Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove all contents from the carton. Shut off the power at the circuit breaker and completely remove the old
fixture from the ceiling, including the old mounting bracket. Remove the new mounting bracket assembly from the
bag. One end of the threaded post (F) should be attached to the mounting bracket (A) with a washer (D) and a hex nut
(E) in place. The other end should have the canopy loop (H) attached. Unscrew the canopy loop ring (I) from the canopy
loop (H). Depending on the placement of your junction box the position of threaded post (F) may need to be adjusted
to allow the canopy to be flush with the ceiling. Determine this by lifting mounting bracket (A) up to the junction box
and place canopy (G) over the canopy loop (H), so that it is flush with the ceiling. Adjust the position of threaded post
(F) on the mounting bracket (A) so that the canopy (G) covers at least half of the exterior threads on the canopy loop
(H) while it's securely connected to threaded post (F). The threaded post (F) can be adjusted by loosening hex nut (E)
to allow movement of threaded post (F) on mounting bracket (A). Once the ideal position of the threaded post (F)
is determined, tighten up the washer (D) and the hex nut (E) onto the threaded post (F) just beneath the mounting
bracket (A) to secure the threaded post in place.
ASSEMBLING THE FIXTURE
Install 4 rods (U) into the bottom frame (V). Slide the vertical frame pieces (Q) over the rods (U) and fit/seat the frame
pieces (Q) over the raised squares at the corners of the bottom frame (V). Attach the center rod (R) to the threaded post
(X) on the bottom frame (V). Fit the top frame (O) over the threaded posts (P) and the threaded post (M) and secure
the top frame (O) with the cap nuts (N). There are 4 12-inch rods (K), and 1 6-inch rod (L) included for each fixture.
Determine the correct number of rods needed for proper hanging height. To lengthen the fixture, add additional rods.
To shorten the fixture, trim the wires to desired length. Leave at least 8 to 10 inches of wire in addition to the desired
length and slide any excess rods off the fixture's wiring to discard. Keep in mind that you must use at least one rod to
hang the fixture. Thread the wires through the rods and pull the wires until taut before connecting the rods together
(do not overtighten). Screw bottom rod onto threaded post (M) on the fixture. Pull the fixture wires through the
canopy loop ring (I), top of canopy (G), and canopy loop (H). Screw the top rod to canopy loop (H) of canopy (G). Have a
helper support the fixture's weight and attach the mounting bracket (A) to the junction box by securely tightening the
mounting screws (B).
FINISHING THE INSTALLATION
Place the canopy (G) flush to the ceiling and slide the canopy loop ring (I) up beneath the canopy. Tightly screw canopy
loop ring (I) onto the canopy loop (H) to properly secure the canopy (G) in place. Slide candle sleeves (S) onto sockets
(T). Note that the socket bracket (T) can be manually adjusted so that after installed, the candle sleeve is straight. Install
light bulb (not included) in accordance with the fixture's specifications. Do not exceed the recommended wattage. Your
installation is now complete. Turn on the power and test the fixture.
CLEANING TIPS
Treat the fixture gently! Regular cleaning will reduce the need for
deep cleaning. For regular cleaning, turn off the light and wipe down
the fixture with a clean lint-free cotton or microfiber cloth. Never spray
cleaner directly onto the fixture.
CONNECTING THE WIRES
Attach the fixture's wires to the power supply wires from the junction
box. Connect black to black (Live); white to white (grounded);
grounding to grounding (green or copper). Twist the ends of the wire
pairs together. Then, twist on a wire connector. Make sure all twists are
in the same direction. Loop fixture's ground wire around grounding
screw (C) and tighten. If there is no ground wire (green or copper) from
the junction box, contact a qualified electrician.
NOTICE
In order to use a 12in rod by
itself you must first remove
the post from the 6in rod and
install it on one of the ends of
the 12in rod.
ENGLISH
Squire Manor
For Models:
Para los Modelos:
Pour les Modèles:
19677
19695
19038
