Sommaire des Matières pour ZERO GRAVITY TIDI Products ZGM-6-5H
Page 1
Guide d’installation ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond Guide d’installation exclusivement destiné aux installateurs agréés par TIDI Products ® La langue d’origine de la traduction est l’anglais...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Sommaire Informations importantes Lisez ce manuel avant de commencer à travailler ! Instructions d’installation Utilisation prévue ® Système de radioprotection Zero-Gravity Principales caractéristiques de fonctionnement Utilisation incorrecte prévisible Responsabilité quant à la sécurité Mise en garde relative à...
Page 3
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Autres outils d’installation requis (ZGCM-HSA) Installation – Élément de plancher (ZGM-6-5H) Procédure d’installation du système Rassemblement de toutes les pièces dans le bloc opératoire (Figure 6) Figure 6 Installation du mât Figure 7...
Page 4
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Installation de la protection du chariot (ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA) Figure 31 (ZGCM-HSA) Figure 32 (ZGCM-48 | ZGCM-66) Installation de la butée facultative (ZGCM-48 | ZGCM-66) (Figure 32) Installation du balancier (ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA) Figure 33 Figure 34 Installation du bouclier (ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA)
Page 5
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Garantie limitée Déclaration de conformité REMARQUES Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ®...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Informations importantes Lisez ce manuel avant de commencer à travailler ! Ces informations sont nécessaires pour garantir un fonctionnement sûr et efficace de l’équipement. Ce document doit être conservé avec l’appareil ou à proximité immédiate de celui-ci. ®...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Instructions d’installation Les instructions d’installation contenues dans ce document concernent le ® système de radioprotection Zero-Gravity correspondant aux données d’identification suivantes : Fabriqué...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Principales caractéristiques de fonctionnement Offre une protection frontale et latérale contre les radiations pour le bras proximal, l’aisselle, le torse, les gonades et la jambe proximale, jusqu’au tibia proximal, au cou et au crâne, lorsqu’il est placé à la hauteur appropriée. ...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Guide d’installation Ce document vise à fournir des conseils sur l’installation correcte et sûre du système Zero-Gravity et sert à former le personnel. ...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Description du système Élément de plancher Zero-Gravity (ZGM-6-5H) Caractéristiques : élément mobile avec base lourde à roulettes et verrous, mât à hauteur variable, mât pivotant de 48". Bras pivotant à charnières Zero-Gravity (ZGHSA) Caractéristiques : plaque pivotante centrale montée au plafond, bras rigide pivotant, rail inférieur de 48".
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Bras pivotant à charnières du monorail Zero-Gravity (ZGCM- HSA) Caractéristiques : rail supérieur monté au plafond, centre du pivot sur le chariot supérieur avec rail inférieur de 48". Élément monorail Zero-Gravity (ZGCM-48 ou ZGCM-66) Caractéristiques : rail supérieur monté...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Symboles de sécurité Les informations importantes contenues dans ce document sont indiquées par des symboles et des mots-clés. Les mots-clés tels que MISE EN GARDE, AVERTISSEMENT ou ATTENTION indiquent le niveau de risque impliqué. Les symboles renforcent visuellement le message.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Symboles de sécurité du document Veuillez lire et suivre toutes les instructions de sécurité figurant dans le document et sur l’appareil. MISE EN GARDE ! Pour réduire le risque de blessure, les installateurs doivent lire avec attention le contenu de ce document et le comprendre.
Page 14
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® MISE EN GARDE ! RISQUE DE BLESSURE Lorsque le câble du balancier est tendu (et le bouclier non fixé), le personnel doit en permanence garder le contrôle du câble à ressort. L’absence de contrôle du câble en tension risque d’occasionner des blessures corporelles ou des dommages matériels graves.
Page 15
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE Ne tentez pas de déplacer l’élément de plancher pendant une intervention. La mise en place ou le réglage incorrect du système risquerait d’occasionner des blessures physiques ou d’endommager l’équipement.
