outils de coupe Certains gilets DiveSystem sont équipés d’outils de coupe (couteaux, coupe- lignes, cisailles, etc.). Ces outils peuvent également être achetés séparément. Pour que les lames fonctionnent correctement, il est important d’effectuer un entretien après chaque plongée. •...
  • Page 7: Preparation À La Plongée

    Préparation à la plongée Montage élastiques(pour wing Fer à cheval) Les gilets DiveSystem à volume arrière sont équipés de sangles de contention élastiques. Les sangles de contention élastiques aident à dégonfler le sac et permettent au sac de rester dans l’axe du plongeur lorsqu’il est dégonflé. Les bandes élastiques sont un composant sujet à...
  • Page 9: Montage Bouteille Mono

    Montage Bouteille Mono Les Gilets DiveSystem sont équipés de deux sangles de 50 mm avec une boucle en nylon.Pour plus de sécurité, nous recommandons d’utiliser les deux sangles fournies pour assembler le réservoir au gilet. Des bracelets de 50 mm avec boucle en acier inoxydable peuvent être achetés séparément.
  • Page 10 La boucle en nylon est marquée de chif- fres (1 à 4) et de flèches pour vous aider à l’assembler. Attention: Si vous n’êtes pas sûr de la fixation correcte du gilet à la bou- teille, contactez votre instructeur...
  • Page 11: Montage Bi-Bouteilles(Bibo)

    Montage Bi-bouteilles (Bibo) (Uniquement pour les gilets avec plaques, la taille maximale de l’aide à la flottabi- lité supportée par votre gilet est indiquée sur l’étiquette du gilet) Pour les systèmes à deux réservoirs, il est nécessaire d’utiliser le système d’anne- aux en acier inoxydable inclus dans le système de réservoir ou acheté...
  • Page 12: Montage Flexible - Inflateur

    Montage Flexible - Inflateur Connectez le tuyau fourni avec le gilet DiveSystem à une sortie basse pression (“LP”) de votre premier étage. Attention: NE PAS raccorder le tuyau à une sortie haute pression (“HP”). Le rac- cordement du tuyau GAV à une sortie haute pression de votre premier étage peut entraîner l’explosion du tuyau et un risque de blessure grave.
  • Page 13: Port Du Gilet

    Port du Gilet Attention: Ce manuel ne remplace pas les instructions d’un instructeur qualifié. Un port incorrect du BCD peut entraîner des risques pour l’utilisateur ! Enfilez le gilet en insérant un bras après Écarter les deux bretelles l’autre dans les bretelles du gilet. Insérez la sangle ventrale dans la boucle, Fixez le fastex de la sous-bande et ajustez ajustez la taille et fermez la boucle..
  • Page 14: Verification Avant La Plongée

    Verification avnt la plongée Attention: n’utilisez pas une veste qui n’a pas subi ou réussi un contrôle avant la plongée. La négligence ou l’endommagement du BCD peut provoquer des accidents et même la mort. . Vérifiez que le BCD ne présente pas de coupures, de trous, de coutures, d’abra- sions excessives, de composants mal ajustés ou manquants ou de dommages de toute sorte.
  • Page 15: Utilisation Des Valves

    Utilisation des valves Les gilets DiveSystem ont, selon le modèle, 1 ou plusieurs soupapes de décharge et d’échappement rapide. Fonction de décharge automatique en cas de surpression En cas de surpression dans le sac intérieur du gilet, la soupape de surpression éva- cue automatiquement le gaz qui dépasse la capacité...
  • Page 16: Gestion Des Dysfonctionnements

    Gestion des dysfonctionnements Ce manuel ne remplace PAS les instructions d’un instructeur qualifié. En cas de dysfonctionnement du BCD, toutes les mesures de remontée d’ur- gence nécessaires doivent être connues du plongeur certifié. Si vous ne connaissez pas les mesures à prendre en cas d’urgence, ne plongez pas et consultez votre instructeur ! Bouton de charge de l’unité...
  • Page 17: Garantie

    Garantie La garantie est valable uniquement pour les défauts qui se produisent dans des conditions d’utilisation correcte du produit, en suivant les instructions de ce ma- nuel et en effectuant l’entretien périodique requis. La garantie ne couvre pas les défauts dérivant d’une utilisation inadéquate du pro- duit, des agents atmosphériques ou des dommages causés par le transport ;...
  • Page 18 DiveSystem® ©2021 Dive Industries srl Tutti i diritti riservati...

Table des Matières