Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Numéro de formulaire : F-1031
Date d'émission : 1er août 2017
Section : 2447
Date de révision :
16 septiembre 2022
AQUIS™
Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
AQUIS 1.5, AQUIS 3.0 et AQUIS 6.0
Waterous Company • 125 Hardman Avenue South • South Saint Paul, MN 55075 • 651 450-5000
www.waterousco.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waterous AQUIS 1.5

  • Page 1 Section : 2447 Date de révision : 16 septiembre 2022 AQUIS™ Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien AQUIS 1.5, AQUIS 3.0 et AQUIS 6.0 Waterous Company • 125 Hardman Avenue South • South Saint Paul, MN 55075 • 651 450-5000 www.waterousco.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Composants AQUIS 1.5 Débrancher la mise à la terre de l’armature Composants AQUIS 3.0 Modification du système à mousse AQUIS 1.5 et 3.0 – Les composants intérieurs Préparation avant l’installation Composants AQUIS 6.0 Installer le bouchon d’huile ventilé AQUIS 6.0 – Les composants intérieurs Déterminer l’emplacement du bloc pompe...
  • Page 3 Entretien Étalonnage et configuration – OIT numérique Entrer en mode étalonnage/configuration Calendrier d’entretien Modifier le pourcentage par défaut du mélange – F1 Entretien de l’huile Modifier les unités de mesure – F2 Vérifier le niveau d’huile Étalonner le débit – F3 Changer l’huile Activer le verrouillage du système –...
  • Page 4: Sécurité

    Lisez attentivement tous les avis et toutes les précautions de sécurité. • Soyez conscient que ces instructions ne sont que des lignes directrices et ne sont pas censées être définitives. Communiquez avec Waterous si vous avez des questions sur l’installation ou l’utilisation de cet équipement. Avant d’utiliser le •...
  • Page 5: Précautions De Sécurité - Suite

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Précautions de sécurité – suite AVIS AVIS Modification Dommages à l’équipement • Modifier l’équipement peut • L’utilisation du mauvais fusible endommager les composants peut endommager l’équipement. et annuler votre garantie. •...
  • Page 6: Haute Pression

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Précautions de sécurité – suite AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Courant élevé Haute pression • L’éjection de liquide à haute pression • Le courant peut causer des blessures graves ou la mort. peut causer des blessures graves. •...
  • Page 7: Introduction

    Repérez et inscrivez le modèle et le numéro de série de l’équipement dans votre application. Ayez cette information Ce document est divisé pour créer les sections suivantes : à portée de main lorsque vous appelez Waterous. Sécurité Cette section décrit les précautions générales et les symboles d’alerte qui se trouvent dans ce document.
  • Page 8: Composants Standard

    ONE STEP ONE STEP™ ™ et Eclipse GEN 2.0 et Eclipse GEN 2.0™ ™ traditionnels. traditionnels. avec avec Trousse Trousse AQUIS 1.5 AQUIS 1.5 AQUIS 3.0 AQUIS 3.0 AQUIS 6.0 AQUIS 6.0 AQUIS 1.5 AQUIS 1.5 AQUIS 3.0 AQUIS 3.0 AQUIS 6.0...
  • Page 9: Composants En Option

    Cette trousse permet d’extraire le concentré à partir de deux réservoirs d’alimentation intégrés, ou d’un double réservoir intégré et d’un contenant externe. Remarque : Cette trousse n’est pas disponible pour AQUIS 1.5. Trousse pour la récupération de mousse Cette trousse comprend une pompe, un tuyau de récupération et des raccords pour transférer le concentré...
  • Page 10: Composants Aquis 1.5

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Composants AQUIS 1.5 Figure 1...
  • Page 11: Caractéristique

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Composants AQUIS 1.5 Caractéristique Caractéristique Description Description Fenêtre de niveau Elle indique le niveau d’huile de la pompe. d’huile Couvercle Il couvre la boîte de commande et la plaque à bornes.
  • Page 12 Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Composants AQUIS 3.0 Figure 2...
  • Page 13 Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Composants AQUIS 3.0 Caractéristique Caractéristique Description Description Fenêtre de niveau d’huile Elle indique le niveau d’huile de la pompe. Couvercle Il couvre la boîte de commande et la plaque à bornes. Bouchon d’huile ventilé...
  • Page 14: Aquis 1.5 Et 3.0 - Les Composants Intérieurs