Page 16
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® AVERTISSEMENT ! RISQUE DE PINCEMENT Faites attention lorsque vous déplacez le balancier avec son chariot le long du mât. Les doigts et la main peuvent se faire pincer entre le chariot en mouvement et les butoirs.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Symboles de sécurité de l’appareil Les informations importantes figurant sur l’appareil sont signalées par des symboles et des mots-clés. MISE EN GARDE ! RISQUE DE RENVERSEMENT Ne vous appuyez pas sur le mât et ne vous y accrochez pas.
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Symboles de fonctionnement de l’appareil Les informations importantes figurant sur l’appareil sont signalées par des symboles et des mots-clés. La goupille de verrouillage sert à régler la hauteur de la colonne verticale. Si la goupille est désengagée, la hauteur de la colonne verticale peut être réglée.
Page 19
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Le système à verrou tournant situé en hauteur sert à ranger ou à maintenir le bouclier lors du stockage ou de la préparation du champ stérile. En position verrouillée, le bouclier est en position fixe.
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Présentation du bouclier Consultez la Figure 1 ci-dessous et le tableau de dimensions à la page suivante afin de définir la zone de protection des utilisateurs du bouclier. Figure 1 Protection faciale J, K, L, M et N Bouclier pour épaule...
Page 21
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Tableau de la Figure 1 * La norme CEI 61331-3, section 5.3, qui définit les tailles des tabliers enveloppants de protection contre les radiations, ne s’applique pas au bouclier.
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Présentation du système Figure 2 (ZGM-6-5H) 3 – Bras du mât 3a, 3b, 3c, 3d et 3e 3d 3e 3a 2 – Colonne 2a, 2b et 2c 4 – Bouclier 4a, 4b, 4c et 4d Étiquette d’identification 1 –...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Tableau de la Figure 2 (ZGM-6-5H) Article Pièce Objectif et caractéristiques techniques Supporte la colonne (2) et le bras du mât (3). Poids : 300 kilogrammes (660 livres) Socle Largeur : 122 centimètres (48 pouces) Profondeur : 71 centimètres (28 pouces)
Page 24
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Tableau de la Figure 2 (ZGM-6-5H) Article Pièce Objectif et caractéristiques techniques Comprend protection faciale (4a), connecteur (4b), des rabats d’épaule gauche et Bouclier (ZGBFS) droit (4c) et le bouclier (4d). Poids total : env. 24,5 kg (54 livres).
Page 25
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Figure 2 – Autres caractéristiques (ZGM-6-5H) Autres caractéristiques Description Force de poussée de Force approximative : base, résistance au 138 Newtons (31 livres) démarrage Force de poussée de Force approximative :...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Figure 3 (ZGHSA) 1 – Bras pivotant à charnières 1a, 1b, 1c et 1d 2b 2a (les deux extrémités) 2 – Bras du mât 2a, 2b et 2c 3 – Bouclier 3a, 3b, 3c et 3d Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond (83000)
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Tableau de la Figure 3 (ZGHSA) Article Pièce Objectif et caractéristiques techniques Bras pivotant à Soutient le bras du mât (2). Poids total : charnières env.
Page 28
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Tableau de la Figure 3 (ZGHSA) Article Pièce Objectif et caractéristiques techniques Douille longue de 17 mm, carré d’entraînement 3/8" Rallonge de 7,6 cm (3 pouces) avec carré d’entraînement 3/8" Trousse à...
Page 29
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Figure 3 – Autres caractéristiques (ZGHSA) Autres caractéristiques Description Hauteur de plafond requise 272 cm (107 pouces) au minimum Longueur utile du balancier 118 cm (46,5 pouces) Poids après montage Env.
Page 30
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Figure 4 (ZGCM-48 | ZGCM-66) 1 - Rail 1a, 1b, 1c, 1d et 1e (les deux extrémités) (les deux extrémités) 2 – Bras du mât 2a, 2b, 2c, 2d et 2e 3 – Bouclier 3a, 3b, 3c et 3d Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond (83000)
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Tableau de la Figure 4 (ZGCM-48 | ZGCM-66) Article Pièce Objectif et caractéristiques techniques Soutient le tube descendant (4). Rail Poids total : ~ 68 kg (150 livres) Monté...
