Page 1
S E R I E S EXCLUSI VE Manuel de l'utilisateur Système d'osmose inverse...
Page 3
INDEX MANUEL DE L’UTILISATEUR • PRECAUTIONS DE SECURITE • INTRODUCTION DU PRODUIT | DIAGRAMME SCHEMATIQUE • PANNEAU DE TRAVAIL | INSTRUCTION • EAU PROPRE | LAVAGE INTELLIGENT | COMMENT UTILISER LES CROCHETS • SCHEMA DE CONNEXION | AVANT LE PREMIER USAGE | PREPARATION •...
MANUEL DE L’UTIILISATEUR • N'approchez pas de substances inflammables et volatiles à proximité du produit. • Lorsque vous mettez l'appareil hors tension, ne tirez pas directement sur le cordon d'alimentation pour éviter qu'il ne se casse. • Veuillez garder la fiche propre. Ne le branchez pas et ne le débranchez pas avec des mains mouillées.
Page 5
MANUEL DE L’UTIILISATEUR Ne pas placer en plein soleil Ne pas placer dans une zone inflammable No colocar en zona húmeda No tocar con las manos mojadas - Évitez le stockage à la lumière du soleil, qui peut entraîner le vieillissement des pièces du produit. Évitez l'exposition stockage...
MANUEL DE L’UTILISATEUR votre région ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. • Il est normal que le produit présente une légère vibration et un bruit lors du traitement de l'eau. • AVERTISSEMENT : Pour éviter tout danger dû à •...
MANUEL DE L’UTILISATEUR 3. DIAGRAMME SCHEMATIQUE DE L’EQUIPEMENT DRAINAGE SORTIE ENTREE power (POWER) (RESET)
Page 8
4. Bouton d'alimentation. 1. Drainage 5. Bouton de réinitialisation du système. 2. Sortie d’eau purifiée 3. Entrée d’eau du robinet 4. Equipement Senda 138. 5. INSTRUCTIONS 5. Filtre PCB 6. Poignée de libération du filtre GUIDE D’UTILISATION 7. Verrouillage de la poignée 8.
Page 9
MANUEL DE L’UTILISATEUR 2.Le professionnel doit installer, nettoyer et déboguer l'ensemble de la machine selon les procédures de maintenance. Enjuague Instalación Depurar...
MANUEL DE L’UTILISATEUR 2.Lorsque l'eau du robinet est coupée, la machine ne 2. Les utilisateurs peuvent aussi utiliser le purificateur peut pas être arrêtée après avoir fermé le robinet car la d’eau: pression de l'eau ne peut pas être détectée. L'indicateur est toujours allumé.
MANUEL DE L’UTILISATEUR Assurez-vous qu'il y a un accès suffisant aux tuyaux 9. DIAGRAMME DE CONNEXION sous l'évier et à l'évier. les tuyaux sous l'évier et les valves d'eau principales. Assurez-vous que le câble d'alimentation et les tuyaux en polyéthylène peuvent être positionnés sans se plier.
MANUEL DE L’UTILISATEUR 12. INSTALLATION 12.1. INSTALLATION DU ROBINET PRECAUTION: Risques de dommages ! Certains matériaux de plans de travail de cuisine, tels que le granit, la porcelaine, l'acier et la résine plastique, nécessitent des outils spécialisés et peuvent être ¼”...
MANUEL DE L’UTILISATEUR Si des fuites sont détectées, fermez l'alimentation en 12.3. CONNEXION DES TUBES A L’UNITE eau à l'aide du robinet d'arrêt. PRINCIPALE L'unité principale (4) comporte une sortie d'eaux usées (1), une sortie d'eau purifiée (2) et une entrée d'eau du robinet (3).
MANUEL DE L’UTILISATEUR Pour redémarrer, fermez le robinet, éteignez le produit et 13. UTILISATION DU PRODUIT rallumez-le. Le produit reprend son fonctionnement normal. PRECAUTION: Risque de dommages! Mode de lavage automatique • • Fermer la vanne 3 voies (24) et déconnecter le Le produit lave les filtres produit en cas de coupure d'eau ou d'entretien de la tuyauterie.
