Publicité

CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute
défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou
de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
ES
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samana 962303

  • Page 1 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
  • Page 2 09/2019 Sèche-linge Droogkast Secadora 962303 DAV 3 C W566C GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........27 MANUAL DEL USUARIO .........51 50 mm...
  • Page 4 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t S A M A N A . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e S A M A N A v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de Description du produit l’appareil Caractéristiques techniques Fiche produit Utilisation de Installation l’appareil Fonctionnement Informations Nettoyage et entretien pratiques Dépannage Emballage et environnement Mise au rebut de votre ancien appareil Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 6: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Veuillez lire l’ensemble des instructions et explications avant utilisation. Veuillez suivre attentivement les instructions. Conservez le mode d’emploi à portée de main pour toute utilisation ultérieure. Consignes de sécurité • Cet appareil n’est pas fabricant, l’un de ses agents destiné...
  • Page 7 Avant d’utiliser l’appareil et qu’ils comprennent les l’essence, du kérosène, du risques encourus. détachant, de la térébenthine, de la cire et du décapant pour • Les enfants ne doivent cire doivent être lavés à l’eau pas jouer avec l’appareil. chaude avec une quantité Le nettoyage et l’entretien importante de lessive avant courant ne peut être réalisé...
  • Page 8 Avant d’utiliser l’appareil au sein d’un conduit utilisé chaleur ne peut s’échapper, pour des fumées émanant le linge devient suffisamment d’autres appareils dont le chaud pour prendre feu. En fonctionnement repose sur empilant, en entassant et la combustion du gaz ou en stockant des vêtements d’autres combustibles.
  • Page 9: Retirez L'ensemble Des Emballages Avant D'utiliser L'appareil, Sans Quoi Ils

    é g u l i è r e m e n t activé et désactivé p a r u n s e r v i c e public. Capacité Modèle nominale 962303 - DAV 3,0 kg 3 C W566C...
  • Page 10 Avant d’utiliser l’appareil Alimentation électrique et mise à la terre • Le sèche-linge fonctionne a u m o y e n d e c o u r a n t Mise à la terre alternatif avec la fréquence et la tension spécifiées. Dans le cadre de fluctuations de tension équivalant à...
  • Page 11: Précautions

    Avant d’utiliser l’appareil Précautions Ve i l l e z à b i e n e s s o r e r Installez ou stockez l’appareil votre linge en machine. au sein d’un environnement Un essorage haute vitesse n o n e x p o s é...
  • Page 12 Avant d’utiliser l’appareil Ne lavez, ni ne séchez de vêtements ayant été nettoyés, lavés ou trempés dans des substances inflammables o u ex p lo s i ve s , o u a ya n t été tachés par de telles Tenez les enfants à...
  • Page 13 Avant d’utiliser l’appareil oreillers susceptibles de fondre ou de brûler. Dans certaines circonstances, lorsqu’elles sont exposées à la chaleur, les matières à base de caoutchouc peuvent L’air qui s’évacue de votre s’enflammer spontanément. appareil ne doit pas être rejeté au sein d’un conduit utilisé pour des fumées émanant d’autres appareils dont le fonctionnement repose sur...
  • Page 14: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Description du produit Plateau supérieur Panneau de commande Hublot Caisse Caractéristiques techniques Alimentation assignée (Tension en V, nature du courant 220-240 ~ 50 & fréquence en Hz) Classe de protection électrique Courant assigné en A Puissance assignée en W 1250 Indice de protection contre les effets nuisibles dus à...
  • Page 15: Fiche Produit

    Aperçu de l’appareil Fiche produit Marque Samana Code produit 962303 Référence du modèle DAV 3 C W566C Capacité nominale en Kg de linge pour le programme coton standard à pleine charge Type de sèche-linge domestique à tambour Evacuation d’air Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie en kWh par an sur la base de 160 cycles de séchage...
  • Page 16 Aperçu de l’appareil Alimentation assignée (Tension en V, nature du courant & fréquence en Hz) 220-240 ~ 50 Classe de protection électrique Courant assigné en A Puissance assignée en W 1250 Indice de protection contre les effets nuisibles dus à la pénétration de l’eau IPX4 Masse maximale de linge sec en Kg admissible...
  • Page 17: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Installation • L e s è c h e - l i n g e d o i t ê t re i n s t a l l é AVERTISSEMENT au sein d’un environnement ventilé, à 10 cm de distance du mur au minimum.
  • Page 18: Fonctionnement

    Utilisation de l’appareil Fonctionnement Prise en main rapide REMARQUE Sélection de la fonction ou du modepar défaut A v a n t t o u t e u t i l i s a t i o n , assurez-vous que l’appareil est correctement installé.
  • Page 19 Utilisation de l’appareil Avant chaque séchage Poids de référence des vêtements secs • Avant de débuter le séchage, veillez à (à l’unité) bien essorer votre linge en machine. Un essorage haute vitesse permet de réduire Vêtements composés le temps de séchage et de réaliser des de mélanges de tissus économies d’énergie.
  • Page 20 Utilisation de l’appareil REMARQUE Séchage à plat • Ne surchargez jamais le tambour. • Ne chargez pas de linge détrempé. Le sèche-linge Séchage à l’ombre pourrait être endommagé ou prendre feu. • Ne convient pas au séchage de matière en laine ou en soie. Nettoyage à...
  • Page 21 Utilisation de l’appareil Panneau de commande Marche/Arrêt Démarrage/pause Rapide Durée+ Extra Standard Rafraîchissement Appuyer 3 sec. Marche/Arrêt Une fois l’appareil branché et chargé, ce bouton permet de mettre en marche ou d’arrêter le sèche-linge. Démarrage/Pause Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou interrompre le cycle de séchage. Extra Permet de sécher les vêtements en coton.
  • Page 22 Utilisation de l’appareil REMARQUE • Nettoyez le filtre, la caisse et le tambour. • Veuillez nettoyer le filtre lorsque le voyant associé au « Filtre » clignote, une fois le sèche-linge arrêté. Programmes Réglage de la durée du panneau de Poids (max) (kg) Durée affichée (min.)
  • Page 23: Informations Pratiques

    Informations pratiques Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre Nettoyage de la caisse de l’appareil et du tambour • Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation. Tirez vers le haut pour l’extraire. • Nettoyez la caisse et le tambour interne à l’aide d’un chiffon doux humide.
  • Page 24: Dépannage

    Informations pratiques Dépannage Problème Cause Solution L’ a p p a r e i l n e • Panne d’électricité. • Attendez que le courant soit démarre pas. • L a f i c h e n ’ e s t p a s rétabli.
  • Page 25 Informations pratiques • Les bruits provenant du sèche-linge peuvent être dus à : les vêtements humides et lourds tournent et provoquent des secousses, ce qui génère du bruit. • Secousses d’air : durant le séchage, la machine génère de la vapeur provenant d’un tuyau et ce phénomène cause des secousses au bas du tambour.
  • Page 26: Emballage Et Environnement

    Informations pratiques Emballage et environnement MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
  • Page 27 NOTES NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

Dav 3 c w566c

Table des Matières