Page 32
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Tableau de la Figure 4 (ZGCM-48 | ZGCM-66) Article Pièce Objectif et caractéristiques techniques Douille longue de 17 mm, douze pans, avec carré d’entraînement 3/8" Rallonge de 3 pouces avec carré d’entraînement 3/8"...
Page 33
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Figure 4 – Autres caractéristiques (ZGCM-48 | ZGCM- 66) Autres caractéristiques Description Hauteur de plafond requise 259 cm (102 pouces) au minimum Longueur utile du 118 cm (46,5 pouces) balancier pour le modèle ZGCM-48...
Page 34
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Figure 5 (ZGCM-HSA) 1 - Rail 1a, 1b, 1c et 1d 2 – Bras du mât 2a et 2b (les deux extrémités) 3 – Bouclier 3a, 3b, 3c et 3d Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond (83000)
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Tableau de la Figure 5 (ZGCM-HSA) Article Pièce Objectif et caractéristiques techniques Soutient le tube descendant (4). Poids total : Rail ~ 68 kg (150 livres) Monté...
Page 36
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Tableau de la Figure 5 (ZGCM-HSA) Article Pièce Objectif et caractéristiques techniques Douille longue de 17 mm, douze pans, avec carré d’entraînement de 3/8" Rallonge de 3 pouces avec carré d’entraînement de 3/8"...
Page 37
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Figure 5 – Autres caractéristiques (ZGCM-HSA) Autres caractéristiques Description Hauteur de plafond requise 274 cm (108 pouces) au minimum Longueur utile du balancier 118 cm (46,5 pouces) pour le modèle ZGCM-HSA Longueur utile du chariot...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Outils d’installation Le système doit être assemblé et installé par des représentants agréés de TIDI Products. TIDI Products recommande de faire installer le système par au moins deux personnes capables de soulever une charge de 45 kg (100 livres).
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Autres outils d’installation requis (ZGHSA) Douille 1 1/8" avec carré d’entraînement 1/2" Dynamomètre avec capacité de mesure de 13-18 N (3-4 livres) Douille hexagonale de 1/4" avec carré d’entraînement 3/8" Autres outils d’installation requis (ZGCM-48 | ZGCM-66) Douille de 15/16"...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Installation – Élément de plancher (ZGM-6-5H) Procédure d’installation du système Rassemblement de toutes les pièces dans le bloc opératoire Installation du bras du mât Installation de la station d’accueil Installation du balancier Installation du capuchon du butoir Installation du bouclier Fixation des boucliers pour épaule...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Figure 6 Colonne Mât Butoir Balancier Capuchon du butoir Poignées de poussée Boîte à outils Pieds réglables Roulettes Socle Après déballage, toutes les pièces doivent être rassemblées dans le bloc opératoire en vue du montage et de l’installation.
