Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
GARDEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Aver'ssement 1: L'appareil doit être alimenté par un disposi'f de courant résiduel (RCD)
avec un courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30 mA.
Aver'ssement 2: Les installa'ons électriques doivent sa'sfaire aux exigences des normes
locales. Les appareils externes doivent être connectés en permanence à un câblage fixe
Aver'ssement 3: Si le cordon d'alimenta'on est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Remplacez immédiatement un cordon endommagé.
Aver'ssement 4: Les éléments sous tension, à l'excep'on des pièces fournies avec la sécurité
extra-basse tension ne dépassant pas 12 V, doivent être inaccessibles à une personne dans le
bain.
Aver'ssement 5: Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas u'liser une rallonge pour
connecter l'appareil au réseau électrique.
Aver'ssement 6: Les pièces comprenant des composants électriques, sauf pour les appareils
de contrôle à distance, doivent être situées ou fixées de sorte qu'ils ne peuvent pas tomber
dans le bain.
Aver'ssement 7: Pour éviter un choc électrique, ne pas u'liser le spa quand il pleut.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour be spa FIESTA

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GARDEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Aver'ssement 1: L'appareil doit être alimenté par un disposi'f de courant résiduel (RCD) avec un courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30 mA. Aver'ssement 2: Les installa'ons électriques doivent sa'sfaire aux exigences des normes locales. Les appareils externes doivent être connectés en permanence à un câblage fixe Aver'ssement 3: Si le cordon d'alimenta'on est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger. Remplacez immédiatement un cordon endommagé.
  • Page 2 Aver'ssement 8: Ne faites jamais fonc'onner le spa si les raccords d'aspira'ons sont cassés ou manquants. Ne jamais remplacer un raccord d’aspira'on avec un raccord au débit inférieur au débit indiqué sur le raccord d'aspira'on original. Aver'ssement 9: Pour réduire le risque de blessure, ne pas laisser les enfants u'liser ce produit à moins qu'ils soient étroitement surveillés. Aver'ssement 10: L'eau a]re les enfants. Toujours avoir le spa verrouillé avec son couvercle après chaque u'lisa'on. Aver'ssement 11: Lorsque la fonc'on de jet va être u'lisée, assurez-vous que la couverture du spa soit ouverte. Aver'ssement 12: N’allumez pas le spa si l'eau dans le spa est gelée. Aver'ssement 13: Risque de choc électrique. Ne jamais faire fonc'onner un appareil électrique lorsque dans le spa ou lorsque votre corps est mouillé. Ne placez jamais un appareil électrique, comme une lampe, téléphone, radio, ou télévision, dans un périmètre de 1,5 m autour du spa.
  • Page 3: Caracteristiques

    Aver'ssement 21: Pour réduire le risque de blessures, ne jamais u'liser de l'eau supérieure à 40 ° C dans le spa. Aver'ssement 22: La consomma'on d'alcool, de drogues ou de médicaments peut augmenter considérablement le risque d'hyperthermie fatale. L'hyperthermie survient lorsque la température interne du corps aieint un niveau de plusieurs degrés au-dessus de la température normale du corps de 37 °C. Les symptômes de l'hyperthermie comprennent une augmenta'on de la température interne du corps, étourdissements, léthargie, somnolence et perte de connaissance. Les effets de l'hyperthermie incluent l'incapacité de percevoir la chaleur; l’incapacité à reconnaître la nécessité de sor'r du spa; l’inconscience du danger imminent; les dommages fatals chez les femmes enceintes; l’incapacité physique de sor'r du spa; et l'inconscience qui entraîne le risque de noyade.
  • Page 4: Montage

    CAPACITE: 4 Adultes BLOWER 600W CAPACITE DE 740L ELEMENTS DE 1,800W à 20 L’EAU (80%): (1.48mx0.5m) CHALEUR POMPE DE 30W
 TAILLE (GONFLÉ) 160cm x 63cm FILTRATION 1880L/H PROTECTION POIDS REMPLI environ 780Kg PRCD 220-240V AUGMENTATION PUISSANCE 50Hz
 Environ 1.5 à 2 DE LA CHALEUR 2400W à 20 TEMPÉRATURE PRESSION 5~8 PSI MAXIMUM RECOMMANDEE: NOTE: VERIFIEZ LA PRESENCE DE TOUS LES ELEMENTS DANS L’EMBALLAGE Couverture pour spa avec Kit de repara'on cadenas Tuyau de gonflage Composants de connex'on : 2 x vis pour Valves, 1 adaptateur pour...
  • Page 5 2. Gonflez le spa 2.1 Dévissez l'obturateur d'air sur la paroi du spa. 2.2 Fixez le manomètre sur le tuyau de la pompe, gonflez le spa jusque 5-8 (PSI) 2.3 Pour dégonfler, dévissez la vanne d’air dans le sens an'horaire à par'r de la vanne d’admission d’air, appuyez sur la vanne de ressort et tourner dans le sens horaire Valeur idéale: 5-8 PSI 2.1 2.2 Pour dégonfler 2.3 3. Branchez le boî'er de commande au spa. Serrez solidement les adaptateurs à la main. 4. Branchez le filtre à l'intérieur de la vanne d’entrée du spa (posi'on la plus basse) 5. A l’aide d'un tuyau de jardin, remplir le spa au niveau d'eau minimum (imprimé sur la paroi du spa). NOTE : Avant de remplir, assurez-vous que la vanne de vidange de fond a été fixée. ATTENTION: La couverture du spa n’est pas une couverture de sécurité et ne remplace nullement la surveillance d’un adulte. Les enfants doivent être surveilles lorsqu’ils sont près du spa...