Here are the
4
Light Pendant
tools you'll
4
Luz Colgante
need to
4
Lumière Chaînette
complete your
installation:
Fixture weight ±2 lbs:
Estas son las
Peso ±2 lb:
herramientas
Poids fixe ±2 lbs:
que usted
necesitará para
completar su
instalación:
Hardware Service Kit/Kit De Mantenimiento Del Equipo/Trousse De
Voici les outils
Maintenance Quincaillerie
dont vous
aurez besoin
Part #/Pieza #/Pièce #
Model/Modelo/Modèle
pour réaliser
KC02902119
l'installation:
KC02901214
KC02902199
Ladder
Escalera
Échelle
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Screwdriver
Destornilladore
WARNING
Tournevis
• To avoid possible electrical shock, before
installing your light fixture, disconnect the power
by turning off the circuit breakers to the outlet box
associated with the wall switch location.
• The lighting fixture must be grounded. If the
ground wire for the installation site is not present,
Pliers
immediately STOP installation and consult a
qualified electrician.
Alicates
Pince
• All wiring must be in accordance with national
and local electrical codes ANSI/NFPA 70. If you
are unfamiliar with wiring or in doubt, consult a
qualified electrician.
Hunter Pro Tip:
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Twist or tape wire ends
together to make it
These instructions are provided for your safety. It
Wire Strippers
easier to pass them
is very important that they are read carefully and
through the downrods.
Pelacables
Threaded post may also
Pince à dénuder
completely before beginning installation of the
be removed for easier
lighting fixture.
wire access.
C
D
E
F
J
16.2 lbs (7.35 kg)
Finish/Finish/Fini
Matte Black/Negro Mate/
19677
Noir Mat
Brushed Nickel/Níquel Pulido/
19695
Nickel Brossé
19038
Chrome/Cromo/Chrome
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ADVERTENCIA
• Para evitar una posible descarga eléctrica, antes
de instalar su lámpara, desconecte la energía
apagando los interruptores automáticos (breakers)
que alimentan la caja de salida asociada con la
ubicación del interruptor de pared.
• L'appareil d'éclairage doit être mis à la terre.
Si le fil de terre du lieu d'installation n'est pas
présent, ARRÊTEZ immédiatement l'installation et
consultez un électricien qualifié.
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con
los códigos eléctricos locales y nacionales ANSI/
NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado,
o si tiene duda, consulte a un electricista calificado.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Estas instrucciones se proporcionan para su
seguridad. Es muy importante leerlas detenid-
amente y completamente antes de comenzar la
instalación de la lámpara.
©2022 Hunter Fan Co.
ML243
r_022122
A
B
H
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
AVERTISSEMENT
• Pour éviter tout choc électrique, avant d'installer
le luminaire, coupez le courant en éteignant les
disjoncteurs de la boîte électrique associée à
l'interrupteur mural.
• Le luminaire doit être mis à la terre. Si le fil
de terre du lieu d'installation n'est pas présent,
ARRÊTER immédiatement l'installation et
consulter un électricien qualifié.
• Tout le câblage doit être conforme aux codes
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la
norme ANSI/NFPA 70. Si vous n'avez pas l'habitude
de faire ce câblage ou en cas de doute, adressez-
vous à un électricien qualifié.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ces instructions sont fournies pour votre sécurité.
Il est très important de les lire attentivement dans
leur intégralité avant d'entreprendre l'installation
du luminaire.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hunter 19677

  • Page 1 ©2022 Hunter Fan Co. ML243 ENGLISH r_022122 PREPARING FOR INSTALLATION Carefully remove all contents from the carton. Shut off the power at the circuit breaker and completely remove the old fixture from the ceiling, including the old mounting bracket. Remove the new mounting bracket assembly from the bag.
  • Page 2 Allumez l’appareil et testez le luminaire. con las especificaciones de la lámpara. No exceda el vataje (watts) recomendado. Ahora su instalación está finalizada. Encienda la energía y pruebe la lámpara. Consejo de Hunter Pro: CONSEILS DE NETTOYAGE Conseil Pro Hunter :...

Ce manuel est également adapté pour:

1969519038