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage AQUIS 1.5 et 3.0 – Les composants intérieurs Figure 3...
  • Page 15 Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage AQUIS 1.5 et 3.0 – Les composants intérieurs Caractéristique Caractéristique Description Description Plaque à bornes pour Elle connecte les accessoires à la boîte de commande. accessoires Disjoncteur Il prévient les surintensités.
  • Page 16: Composants Aquis 6

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Composants AQUIS 6.0 Figure 4...
  • Page 17 Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Composants AQUIS 6.0 Caractéristique Caractéristique Description Description Fenêtre de niveau d’huile Elle indique le niveau d’huile de la pompe. Couvercle Il couvre la boîte de commande et la plaque à bornes. Pompe Il s’agit du bloc pompe.
  • Page 18: Aquis 6.0 - Les Composants Intérieurs

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage AQUIS 6.0 – Les composants intérieurs Figure 5...
  • Page 19 Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage AQUIS 6.0 – Les composants intérieurs Caractéristique Caractéristique Description Description Plaque à bornes pour accessoires Elle connecte les accessoires à la boîte de commande. Boîte à fusible Il s’agit de l’emplacement du fusible. Disjoncteur Il prévient les surintensités.
  • Page 20: Diagramme D'aperçu - Typique

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Diagramme d’aperçu – Typique Remarque : Les graphiques de cette illustration sont destinés à vous aider à compren- dre les concepts dans les prochaines sections. Ne les utilisez pas pour déterminer les attributs physiques, l’emplacement ou la proportion.
  • Page 21: Aperçu Du Système

    Les informations suivantes décrivent les composants utilisés dans une configuration standard d’un système à mousse. Votre application peut ne pas inclure tous les composants ou contenir d’autres composants en plus de ceux décrits ci-dessous. Communiquez avec Waterous pour en savoir plus.
  • Page 22: Aperçu Du Système À Réservoir Double - Optionnel

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Aperçu du système à réservoir double – Optionnel Remarque : Les graphiques de cette illustra- tion sont destinés à vous aider à comprendre les concepts dans les prochaines sections. Ne les utilisez pas pour déterminer les attributs physiques, l’emplace- ment ou la proportion.
  • Page 23 En plus de la configuration typique, vous pouvez ajouter une flexibilité supplémentaire en incorporant l’option du réservoir double. Vous trouverez ci-dessous une description des composants supplémentaires utilisés dans la plupart des applications. Communiquez avec Waterous pour en savoir plus. Composant/Accessoire...
  • Page 24: Aperçu Du Système De Rinçage - Optionnel

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Aperçu du système de rinçage – Optionnel...
  • Page 25: Aperçu De La Trousse De Rinçage - Optionnel

    Vous pouvez ajouter la trousse de rinçage à l’AQUIS pour rincer le système, au besoin. L’environnement, le concentré utilisé et d’autres facteurs déterminent si ou quand vous devez rincer la pompe à mousse. Consultez le fabricant de l’appareil et/ou du concentré pour déterminer un protocole de rinçage. Communiquez avec Waterous pour en savoir plus.
  • Page 26: Aperçu Des Composants

    Les tuyaux distribuent le concentré entre les composants du système à mousse. Ce câble connecte le débitmètre à la boîte de commande (Figure 3 Figure Les tuyaux ne sont pas fournis dans cette trousse. Communiquez avec Waterous Ce câble est un connecteur M12 à 5 broches. pour en savoir plus. Rallonge Tuyau d’alimentation...
  • Page 27: Port Usb

    Ce capteur vous avertit lorsque le concentré dans le réservoir d’alimentation atteint un niveau prédéterminé. Un capteur n’est pas fourni dans cette trousse. Communiquez avec Waterous pour en savoir plus sur l’obtention d’un capteur. Figure 8 Raccord de branchement en Y avec crépine Ce raccord comprend une crépine qui recueille les débris qui pourraient...
  • Page 28: Soupape Anti-Retour De L'injecteur De Concentré