  • Page 6: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT . Vous devez vous assurer que l'eau dans le spa soit au niveau de la ligne d'eau imprimée sur la paroi de spa. Ne jamais assécher le bloc d'alimentaZon sinon la garanZe s’annule. Panneau de commande BOUTON FILTRE – La touche marche-arrêt pour le système de filtra'on. Appuyez le bouton et la pompe de filtra'on va commencer à travailler et le voyant rouge s’allumera. Appuyez de nouveau et la pompe cessera de fonc'onner et le voyant s’éteindra. Lorsque la pompe de filtra'on a travaillé pendant 168 heures, les leires FC apparaitront sur l'écran d'affichage, accompagnées d'une tonalité d'aver'ssement. Le voyant du bouton filtre sera éteint et le système de filtra'on ne fonc'onnera pas. Le voyant pour la touche de chauffage sera éteint et le système de chauffage ne fonc'onne pas. Appuyez sur le bouton filtre, les leires FC apparaitront sur l’écran d'affichage accompagnées d'une tonalité d'aver'ssement. La température actuelle de l'eau sera affichée. Toutes les touches reviennent à l’état normal. Les leires FC et la tonalité d'aver'ssement servent à rappeler à l'u'lisateur de neioyer ou remplacer l'élément filtrant. BOUTON JETS – La touche marche arrêt pour le système de jet.
 Appuyez sur ceie touche et la pompe à air va se meire en marche. Le voyant de la touche va s’allumer. Appuyez de nouveau et le système de jet va arrêter de travailler et la lampe sera éteinte. Le système de jet s’arrêtera automa'quement après avoir travaillé pendant 20 minutes. S’il est encore nécessaire, vous devez aiendre 10 minutes puis appuyez sur la touche "Jet" à nouveau. Lorsque les jets ont été lancés, au bout de 15 minutes, les jets peuvent être arrêtés ou relancés. Lorsque les jets ont été mis en route pendant 15 minutes et arrêtés, les jets peuvent être arrêtés mais pas redémarrés. Le re-départ des jets se fait après 10 minutes. Lorsque les jets ont été arrêtés pendant 20 minutes, les jets ne peuvent pas être démarrés à nouveau dans les 10 minutes.
  • Page 7 BOUTON CHAUFFAGE – La touche marche arrêt pour le système de chauffage Appuyez sur ceie touche pour que le système de chauffage s’allume, Le voyant de la touche va s’allumer. Appuyez de nouveau et le système de chauffage va s’arrêter et le voyant s’éteindra. Lorsque vous appuyez, le voyant rouge de la touche filtre sera également allumé et la pompe de filtra'on va commencer à travailler. Ceci est un phénomène normal. Lorsque la température préréglée est aieinte, le système de chauffage cessera de fonc'onner alors que le voyant ne sera pas éteint. La pompe de filtra'on cessera de fonc'onner et le voyant filtre sera éteint. Lorsque la température de l'eau tombe à 2°C en dessous de la température prédéfinie, le système de chauffage va commencer à travailler automa'quement ainsi que la pompe de filtra'on. Le voyant du bouton filtre sera allumé à nouveau. BOUTON TEMPERATURE - Touche pour réglage de la température 
 Appuyez sur ceie touche, les chiffres sur l'écran d'affichage se meiront à clignoter. Appuyez sur les touches pour augmenter ou diminuer la température. Lorsque les réglages sont terminés, appuyez sur la touche TEMPERATURE pour confirmer. La température par défaut est de 40°C, mais elle peut être réglée dans entre 20 et 42 ° C Base de la commande est faite de matériaux respectueux de l'environnement, doux et confortables. Surface de la base peut être lavée. La commande est chromée, ce qui répond aux normes ROHS. Le film de surface est collé à la commande par de la colle marine. Corps du spa: 1. remplissage d'eau du corps de réservoir d'eau: l'eau doit être remplie à 20mm au-dessus la ligne de floiaison. Si c’est en dessous, le chauffage ne peut pas fonc'onner. Si c’est trop au-dessus, l'eau peut déborder en cours d'u'lisa'on ... 2. Main'en de l'eau dans le spa 2.1 L’eau dans le spa doit être filtrée régulièrement. On ne suggère pas de filtrer l'eau en con'nue. 2.2 L’eau dans le spa doit être traitée avec des agents chimiques périodiquement. MAINTIEN ATTENTION: vous devez vous assurer que la pompe n’est pas branchée AVANT DE COMMENCER L’entreZen du spa. Risques de blessure ou de mort existe.
