Page 1
Lecteur de CD portable avec Bluetooth CB-M25BT MANUEL D’UTILISATION Assurer le bon fonctionnement du produit Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de l’utiliser et le conserver pour une utilisation ultérieure...
GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS ................16 Bienvenue Félicitations pour votre achat d’un produit Megatek de grande qualité. Votre CB-M25BT est conçu pour une performance fiable et sans problème, nous vous souhaitons une grande satisfaction dans son utilisation. Renseignements sur la sécurité...
Page 3
Lecteur CD portable avec Bluetooth CB-M25BT Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle a pour but de vous alerter de la présence d’importantes instructions de fonctionnement et d’entretien (entretien) dans la documentation accompagnant votre boombox. Votre boombox utilise un laser de classe 1 pour lire les disques compacts.
Lecteur CD portable avec Bluetooth CB-M25BT Ventilation Des fentes et des ouvertures dans l’armoire et à l’arrière ou au bas sont prévues pour assurer la ventilation, un fonctionnement fiable et une protection contre la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou recouvertes. Ne bloquez pas les ouvertures en plaçant votre boombox sur un lit, un canapé, un...
Page 5
Lecteur CD portable avec Bluetooth CB-M25BT Panneau avant MEGATEK # POINT DESCRIPTION Appuyez pour activer votre boombox. Appuyez à Bouton Veille/Marche nouveau pour revenir en mode veille. En mode radio, appuyer sur pour passer à la station préréglée inférieure précédente ou appuyer et maintenir enfoncé...
Page 6
Lecteur CD portable avec Bluetooth CB-M25BT Panneau supérieur Point Description Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour Bouton VOLUME augmenter le volume ou dans le sens antihoraire pour abaisser le volume. Ouvrir le couvercle du CD pour placer le CD dans le couvercle du CD compartiment du disque, étiqueter vers le haut, le fermer...
Lecteur CD portable avec Bluetooth CB-M25BT Mise en place de votre boombox Connexion du cordon CA S’assurer que la source d’alimentation CA locale correspond à la tension indiquée sur la plaque située au bas de la boîte à bras. Insérer le petit connecteur à l’extrémité du cordon CA dans la prise CA IN à...
Lecteur CD portable avec Bluetooth CB-M25BT Utilisez votre boombox Jouer à la radio Appuyer sur (Veille/Marche) pour activer la boîte à flèches. Appuyer plusieurs fois sur le bouton MODE pour sélectionner le mode RADIO. Tourner le bouton TUNING dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la radio sur une fréquence supérieure ou inférieure.
Page 9
Lecteur CD portable avec Bluetooth CB-M25BT Lecture du CD en pause (lecture/pause). La lecture s’arrête mais le CD continue de Appuyer sur tourner et le temps écoulé du suivi actuel clignote à l’écran. à Appuyer nouveau sur (lecture/pause) pour reprendre la lecture normale du...
Page 10
Sur votre appareil Bluetooth, sélectionnez « CB-M25BT » dans la liste des appareils. Répétez les étapes 1 à 2 si « CB-M25BT » ne s’affiche pas. Si un code NIP est demandé, entrez « 0000 ».
Page 11
à Bluetooth Remarque : Si un appareil ne se reconnecte pas automatiquement, vous devrez peut-être sélectionner à nouveau « CB-M25BT » sur votre appareil Bluetooth. Connexion à un autre appareil Sur votre appareil Bluetooth, désactivez la fonction Bluetooth ou déballez la boombox dans votre liste d’appareils Bluetooth.
Lecteur CD portable avec Bluetooth CB-M25BT Dépannage ATTENTION : N’essayez pas de réparer vous-même la boombox. Cela invalidera votre garantie. Problème Solution • Votre boombox ne Débranchez votre boombox pendant quelques instants, s’allumera pas. puis rebranchez-le. • S’assurer que la prise secteur fonctionne en y branchant un autre dispositif.
• Assurez-vous que votre appareil Bluetooth n’est pas jumelé à un autre appareil. • Assurez-vous d’avoir sélectionné « CB-M25BT » sur votre appareil Bluetooth. • Mon appareil Bluetooth Raccourcissez la distance entre votre boombox et ne cesse de défigurer.
Page 14
Lecteur CD portable avec Bluetooth CB-M25BT Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussière sur le disque peuvent causer une mauvaise qualité sonore et une distorsion. Avant de jouer, nettoyez le disque avec un chiffon propre. Essuyer le disque du centre vers l’extérieur.
Lecteur CD portable avec Bluetooth CB-M25BT Spécifications Entrée CA 100-240 V ~ 50/60 Hz Besoin en électricité 10 VCA, 1,0 A Radiofréquence FM : 87,5-108,0 MHz Dimensions (HxWxD) 5,3 x 11,8 x 9,4 po (13,5 x 30,0 x 24 cm)
Attention : catastrophes naturelles, utilisation incorrecte, réparations non autorisées, dommages non couverts par la garantie. 3. Chez MEGATEK, nous nous efforçons d’offrir des produits plus satisfaisants à nos précieux clients et de leur faire vivre une expérience formidable, non seulement pour la prévente, mais aussi pour l’aspect post-vente.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Mise sous/hors tension Installer les batteries (en option) Nécessite 4 piles UM-2-1,5 V (non fournies). Aperçu de l’unité principale VOLUME-/+ Réglage FM MISE SOUS Lecture / Pause / TENSION/HORS Acquisition TENSION Préc. / retour Suivant / Avancer rapide rapidement Mode source / EO...
Page 18
Modes sources Mode CD MODE/QE Mode USB AUX IN Mode Mode Bluetooth Mode radio Appuyer plusieurs fois sur pour sélectionner la source souhaitée. Les options sont CD, USB, AUX, Bluetooth ou radio. Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner le mode de QE désiré.
Toujours là pour vous soutenir Obtenez du soutien à : Question ? Communiquez avec Megatek : www.megatekelec.com service@megatekelec.com Cher client, Si vous êtes satisfait de nos produits et de nos services, veuillez nous donner une évaluation et des commentaires sur les cinq étoiles! Votre soutien est très important pour nous et nous aidera à...
Connexion Bluetooth MODE/QE CB-M25BT Mode USB MODE/QE Remarque :USB16G/32G/64G pris en charge. AUX IN Mode...
Page 21
Toujours là pour vous soutenir Obtenez du soutien à : www.megatekelec.com Question ? Communiquez avec Megatek : service@megatekelec.com...
Page 22
SUIVI DE L’INTELCOM : INTLCMC030436293 Amazon.com.ca, Inc. G2A 3Z2 a/s ACFSI 6363, promenade Millcreek Mississauga ON L5N 1L8 Canada Kate Wichrowska Poids navire : 2,10 kg M. Charles Lawton Poids volumétrique : 0,00 a/s de Megalexis Communications Inc. 4455, rue Beaubien Québec Québec G2A 3Z2 Canada Téléphone : 4188050281...
Page 23
Cher client, Merci d’avoir fait des achats auprès de MEGATEK. En tant qu’entreprise électronique en croissance, nous nous efforçons de créer des produits et des services qui donnent la meilleure satisfaction à nos clients, grâce à nos processus de production rigoureux et à...
Page 24
Veuillez répéter les mots en laissant une récapitulation (cela ne prendra que deux minutes et c’est très apprécié). Sincèrement, Jessica Tian Soutien à la clientèle de Megatek...