Publicité

Liens rapides

Boomerbeast 2d
Manuel de l'Utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daymak Boomerbeast 2d

  • Page 1 Boomerbeast 2d Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 2: Sécurité

    • Ne faites pas de virages serrés / brusques à grande vitesse pour éviter de basculer. • Ne plongez pas complètement l’appareil dans l’eau • Ne pas utiliser dans des conditions météorologiques difficiles. Pour toute question ou préoccupation, veuillez appeler 1-800-649-9320 ou visitez www.daymak.com...
  • Page 3: À Propos De Daymak

    à changer la vie de nos clients et du monde. Daymak garantit, entretient et stocke des pièces pour tout ce qu’il vend. Nous soutenons nos produits. N’hésitez pas à visiter notre site Web. Vous trouverez les dernières solutions de transport cool, une assistance pour les produits que vous avez achetés et des...
  • Page 4: Introduction

    Responsabilité Daymak n’assume aucune responsabilité pour les dommages, les pertes de profits ou les réclamations de tiers dus à une mauvaise utilisation de ce produit. Daymak n’assume aucune responsabilité pour les dommages dus à des problèmes avec le produit résultant d’un service par un tiers non certifié...
  • Page 5: Table Des Matières

    • SCHÉMAS DES PIÈCES • INSTRUCTIONS DE CONDUITE • LA BATTERIE • CHARGER VOTRE SCOOTER DE MOBILITÉ • COMPRENDRE VOTRE TENSION • CHARGER LE BOOMERBEAST 2D • ACCÉDER À VOTRE DISJONCTEUR • BOOMERBEAST 2D DE LUXE • OPÉRATION • FREINS •...
  • Page 6: Schémas Des Pièces

    Schémas des pièces Schéma 1 : Boomerbeast 2D Ce schéma illustre les différentes parties de votre scooter de mobilité. Veuillez noter que bon nombre de ces pièces ne sont pas réparables par l’utilisateur et ne doivent être réparées que par des professionnels qualifiés. Cela est particulièrement vrai pour les systèmes électriques et les composants mécaniques.
  • Page 7: Instructions De Conduite

    Instructions de conduite Ce guide suppose que vous savez déjà avoir utilisé un scooter de mobilité. Si vous n’avez jamais utilisé de scooter de mobilité auparavant, nous vous recommandons fortement de lire entièrement ce guide avant de commencer à l’utiliser. Mise en garde Assurez-vous toujours d’être correctement placé...
  • Page 8: Articles À Transporter Avec Le Scooter De Mobilité Électrique

    Articles à transporter avec le scooter de mobilité électrique C’est une bonne idée d’emporter les éléments suivants avec vous à tout moment lorsque vous conduisez votre Mobility Scooter. • Le chargeur, pour recharger le scooter de mobilité en cas d’épuisement de la batterie.
  • Page 9: Accélération Et Décélération

    Accélération et décélération L’accélérateur se trouve généralement sur le guidon droit (voir fonctionnement pour plus d’informations). Utilisez-le avec précaution lorsque vous êtes situé sur le scooter de mobilité pour avancer et relâchez pour décélérer. Avertissement N’activez pas l’accélérateur tant que vous n’êtes pas assis sur le scooter de mobilité et que vous n’êtes pas prêt à...
  • Page 10: Rouler Par Temps Humide

    Signalisation La Corne Le scooter de mobilité a un klaxon. Utilisez-le lorsque vous vous approchez de piétons pour avertir de votre passage. Voir la section de fonctionnement pour savoir où trouver votre klaxon et comment l’utiliser. Clignotants Votre scooter de mobilité est équipé de clignotants. Poussez-le vers la gauche ou vers la droite pour l’activer et indiquer que vous tournez dans la bonne direction.
  • Page 11: Rouler Par Temps Froid

    Rouler par temps froid Votre scooter de mobilité est conçu pour fonctionner toute l’année. Cependant, dans des conditions très froides ou lorsqu’il y a beaucoup de neige ou de gadoue au sol, il est possible que le moteur du scooter de mobilité soit mouillé ou que les freins fonctionnent moins efficacement, tout comme cela peut arriver par temps humide.
  • Page 12: La Batterie

    La batterie Alimentation par batterie Le tableau de bord dispose d’un indicateur de charge de la batterie. Lorsque le scooter de mobilité est activé, la jauge saute et indique la puissance de la batterie actuellement disponible. Si la puissance a chuté de manière significative, vous devez recharger votre scooter.
  • Page 13: Charger Votre Scooter De Mobilité

    14 heures, et que la batterie est très chaude, la batterie ou le chargeur peuvent avoir besoin d’être remplacés. Arrêtez de charger et apportez les deux à votre revendeur Daymak immédiatement. Ne surchargez pas la batterie...
  • Page 14: Comprendre Votre Tension

    Sous chaque lecture du tableau ci- dessus, un nombre et un “S” indiquent le nombre de séries dans votre batterie. Pour connaître la série exacte de votre batterie, contactez votre revendeur Daymak local.
  • Page 15: Charger Le Boomerbeast 2D

    Charger le Boomerbeast 2D Le Boomerbeast 2D est livré avec une batterie au plomb qui peut être chargée ensemble ou individuellement. Ceux-ci peuvent être effectués à l’intérieur et à l’extérieur du scooter de mobilité. Pour charger le Boomerbeast 2D directement dans l’appareil, recherchez le port de charge sous le siège.
  • Page 16: Accéder À Votre Disjoncteur

    Boomerbeast 2d de luxe Le Boomerbeast 2D Deluxe est livré avec une batterie au lithium-ion qui offre une plus longue portée, une plus longue espérance de vie et réduit le poids de l’appareil de plus de 50 lb.
  • Page 17: Entretien De La Batterie