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Soupape anti-retour de l’injecteur de concentré Soupape d’injection/de dérivation Cette soupape anti-retour est installée dans le raccord de l’injecteur, et empêche la Utilisez la soupape d’injection/de dérivation (Figure 12) pour diriger manuellement solution de mousse de pénétrer dans le tuyau de concentré...
  • Page 29: Té Du Débitmètre

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Té du débitmètre Le té du débitmètre abrite le débitmètre et mesure le débit d’eau s’écoulant du tuyau d’alimentation de la voie d’eau (Figure 13). Débitmètre Corps du té Figure 13 Le té...
  • Page 30: Soupape Anti-Retour De La Voie D'eau Principale

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Soupape anti-retour de la voie d’eau principale Injecteur de concentré Cette soupape assure que l’eau et le concentré s’écoulent dans un seul sens (Figure 14). Il empêche le mélange de s’écouler dans le réservoir d’eau ou la Ce raccord injecte le concentré...
  • Page 31: Collecteur De Mousse

    Figure 17 Entrée/sortie Entrée/sortie Bride Waterous à 4 boulons de 2 1/2 pouces (4 3/8 B.C.) Combinaison : Victaulic (2 pouces) et FNPT (1 1/2 pouce) Combinaison : Victaulic (2 1/2 pouces) et FNPT (2 pouces) Combinaison : Victaulic (3 pouces) et FNPT (2 1/2 pouces)
  • Page 32: Soupape De Régulation De Pression

    • Consultez la Figure 18 pour repérer la soupape de régulation sur l’AQUIS 1.5. Figure 19 • Consultez la Figure 19 pour repérer la soupape de régulation sur l’AQUIS 3.0.
  • Page 33: Terminal D'interface Opérateur (Oit)

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Terminal d’interface opérateur (OIT) OIT manuel L’OIT active ou désactive le fonctionnement du système à mousse, et ajuste la L’OIT manuel (Figure 22) communique avec le contrôleur de la pompe quantité...
  • Page 34: Plaque À Bornes Pour Accessoires

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Plaque à bornes pour accessoires La plaque à bornes ajoute les accessoires et les fonctionnalités à la pompe. La plaque à bornes (Figure 24) est située sous le couvercle du contrôleur (Figure 23).
  • Page 35: Précautions D'installation

    Les composants du système à mousse sont conçus pour fonctionner connaissances de base pour installer un équipement semblable. Communiquez montés sur le support de montage. Le retrait des composants du support avec Waterous pour en savoir plus sur l’installation du système à mousse. Figure 2 Figure 3) et leur installation de manière...
  • Page 36: Préparation Avant L'installation

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Préparation avant l’installation Installer le bouchon d’huile ventilé Consultez les informations ci-dessous avant de commencer l’installation du AVIS système à mousse. • Déterminez où les composants seront installés. Tenez compte de l’acheminement des fils et des tuyaux, des emplacements de montage et des exigences d’entretien.
  • Page 37: Déterminer L'emplacement Du Bloc Pompe

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Déterminer l’emplacement du bloc pompe Installer le bloc pompe Suivez les lignes directrices suivantes pour déterminer où monter le bloc pompe : Les composants du système à mousse sont conçus pour fonctionner tels qu’installés sur le support de montage (Figure Figure 2...
  • Page 38: Installer L'oit

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Installer l’OIT Brancher les câbles M12 à la boîte de commande Repérez une extrémité du câble M12 à 8 broches. Retirez le couvercle. Consultez : "Retirer le couvercle" on page Alignez les broches et la clé...
  • Page 39: "Installer Le Couvercle" On Page

    Utilisez des attache-câbles pour fixer le câble à l’appareil. Remarque : Ne fixez pas le faisceau de câbles à des pièces chaudes ou mobiles. Remarque : Communiquez avec Waterous pour en savoir plus sur l’obten- tion de rallonges. Installez le couvercle. Consultez : "Installer le couvercle"...
  • Page 40: Installer Le Té Du Débitmètre

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Installer le té du débitmètre Installez le côté « entrée » du collecteur vers la pompe à eau. Important : Installer le collecteur de mousse à une inclinaison supérieure à Orientez le débitmètre avec le connecteur en haut (Figure 32).
  • Page 41: Installer Le Tuyau D'alimentation