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Installation du mât Le support du bras du mât est expédié avec une plaque supérieure fixée (Figure 7). Cette plaque supérieure doit être retirée. Figure 7 Plaque supérieure Montage du bras du mât En vous tenant sur une échelle, retirez la plaque supérieure en retirant les (3) vis longues de 3/8-16 x 1 pouce à...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Figure 8 Bras du mât Trou du bras du mât (3) Capuchon Montage du bras du mât La plaque supérieure est insérée dans le bras du mât Alignez les (3) trous de la plaque supérieure sur les (3) trous du bras du mât Faites glisser la plaque supérieure dans l’extrémité...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Fixez le bras du mât à l’aide des (3) vis de 3/8-16 x 1 pouce retirées à l’étape 1. (Figure 9) Figure 9 Vis longues de 3/8-16 x 1 pouce ATTENTION ! Assurez-vous que les vis sont parfaitement serrées.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Installation de la station d’accueil Figure 10 Clé de la station d’accueil Station d’accueil avec aimant Bras du mât Serrez la poignée de serrage Desserrez la poignée de serrage Serrage de la station d’accueil Aimant...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Installation du balancier MISE EN GARDE ! RISQUE DE BLESSURE Le balancier est monté sur un chariot à roues et peut donc rouler librement. Lors du démontage, retirez le capuchon du butoir du bras du mât de sorte que le balancier puisse facilement rouler et sortir du bras du mât.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Installation du capuchon du butoir Figure 12 Bras du mât Capuchon du butoir Boulons à épaulement Butée du butoir Retirez les boulons à épaulement du capuchon du butoir et faites glisser le capuchon du butoir le long de l’extrémité...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® MISE EN GARDE ! RISQUE DE BLESSURE - DANGER LIÉ AUX CÂBLES : Le câble doit faire l’objet d’inspections annuelles. Les câbles doivent être remplacés s’ils présentent des signes d’usure. Pour les systèmes fabriqués avant l’application de ce guide : MISE EN GARDE ! RISQUE DE BLESSURE - DANGER LIÉ...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Faites glisser le bouclier dans le connecteur du balancier et placez-le à 2,5 centimètres (1 pouce) de l’extrémité du tube (Figure 14) Serrez les vis du connecteur du balancier à l’aide d’une clé hexagonale de 5/32 pouces.
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Fixation des boucliers pour épaule Ajoutez les boucliers pour épaule aux bras de montage (Figure 15) Figure 15 Commencez le bouclier pour épaule ici et faites-le glisser jusqu’à ce que la barre soit complètement recouverte. Réglage du balancier Une fois le bouclier fixé...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Figure 16 Orifice de l’écrou de réglage du balancier Réduire la force de levage (-) Augmenter la force de levage (+) Sécurité de l’installation du balancier ...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® MISE EN GARDE ! RISQUE DE BLESSURE - CÂBLE DU BALANCIER Le fait de dévisser la vis de blocage du balancier sans que le bouclier soit fixé peut être à l’origine de blessures graves. Si le bouclier n’est pas fixé, le câble du balancier du Zero-Gravity risque de se rétracter rapidement et de façon incontrôlée.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Retrait de la poignée en T rouge MISE EN GARDE ! RISQUE DE BLESSURE Cette action doit être la dernière du processus d’installation. La partie supérieure de la colonne est soumise à...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Fin de l’installation Figure 20 Bouchons N’enlevez pas et ne jetez pas la housse de protection en mousse de la protection faciale jusqu’au déroulement de la formation pratique. Installez les bouchons dans les (4) trous (Figure 20). Un installateur agréé...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Installation Dispositif monté au plafond – (ZGHSA | ZGCM- 48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA) Procédure d’installation du système (ZGHSA) Rassemblement de toutes les pièces dans le bloc opératoire Installation du bras pivotant à...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Sécurité de l’installation du balancier 10. Réglage du balancier 11. Alignement du frein à friction et réglage de la tension des paliers 12. Fin de l’installation Rassemblement de toutes les pièces dans le bloc opératoire (ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA) MISE EN GARDE ! RISQUE DE RADIATION Le bouclier doit être manipulé...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Boucliers pour épaule droit et gauche Boîte contenant la trousse à outils et le balancier Boîte contenant les housses stériles Boîte contenant les gilets Boîte contenant les éléments en kit : Kit de documentation Dans le bloc opératoire, le rail Zero-Gravity doit être installé...
Page 58
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Le bras pivotant à charnières doit être monté sur la structure porteuse à l’aide d’une armature métallique Unistrut (p5001 ou équivalent). Les boulons à tête hexagonale et les écrous à ressort Unitrust sont fournis en série. Reportez-vous aux Figures 20 et 21.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Montage de la plaque de support au-dessus de la structure Unistrut (Figure 21) Insérez les vis six-pans dans les écrous crénelés (sans les serrer pour le moment).