    Contactez votre revendeur Daymak local pour acheter une nouvelle batterie. Lors du remplacement de votre batterie, jetez-la dans un centre de recyclage de batterie municipal approprié. Si aucun n’est disponible, veuillez contacter votre revendeur Daymak local.
  • Page 18: Opération

    Opération Félicitations pour votre nouveau scooter de mobilité Boomerbeast 2D. Pour commencer, vous devrez prendre les clés fournies avec votre scooter et les insérer dans votre allumage. Celui-ci est situé sur la colonne de direction principale devant vous lorsque vous êtes assis sur la machine.
  • Page 19 Guidon droit 1. Frein avant - Tirez sur ce levier pour engager le frein avant. (Utilisez d’abord le frein arrière situé sur le guidon gauche.) 2. Accélérateur - Tournez-le lentement vers vous pour engager le moteur. 3. Commutateur de moteur - Placez ce commutateur vers la gauche pour engager uniquement le moteur arrière ou vers la droite pour engager les moteurs avant et arrière.
  • Page 20: Freins

    Freins Sur chaque guidon, vous trouverez un levier de frein comme illustré à droite. Tirez ce levier vers l’unité pour les engager. Le levier de frein gauche engage les freins arrière et doit toujours être utilisé en premier. Le levier de frein droit engage les freins avant et ne doit être utilisé...
  • Page 21: Siège

    Siège Le Boomerbeast 2D est livré avec un siège doté d’accoudoirs mobiles qui peuvent être déplacés de haut en bas pour monter et descendre plus facilement de l’appareil Le siège peut être légèrement glissé vers l’avant ou vers l’arrière en tenant le levier comme indiqué...
  • Page 22: Affichage

    Affichage Vous trouverez au dessus de l’allumage un afficheur qui vous indiquera vos métriques et performances pour votre Boomerbeast 2D. 1. Vitesse - Cet affichage vous indique à quelle vitesse vous roulez en km/h 2. Puissance du moteur - Ce compteur indique la puissance consommée par le moteur.
  • Page 23: Télécommande

    Télécommande Le Boomerbeast 2D est livré avec deux jeux de clés et deux télécommandes. Il y a quatre boutons sur la télécommande : 1) Régler l'alarme - Ce bouton réglera l'alarme. Après avoir appuyé dessus, attendez 5 secondes. Ensuite, si quelqu'un déplace le vélo, l'alarme retentira.
  • Page 24: Repose-Pieds

    Repose-pieds Le Boomerbeast est livré avec des repose-pieds extensibles pour que vous puissiez choisir votre style de conduite. En utilisant vos pieds, poussez les repose-pieds vers le Boomerbeast et il sortira. Inversez ce processus, collez-les sur les côtés du Boomerbeast.
  • Page 25: Données Techniques

    Cette section vous fournit les spécifications techniques de votre Mobility Scooter. L'ensemble moteur et roue Le Boomerbeast 2D est équipé d'un moteur magnétique sans balais à courant continu sur le moyeu de la roue avant. Ce type de moteur a un excellent couple à bas régime et un rendement élevé...
  • Page 26: Numéro D'identification Du Véhicule (Niv)

    Ceci est également nécessaire pour enregistrer votre garantie dans la section garantie de Daymak.com. Pour trouver le VIN sur votre Boomerbeast 2D, regardez sur la colonne de direction sur le côté droit pour les numéros gravés sur le cadre comme indiqué ci-dessous.
  • Page 27: Entretien Et Dépannage

    Entretien et dépannage Cette section décrit les problèmes que vous pouvez rencontrer et les solutions que vous pouvez utiliser. De nombreuses pièces de ce produit ne sont pas réparables par l'utilisateur et doivent être réparées par des professionnels qualifiés. Cela est particulièrement vrai pour les sys- tèmes électriques et les composants mécaniques.
  • Page 28: Remplacement Des Pneus Crevés

    Ne réparez pas le moteur vous-même. Apportez le scooter de mobilité à votre revendeur Daymak pour le service. Le moteur de votre scooter de mobilité est un mécanisme très complexe et affiné. Sa réparation nécessite un savoir-faire important. Nous suggérons un entretien toutes les 100 heures de fonctionnement environ.
  • Page 29: Nettoyage

    Nettoyage Le nettoyage est extrêmement important, cela garantira que votre scooter de mobilité vous servira pendant longtemps. À long terme, cela vous fera économiser de l'argent et beaucoup de temps à attendre que le Mobility Scooter soit réparé. Vous devez nettoyer votre scooter de mobilité...
  • Page 30 Programme La fréquence d'entretien dépend de la durée de votre trajet et des conditions. Les cyclistes récréatifs ont besoin de beaucoup moins d'entretien que les cyclistes tout-terrain. Plus vous roulez fort, plus vous devez prendre soin de votre Mobility Scooter si vous voulez qu'il dure.
  • Page 31: Caractéristiques

    Caractéristiques Boomerbeast 2D / Deluxe Moteur 500W x 2 Tension Amp Heures 32AH / (56AH DELUXE) Wattheures 1920wh / (3360wh deluxe) Vie de la batterie 300 cycles / (1000 cycles deluxe) Batterie Acid en plomb / (Lithium Ion Deluxe) Batterie amovible...
  • Page 32: Merci D'avoir Choisi Daymak

    Boomerbeast 2D / Deluxe Freins arrière Disque hydraulique Freins avant Disque hydraulique Allumage Inflammation clé / démarrage à distance chocs avant 7 "de voyage chocs arrière Double bobine Manette 2 X Daymak Drive Assist pédale N / A Niveaux de vitesse...

Table des Matières