    à cette section. Le tuyau doit répondre aux spécifications suivantes : Haut • Diamètre intérieur minimum de 3/8 pouce – AQUIS 1.5 et AQUIS 3.0 • Diamètre intérieur minimum de 1/2 pouce – AQUIS 6.0 • Pression minimale de 450 psi (31 bar) Connectez une extrémité...
  • Page 42: Retirer Le Couvercle

    30 A à 100 A pour fonctionner. Assurez-vous que la source d’alimentation utilisée répond aux spécifications suivantes : Modèle Modèle Tension Tension Ampères Ampères AQUIS 1.5 AQUIS 1.5 12 VCC 50 A 24 VCC 30 A AQUIS 3.0 AQUIS 3.0 12 VCC...
  • Page 43: Longueur Du Fil

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Les exigences électriques varient en fonction de votre application spécifique. Les Branchez l’autre extrémité du câble positif (+) à la borne positive (+) de la tableaux suivants sont calculés en utilisant la norme SAE J1128 avec une baisse de 34).
  • Page 44: Installer Le Câble Du Capteur De Niveau Du Réservoir

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Installer le câble du capteur de niveau du réservoir Installer le raccord de branchement en Y avec crépine Branchez les fils du capteur à la plaque à bornes du concentré de mousse. Retirez le couvercle.
  • Page 45: Installer La Soupape Anti-Retour De L'injecteur De Concentré

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Installer la soupape anti-retour de l’injecteur de concentré Installer les tuyaux de vidange La flèche sur la soupape anti-retour indique la direction du débit du concentré Installez un tuyau dédié vers l’orifice de vidange sur la soupape anti-retour ou (Figure 37).
  • Page 46: Étalonnage - Oit Manuel

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Étalonnage – OIT manuel Étalonnage et configuration – OIT numérique Entrer en mode étalonnage/configuration Tourner le (cadran FOAM %) à 0. Appuyez sur le (bouton « SELECT ») et maintenez-le enfoncé. Appuyez sur le (bouton ON/OFF) et maintenez-le enfoncé...
  • Page 47: Modifier Le Pourcentage Par Défaut Du Mélange - F1

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Modifier le pourcentage par défaut du mélange – F1 Modifier les unités de mesure – F2 Entrez en mode étalonnage/configuration. Consultez : Entrez en mode étalonnage/configuration. Consultez : "Entrer en mode étalonnage/configuration" on page 46. "Entrer en mode étalonnage/configuration"...
  • Page 48: Étalonner Le Débit - F3

    (bouton de mousse « FOAM ») pour sauvegarder la valeur et quitter le mode d’étalonnage et de configuration. Remarque : Communiquez avec Waterous pour en savoir plus sur le verrouillage • Lorsque la valeur (faible débit) est affichée, une quantité...
  • Page 49: Sélectionner La Source Du Concentré - F5

    Entrez en mode étalonnage/configuration. Consultez : Utilisez ce mode pour tester et vérifier le fonctionnement du système à mousse. "Entrer en mode étalonnage/configuration" on page Cette fonction est disponible pour l’AQUIS 1.5 avec tête numérique, AQUIS 3.0 et AQUIS 6.0. Naviguez jusqu’à...
  • Page 50: Réglage Du Pourcentage Par Défaut Du Mélange Pour La Mousse B - F7

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Réglage du pourcentage par défaut du mélange pour Pourcentage par défaut du mélange Pourcentage par défaut du mélange la mousse B – F7 0,1 % 0,1 % 0,2 % 0,2 % 0,3 % 0,3 % 0,4 % 0,4 % 0,5 % 0,5 % 0,6 %...
  • Page 51: Précautions D'utilisation

    Les composants du système à mousse peuvent devenir chauds pendant connaissances de base pour utiliser un équipement semblable. Communiquez l’utilisation. avec Waterous pour en savoir plus sur l’utilisation du système à mousse. Soyez conscient des précautions suivantes lorsque vous utilisez le système à mousse : AVERTISSEMENT Liquide chaud Certaines conditions de fonctionnement font en sorte que la température...
  • Page 52: Utilisation De L'oit Manuel