  • Page 8 A. Maintenir l'eau 1. Neioyez votre cartouche filtrante après que le spa ait marché en con'nu pendant 72 à 120 heures. La cartouche de filtre doit être remplacée au moins une fois par mois en fonc'on de l'u'lisa'on. 2. Tous les spas nécessitent l'u'lisa'on de produits chimiques pour piscine. Les produits chimiques de piscine sont poten'ellement toxiques et doivent être manipulés avec précau'on. Il y a des risques graves pour la santé. S'il vous plaît consulter votre revendeur local pour plus informa'ons sur l'entre'en chimique. Portez une aien'on par'culière aux instruc'ons du fabricant du produit chimique. Des dommages résultant d'une mauvaise u'lisa'on de produits chimiques et la mauvaise ges'on de l'eau du spa ne sont pas couverts par la garan'e. 3. L’équilibre de l'eau : nous vous recommandons de maintenir le pH de votre eau entre 7,2 et 7,8, l'alcalinité totale entre 80 et 120 ppm et le chlore libre entre 3 à 5 ppm.
 Achetez un kit de test pour tester votre chimie de l'eau avant chaque u'lisa'on du spa, au moins une fois par semaine. Un pH bas peut endommager le spa et la pompe. Les dégâts résultants d'un déséquilibre chimique ne sont pas couverts par la garan'e. 4. L'assainissement de l'eau est à la charge du propriétaire du spa, réalisé grâce à l'ajout régulier et périodique (tous les jours, si nécessaire) d'un désinfectant approuvé. Le désinfectant contrôle les bactéries et les virus présents dans l'eau de remplissage ou introduites lors de l'u'lisa'on du spa. Serrer la valve de régulaZon d'air Lorsque le spa est u'lisé, il est normal que la valve de régula'on d'air s’élargisse ou se contracte. Lorsque cela se produit, l'air peut fuir de la valve. Toujours vérifier la valve avant u'lisa'on. Si l'air fuit, u'liser la clé fournie pour serrer la valve d'air en suivant ces étapes: Ouvrez le bouchon de la valve d'air et meiez la clé dans la vanne Avec une main, tenir l'arrière de la valve d'air du côté intérieur de la paroi du spa et tourner la clé dans le sens des aiguilles d’une montre. Note: 1. Ne pas TROP serrer 2. Vérifiez toujours la valve d’air avant d’u'liser 3. Ne pas adjuster la valve lorsque le spa est en marche Vidange du Spa...
  • Page 9 NOTE : ces dessins peuvent ne pas refléter le produit réel (Pas à l'échelle) 1. Re'rez le filtre du spa 2. Branchez l'adaptateur de tuyau de vidange à votre tuyau d'arrosage 3. Avec votre tuyau en mode drain, re'rez le bouchon (le plus bas) à l'intérieur du spa pour libérer l'eau. 4. Une fois que la plupart de l'eau du spa est par'e, ouvrir la vanne de vidange dans le fond du spa pour enlever toute l'eau restante. 5. Dévissez les valves pour dégonfler le spa. 6. U'lisez le tuyau d'infla'on pour sécher la pompe et le spa. Connectez le tuyau d'infla'on à l'adaptateur sur le boî'er de commande externe et appuyez sur le bouton «bulle» pour ac'ver le Blower. 7. Assurez-vous que la pompe est bien sèche. Neioyez le boî'er interne de la pompe en u'lisant une servieie. Inclinez la pompe pour évacuer l'eau restée dans le tuyau. Il est recommandé d'u'liser le tuyau d'infla'on pour sécher le boî'er de commande.
  • Page 10 DEPANNAGE
 Voici quelques conseils u'les pour vous aider à déceler et corriger certaines pannes. Problèmes CAUSES PROBABLES Solu'ons - Pompe à air est trop - Débrancher la pompe à air. Lorsqu’elle a chaude refroidie, rebranchez et appuyez sur le LES JETS NE bouton JET FONCTIONNE - Quelque chose ne va pas NT PAS au niveau de la boîte - Appelez le SAV si cela ne fonc'onne d'alimenta'on toujours pas -Réglez le spa à une température plus -Température est trop faible
 élevée (20-42°C). 
 CHAUFFAGE -Cartouche filtrante est sale
 -Neioyez / remplacez la cartouche du - Niveau d’eau trop bas
 filtre
 FONCTIONNE - Des éléments du chauffage - Ajoutez de l'eau
 sont défaillants - Appelez le SAV LE SYSTEME -Neioyez / remplacez la cartouche du -Cartouche filtrante sale 
 filtre 
 -Problème avec la boîte FILTRATION - Appelez le SAV
 d'alimenta'on 
 -Demandez à un électricien professionnel -Tension trop basse ou FONCTIONNE pour vérifier si la tension d'entrée ou la...
  • Page 11 Mise en garde : Les niveaux de protection par rapport à l'eau de l'appareil diffèrent selon les zones dans lesquelles se trouve le produit. Voir le schéma suivant : Une liaison équipotentielle supplémentaire locale doit relier tous les éléments conducteurs externes dans les Zones 0, 1 et 2 avec des conducteurs de protection de tous les éléments conducteurs exposés se trouvant dans ces zones.