Menu d’installation ..........25 Table des matières Menu Source ............ 26 Consignes de sécurité ........2-3-4 Système de menu du mode PC......27 Accessoires ............5 Menu de position PC ........27 Caractéristiques techniques ........5 Affichage des informations TV ......27 Introduction .............
Consignes de sécurité Alimentation secteur Ce téléviseur est conçu pour fonctionner à partir d’une alimentation en courant alternatif 220-240 volts 50 / 60 Hz. D’autres sources d’alimentation peuvent l’endommager. Vérifier que les caractéristiques (au dos de l’unité) indiquent 220-240V AC avant de brancher pour la première fois. Prise d’alimentation Nous avons équipé...
Page 6
Ne placez jamais le téléviseur sur un support ou sur des pieds improvisés. Ne continuez pas à utilisez votre téléviseur si vous avez renversé du liquide à l’intérieur, s’il est endommagé d’une façon quelconque ou s’il ne fonctionne pas normalement. Débranchez immédiatement le téléviseur et obtenez un avis expert.
Page 7
Avertissements importants à propos de la sécurité • Pour éviter toute décharge électrique, n’ôtez aucun couvercle. • En cas de dysfonctionnement, ne tentez pas de réparer par vous-même, demandez à un agent de maintenance qualifié de regarder. • N’exposez pas ce téléviseur à des suintements ou à des éclaboussures ni ne placez d’objet remplis d’eau, tels que des vases, sur le téléviseur.
Accessoires Introduction Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous guidera pour une utilisation appropriée de votre téléviseur. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez ce manuel minutieusement. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour future référence. Préparation Piles: 2 X AAA Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du poste.
Humidité et eau Mise au rebut Instructions pour la mise au rebut : N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, • L’emballage et les éléments d’emballage sont l’évier de la cuisine, et à proximité de recyclables et doivent être essentiellement recyclés.
Aperçu général de la télécommandeVeille Veille Jaune (Menu Fonction) / Langue en cours (en mode DTV) (*) Bleu (menu d’installation) Programme précédent Curseur vers le haut Curseur vers la droite Curseur vers le bas TV / TV numérique (Digital TV) Mono/Stéréo - Dual I-II Programme précédent - Page suivante (en mode DTV) / Programme suivant / Page...
TV LCD et boutons de commande VUE AVANT et ARRIÈRE VUE LATÉRALE Boutons de contrôle Bouton Haut Bouton Bas Bouton Programme/Volume / Sélection AV Bouton de mise en veille Remarque:vous pouvez utiliser les touches “+/-” pour augmenter ou baisser le volume. Pour changer de chaîne, appuyez une fois sur la touche P/V/AV, puis utilisez les touches “+/-”...
Prises latérales La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné (e). Pour plus d’informations, référez-vous à la section « Accès conditionnel ». L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des périphériques externes.
Connexion du téléviseur LCD Connexion à un lecteur de à un PC Afin d’afficher l’image de l’écran de votre ordinateur Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements ordinateur au poste de télévision.
Utilisation des prises AV Connexion d’un autre latérales équipement via la péritel Vous pouvez brancher une gamme d’équipement La plupart des périphériques supportent la connexion optionnel à votre TV LCD. Les raccordements possibles PÉRITEL. Vous avez la possibilité de brancher un sont présentés ci-dessous: Notez que les câbles graveur de DVD, un magnétoscope ou un décodeur présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
Insertion des piles dans la Sélection d’entrée télécommande Une fois les équipements externes connectés à votre TV, vous pouvez commuter entre différentes sources • Retirez le couvercle du compartiment des piles situé d’entrée. au dos de la télécommande en poussant doucement •...
Sélection de programme Pressez le bouton OK sur la télécommande pour continuer et le message suivant s’affichera à • Pressez le bouton “+/-” pour sélectionner le programme l’écran: suivant ou précédent. Mode AV • Maintenez la touche “P/V/AV” pour faire afficher le menu source.
Bouton BLEU (jour suivant): affiche les programmes Fonctionnement général du jour suivant. Appuyez sur la touche “ ” de la télécommande et INFO (Détails): affiche les programmes dans les sélectionnez DTV/USB pour faire basculer le téléviseur moindres détails. en mode de diffusion numérique terrestre. Boutons numériques (Sauter): aller directement à...
Liste des chaînes • Quand la touche “SELECT” (Appuyez sur sélectionner) ou un message similaire apparaît, En utilisant le bouton “ ” ou “ ” de la télécommande, appuyez sur le bouton OK. assurez-vous que la première rubrique, Liste des •...