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Utilisation de l’OIT manuel Utilisation en mode normal En mode d’utilisation normale, l’OIT utilise les informations du débitmètre et du cadran FOAM % pour produire le mélange désiré. Démarrer et arrêter la pompe Appuyez sur le (bouton ON/OFF) pour démarrer la pompe et 1.
  • Page 53: Utilisation En Mode Manuel

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Utilisation en mode manuel Comprendre les voyants DEL Le système à mousse peut fonctionner en mode manuel, comme l’exige la Voyant DEL bleu réglementation de la NFPA. En mode manuel, le système à mousse injecte •...
  • Page 54: Utilisation De L'oit Numérique

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Utilisation de l’OIT numérique 1 Quincaillerie de La quincaillerie permet de monter l’OIT à l’appareil. montage 2 Bouton de mousse Ce bouton démarre et arrête le fonctionnement de la « FOAM » pompe.
  • Page 55: Mise Sous Tension De L'oit

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Mise sous tension de l’OIT Utilisation en mode manuel Le fabricant de l’appareil détermine comment le système à mousse se met sous Le système à mousse peut fonctionner en mode manuel, comme l’exige la tension dans votre application.
  • Page 56: Utilisation Et Désactivation Du Mode Manuel

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Utilisation et désactivation du mode manuel Afficher le pourcentage par défaut du mélange En mode manuel, vous pouvez démarrer ou arrêter la pompe et augmenter ou diminuer le pourcentage de mousse. Appuyez sur le (bouton «...
  • Page 57: Utilisation De La Soupape D'injection/De Dérivation

    Rincer le système à mousse AQUIS Suivez les instructions du fabricant de l’appareil pour vidanger la soupape. Communiquez avec Waterous pour en savoir plus. Préparez l’appareil pour le rinçage. Consultez la documentation fournie par le fabricant de l’appareil pour en savoir plus.
  • Page 58: Calendrier D'entretien

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Calendrier d’entretien Exécutez les procédures suivantes aux intervalles recommandés. AVERTISSEMENT Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les Utilisation Utilisation 8 heures 8 heures 50 heures 50 heures 500 heures 500 heures...
  • Page 59: Ajouter De L'huile

    2,et Figure Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer la capacité d’huile de votre modèle. Modèle Modèle Capacité d’huile Capacité d’huile AQUIS 1.5 AQUIS 1.5 6,1 oz (0,18 L) AQUIS 3.0 AQUIS 3.0 10,8 oz (0,32 L) AQUIS 6.0 AQUIS 6.0 18,9 oz (0,56 L) Ajoutez la quantité...
  • Page 60: Remplacer Un Fusible

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Remplacer un fusible Déclencher et réinitialiser le disjoncteur Remarque : Utilisez uniquement un fusible avec les caractéristiques suivantes : Retirez le couvercle. Consultez : "Retirer le couvercle" on page • 20 mm x 5 mm Repérez le disjoncteur (Figure 46).
  • Page 61: Nettoyer Le Raccord De Branchement En Y Avec Crépine

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Nettoyer le raccord de branchement en Y avec crépine Inspecter les tuyaux et raccords Nettoyez le raccord de branchement en Y toutes les 50 heures d’utilisation. Vérifiez les tuyaux et les raccords toutes les 50 heures d’utilisation. •...
  • Page 62: Tableau De Dépannage

    Sécurité Introduction Aperçu du produit Installation Utilisation ‎ Entretien Dépannage Tableau de dépannage Symptôme Symptôme Cause possible Cause possible Solution Solution La pompe à mousse fonctionne, mais ne La pompe à mousse n’est pas amorcée. Amorcez la pompe à mousse. produit pas de débit.
  • Page 63 Il y a une erreur de communication entre l’OIT et le contrôleur. Vérifiez que les broches du câble ne sont pas pliées, et remplacez le câble si elles sont endommagées. Communiquez avec Waterous pour remplacer la boîte de commande. Le concentré de mousse pénètre dans le Le concentré...
  • Page 64 Société Waterous 125 Hardman Avenue South South Saint Paul, MN 55075, États-Unis 651 450-5000 www.waterousco.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquis 3.0Aquis 6.0

Table des Matières