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Montage de la plaque de fixation en dessous de la structure Unistrut (Figure 22) Insérez les vis six-pans dans les écrous crénelés et serrez-les. À l’aide d’un inclinomètre et de vis de nivellement, nivelez la plaque de support avec une inclinaison maximale de 0,2 degré...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Calage de la plaque de support Que vous montiez la plaque de support au-dessus ou en dessous de la structure Unistrut, il faut insérer des cales entre ces deux éléments une fois le nivellement réalisé.
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Installation du rail (ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA) Tous les établissements n’utilisent pas les systèmes de support de type . Dans ces cas-là, TIDI Products recommande d’utiliser les étriers avant ® Unistrut et les rondelles fournis pour fixer le rail au plafond.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Fixation à l’armature métallique Unistrut ® ou à un autre système porteur au plafond similaire Figure 24 Plaque de support Unistrut (À l’intérieur de la structure Unistrut) Rondelle de fixation Boulon à...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Installation du tube descendant (ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA) Figure 25 (ZGHSA) Plaque de support Tube descendant Vis de 5/16 – 18 x 2" MISE EN GARDE ! RISQUE DE BLESSURE - ÉQUIPEMENT LOURD Faites attention lorsque vous manipulez le tube descendant.
Page 65
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Figure 26 (ZGCM-48 | ZGCM-66) Rail Chariot du monorail Boulons M8 X 20 Tube descendant AVERTISSEMENT ! RISQUE DE PINCEMENT Faites attention lorsque vous déplacez le chariot le long du rail. Les doigts ou les mains peuvent se faire pincer entre le chariot en mouvement et les butées de rail.
Page 66
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Figure 27 (ZGCM-HSA) Plaque du chariot Rail Vis M8 X 30 mm (12) Bras de tube descendant AVERTISSEMENT ! RISQUE DE PINCEMENT Faites attention lorsque vous déplacez le chariot le long du rail. Les doigts ou les mains peuvent se faire pincer entre le chariot en mouvement et les butées de rail.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Installation du bras du mât (ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA) AVERTISSEMENT : Équipement lourd Faites attention lorsque vous manipulez le bras du mât. Le bras du mât pèse environ 18 kg (40 livres) pour les modèles ZGM-6-5H, ZGHSA, ZGCM-HSA et ZGCM-48, et environ 23 kg (50 livres) pour le modèle ZGCM-66.
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Veillez à ce que le segment de frein se trouve sur le bras du mât (Figure 28). À l’aide d’une clé hexagonale de 1/4", fixez le bras du mât au tube descendant avec (8) vis de 5/16-18" de 1 pouce de long. Appliquez le frein filet Loctite bleu 242.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA ATTENTION : Faites bien attention à orienter correctement le bras du mât par rapport à la table ATTENTION ! d’opération. Les flèches d’orientation DOIVENT être alignées l’une avec l’autre et les flèches «...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Installation de la protection du chariot (ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA) Figure 31 (ZGCM-HSA) (4) Vis 2 de chaque côté Fixez la protection du chariot à l’aide de (4) vis à tête bombée 10-32 de 1/2 pouce de long avec empreinte cruciforme.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Installation de la butée facultative (ZGCM-48 | ZGCM-66) (Figure 32) La butée facultative empêche les collisions entre le tube descendant et le support du moniteur. Si vous décidez d’installer la butée, retirez la vis de la protection du chariot faisant face au moniteur.
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Figure 33 Retirez ce capuchon de butoir Boulons à épaulement Table d’opération Bras du mât Ôtez le capuchon du butoir : retirez les boulons à épaulement du capuchon du butoir à l’aide d’une clé hexagonale de 5/32" et faites sortir le capuchon de l’extrémité...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Installation du bouclier (ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA) MISE EN GARDE ! RISQUE DE RADIATION Le bouclier doit être manipulé avec précaution afin d’éviter d’endommager le matériau protecteur au plomb.