Page 19
Ajouter des verrous à des chaînes s’affichera. Appuyez sur OK pour confirmer ou sélectionnez « Non » pour annuler. Le verrouillage de chaîne apporte un accès protégé Supprimer les chaînes dans la liste des par mot de passe aux chaînes sélectionnées par chaînes les parents.
pour supprimer. Vous pouvez presser le bouton “OK” Répétition: Vous pouvez régler une minuterie à nouveau pour ré-ajouter la chaîne. suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien, ou Hebdomadaire. • Pour activer les Favoris, allez dans le menu Configuration et sélectionnez le mode favori Utilisez Vous pouvez sauvegarder les réglages en pressant le l’option “...
» , pressez ensuite le bouton “OK” pour afficher l’écran disponibles. Si vous sélectionnez « Radio uniquement du menu « Réglage TV ». », à l’aide du bouton “ ” ou “ ” , vous aurez à choisir uniquement parmi les chaînes radio disponibles. Si vous sélectionnez «...
Après installation, cette option recherche l’information paramètre de fuseau horaire, le fuseau horaire peut relative aux émissions parentales et si ce niveau être modifié: parental a été inactivé, l’image et le son ne sont pas • En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez activés.
Langue Paramètres linguistiques Dans ce menu l’utilisateur peut régler la langue préférée. La langue est changée en pressant le bouton “OK”. Dans le « Menu Configuration », mettez en surbrillance la rubrique Paramètres linguistiques en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur “OK” et le sous-menu «...
Mettez « Oui » ou « Non » en surbrillance à l’aide Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîne des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur “OK” pour quelconque existant dans la base de données n’est confirmer. pas re-stockée une seconde fois afin d’éviter les duplications redondances de cette chaîne.
• Le paramétrage sur l’option Froid donne aux couleurs blanches une accentuation légèrement bleue. • Le réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs blanches une accentuation légèrement rouge. • Pour des couleurs normales, sélectionnez l’option Normal. Appuyez sur “OK” pour démarrer l’installation. Une fois la recherche des chaînes numériques terminée, Réduction du bruit un message vous invitant à...
Réinitialisation Remarque: Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent être modifiés que lorsque le mode Egaliseur se trouve à Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Utilisateur. l’option Réinitialiser. Pressez les boutons “ ” ou “ Balance ”...
Menu fonctionnel Fond bleu Si le signal est faible ou absent, le téléviseur passera automatiquement à un écran bleu. Pour activer ceci, paramétrez Fond bleu sur Activé. En appuyant sur “ ” ou “ ”, sélectionnez l’option Fond bleu. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction.
Remarque: démarrer la recherche de programme. Vous pouvez également saisir la fréquence désirée en utilisant Pour copier depuis un DVD ou un magnétoscope, vous devez choisir la source désirée à partir du menu Source et les boutons numériques lorsque Recherche est en faire passer «...
En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous pouvez atteindre 20 programmes sur la même page. Vous pouvez défiler les pages vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches de navigation pour voir tous les programmes en mode TV (à l’exception des modes AV).
Phase Système de menu du mode PC Selon la résolution et la fréquence de balayage que Se reporter à la section “Connexion du téléviseur vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir LCD à un PC” pour brancher un PC au téléviseur. une image voilée ou bruitée à...
Panoramique Remarque: Le mode zoom ne peut pas être changé en mode PC. Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image Arrêt sur image normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran, sans que l’image apparaisse dénaturée.Les parties Vous pouvez bloquer une image à l’écran en pressant supérieure et inférieure de l’image sont légèrement le bouton “OK”...
présente. Presser les commandes P - ou P + sollicite Télétexte respectivement la page suivante ou précédente. Le télétexte transmet des informations telles que Conseils actualités, sports et météo sur votre TV. Notez que si le signal se dégrade, par exemple dans des conditions Entretien de l’écran météorologiques mauvaises ou adverses, certaines Nettoyez l’écran avec un chiffon doux légèrement...
Page 33
Appendice A : Modes d’affichage typiques de l’entrée PC L’écran dispose d’une résolution maximale de 1600 X 1200. Le tableau suivant illustre certains modes d’affichage vidéo typiques. Votre TV peut ne pas supporter différentes résolutions. Les modes de résolution supportés sont listés ci- dessous.
Appendice B : Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source Signaux supportés Disponible PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz 576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz YPbPr 720P...
Caractéristiques techniques TÉLÉDIFFUSION PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profile 1 Pour le Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profil UK DTT Gamme de fréquence: 474-850 MHz pour les modèles du RU 170-862 MHz pour les modèles de l’UE.