MANUEL DE L’UTILISATEUR 15. CHANGEMENT DE FILTRE Une fois que le produit a terminé son démarrage, AVERTISSEMENT appuyez sur le bouton (reset) (13) pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip. • Lorsque le filtre à osmose inverse (8) ou le filtre PCB (13) pendant 3 secondes jusqu'à...
Page 16
MANUEL DE L’UTILISATEUR chlore résiduel, le résidu 9. Fermez le robinet (17). 10. Ouvrez la valve à 3 voies (24). 11. Branchez la fiche (9) a la prise. 12. Appuyez sur le bouton (allumer) (14) pour allumer le produit...
Page 17
MANUEL DE L’UTILISATEUR • Ce produit est entretenu et remplacé par notre • La période d'entretien du filtre correspond à la durée prévue. La durée de vie réelle dépend de la région, de personnel professionnel pour en assurer la qualité. Évitez d'utiliser des solvants volatils puissants tels la qualité...
Page 18
MANUEL DE L’UTILISATEUR Afin de garantir le fonctionnement normal du produit et d'éviter qu'un dysfonctionnement dû à un mauvais entretien n'affecte la sécurité de l'eau potable, le purificateur d'eau doit être entretenu au cours de son utilisation quotidienne. Ne pas utiliser en Ne pas Ne pas laver zone humide...
MANUEL DE L’UTILISATEUR RECYCLAGE Le matériel d'emballage utilisé est recyclable. Nous vous recommandons de séparer le plastique, le papier et le carton et de les confier à des entreprises de recyclage. Conformément aux directives DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques), les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLEME CAUSE SOLUTION DIMINUTION DU La vanne 3 voies (24) n'est pas Ouvrez complètement la vanne à 3 voies (24). complètement ouverte. DÉBIT D'EAU PURIFIÉE Le filtre est bouché ou a Remplacer le filtre atteint la fin de sa durée de vie.
GARANTIE DU MATÉRIEL LA GARANTÍA NO ES EXTENSIVA PARA: DONNES DU CLIENT: 1. La sustitución, reparación de piezas u órganos Mr./Mme: ocasionados por el desgaste, debido al uso normal Direction: del equipo, como resinas, polifosfatos, cartuchos de sedimentos, etc... según viene indicado en el manual de C.P.
Page 23
GARANTIE DU MATÉRIEL n'est pas responsable de l'indemnisation ou des autres coûts. Nº DE Aucun remboursement ou réclamation será acceptée dans les 15 jours suivant la réceptino du matériel COMMA CODE PRODUIT Nº DE CIBLÉ SUR LE PORT PAYÉ À NOS ENTREPÔTS. SERIE...
JOURNAL D'INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT Informer clairement l'utilisation, CONSEIL : Lisez attentivement ce manuel. Si vous manipulation et l'entretien que l'équipement avez des questions, veuillez contacter le service requiert pour garantir son bon fonctionnement et d'assistance technique (T.S.S.) de votre distributeur. la qualité...
JOURNAL D'INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT INSTALLATEUR AUTORISE: informé de la maintenance de l'équipement et de la manière de contacter le service d'assistance. LA CONFORMITÉ DU PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT : Le client-propriétaire a été Commentaires: *TDS eau produite (robinet de comptoir):...
Page 26
CONTRÔLE ET SURVEILLANCE DU SYSTÈME DATE DONNEES DU TECHNICIEN AVIS Installation Nom: Maintenance Signature ou cachet: Garantie Révision Réparacion Installation Nom: Maintenance Signature ou cachet: Garantie Révision Réparacion Installation Nom: Maintenance Signature ou cachet: Garantie Révision Réparacion Installation Nom: Maintenance Signature ou cachet: Garantie Révision...