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Dévissez les (4) vis du connecteur du balancier, soulevez le bouclier avec précaution, puis alignez la structure tubulaire du bouclier sur l’orifice de fixation du connecteur du balancier (Figure 36). Faites glisser le bouclier dans le connecteur du balancier et placez- le à...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Fixez les boucliers pour épaule (ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA) Ajoutez les boucliers pour épaule aux bras de montage (Figure 38). Figure 38 Commencez le bouclier pour épaule ici et faites-le glisser jusqu’à...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Sécurité de l’installation du balancier (ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA) Les balanciers sont toujours expédiés avec la vis de verrouillage du câble en position déverrouillée. Un balancier à ressort en position déverrouillée exerce constamment une force d’environ 24,5 kg (54 livres) sur son connecteur.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Réglage du balancier (ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA) AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT Si vous essayez d’effectuer le réglage du balancier alors que la vis de verrouillage du câble est en position verrouillée, cela endommagera la structure interne du balancier de façon permanente et rendra impossible l’équilibrage du bouclier.
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Alignement du frein à friction et réglage de la tension des paliers (ZGHSA | ZGCM-HSA) Alignement du frein à friction et des vis de réglage du frein (Figure 40) Faites tourner le bras du mât jusqu’à ce qu’un point rouge apparaisse dans toutes les trois orifices des vis de réglage (le troisième orifice étant situé...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Les vis de réglage doivent être serrées de manière uniforme. Serrez chaque vis par petits incréments. Figure 41 Contre-écrou et vis de réglage de la tension (3) emplacements –...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Réglage du palier monté au plafond et des butées de limitation d’angle (ZGHSA) Réglage des butées de limitation d’angle du palier monté au plafond (Figure 43) Les butées et les butoirs du pivot empêcheront le bras pivotant à charnières d’interférer avec d’autres éléments dans la salle, en arrêtant la rotation avant que l’interférence ne se produise.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Régler l’espace libre minimum (Figure 44) Réglez les butées de manière à ce que l’extrémité du bras du tube descendant s’arrête avant que se produise l’interférence avec un mur ou d’autres équipements présents dans le bloc opératoire.
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Régler la tension du palier au plafond (Figure 45) Pour augmenter la tension du palier, utilisez une clé à molette pour desserrer le contre-écrou (tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) et tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite) à...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Installation du cache de la plaque de support (ZGHSA) Il existe deux types de caches, en fonction de la méthode utilisée pour monter la plaque de support.
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Réglage de la longueur du bras du mât (ZGCM-66) Il peut être nécessaire de faire coulisser le mât pour mieux régler le système Zero-Gravity, ceci afin d’augmenter la portée de l’ensemble ou d’éviter les collisions en hauteur. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE PINCEMENT Faites attention lorsque vous faites glisser le mât sous le centre du pivot.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Centre du pivot du mât Balancier Bouclier Faites glisser le balancier et le bouclier directement sous le centre du pivot (Figure 50). Desserrez le bouton de réglage du bras du mât, situé sur le côté du pivot, en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (Figure 51).
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Réglage de l’angle du bras du mât (ZGCM-48 | ZGCM-66) Figure 50 MISE EN GARDE ! RISQUE DE COLLISION Si la goupille de verrouillage est débloquée (en position déverrouillée ) lorsque vous manipulez le bras du mât, celui- ci peut entrer en collision avec d’autres dispositifs du bloc opératoire.
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Figure 53 Il est impossible de verrouiller le mât parallèlement au rail. Le mât ne se verrouillera pas dans cette zone 6 POSITIONS DE VERROUILLAGE °...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Fin de l’installation (ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA) AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT N’enlevez pas et ne jetez pas la housse de protection en mousse de la protection faciale jusqu’au déroulement de la formation pratique.
Page 89
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA CETTE PAGE EST LAISSÉE VIERGE INTENTIONNELLEMENT Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ®...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Liste de contrôle de l’élément de plancher Zero-Gravity ZGM-6-5H REMARQUE : CETTE FEUILLE EST LA 1ÈRE D’UN FORMULAIRE DE 3 FEUILLES Je déclare par la présente que l’équipement/l’application/le système fonctionne actuellement de façon acceptable et que les éléments suivants ont été contrôlés et vérifiés : Les (3) vis de fixation du bras du mât (3/8-16"...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Liste de contrôle du bras pivotant à charnières Zero-Gravity ZGHSA REMARQUE : CETTE FEUILLE EST LA 1ÈRE D’UN FORMULAIRE DE 3 FEUILLES Je déclare par la présente que l’équipement/l’application/le système fonctionne actuellement de façon acceptable et que les éléments suivants ont été...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Liste de contrôle de l’installation du monorail Zero-Gravity ZGCM-48 | ZGCM-66 REMARQUE : CETTE FEUILLE EST LA 1ÈRE D’UN FORMULAIRE DE 3 FEUILLES Je déclare par la présente que l’équipement/l’application/le système fonctionne actuellement de façon acceptable et que les éléments suivants ont été...
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Liste de contrôle de l’installation du monorail Zero-Gravity ZGCM-HSA REMARQUE : CETTE FEUILLE EST LA 1ÈRE D’UN FORMULAIRE DE 3 FEUILLES Je déclare par la présente que l’équipement/l’application/le système fonctionne actuellement de façon acceptable et que les éléments suivants ont été...
Page 94
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® REMARQUE : CETTE FEUILLE EST LA 2ÈME D’UN FORMULAIRE DE 3 FEUILLES Veuillez énumérer les notes concernant l’installation du système, notamment toutes les vis de classe A490 ou supérieure dont l’utilisation est approuvée par l’ingénieur en charge de l’établissement, l’emplacement d’utilisation sur le système et la valeur du couple de serrage.
Page 95
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA REMARQUE : CETTE FEUILLE EST LA 3ÈME D’UN FORMULAIRE DE 3 FEUILLES Réf. : Description du modèle : N° de série : Autre : Nom de l’établissement : Adresse d’installation : installateur agréé...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Index des étiquettes supplémentaires du système Étiquettes du bouclier L’étiquette du système de bouclier des cache-vis sert à définir le cache- vis : Protection (1,0) des cache-vis contre les radiations en millimètres équivalent plomb pour 150 kVp (conditions de faisceau étroit) ...
Page 97
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA L’étiquette du système de bouclier des cache-vis sert à définir le cache- vis : Protection (1,0) des cache-vis contre les radiations en millimètres équivalent plomb pour 150 kVp (conditions de faisceau étroit) ...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Étiquettes de gilets Inscrivez le nom de l’utilisateur sur l’étiquette. Taille Très petit Référence de la pièce de rechange : ZGAV-XS Coordonnées Normes suivies Légende de l’image : NOM : NE PAS LAVER EN MACHINE TAILLE : TRÈS PETIT RÉF.
Page 99
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Inscrire le nom de l’utilisateur sur l’étiquette. Taille Très grand Référence de la pièce de rechange : ZGAV-XL Coordonnées Normes suivies Légende de l’image : NOM : NE PAS LAVER EN MACHINE TAILLE : XL...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Garantie limitée TIDI Products garantit au client que ce produit, fabriqué pour TIDI Products et vendu au client, restera sans défaut de matériau et de fabrication pendant un (1) an à compter de la livraison au client. Cette garantie ne concerne pas les produits ayant été...
Page 101
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA REMARQUES Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ®...
Page 102
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ® Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond (83000)
Page 103
Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity ®...
Guide d’installation du système de radioprotection Zero-Gravity Éléments de plancher et dispositifs montés au plafond ® ZGM-6-5H | ZGHSA | ZGCM-48 | ZGCM-66 | ZGCM-HSA Fabriqué pour : Fabriqué aux États-Unis d’Amérique COORDONNÉES Tél. : +1.800.521.1314 +1.920.751.4300 Brevets américains 7,608,847 ; 7,973,299 ; 8,198,616 ;...