Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Y o u c a n f i n d e v e r y t h i n g y o u n e e d f o r y o u r h o b b y a t
www . t r a i n l i . c o m
C l i c k H e r e > > >
+ 1 ( 7 7 5 ) 3 0 2 - 8 0 1 1
S a y t h a n k y o u a n d l i k e u s o n F a c e b o o k
h t t p s : / / www . f a c e b o o k . c o m/ t r a i n l i p a g e /

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LGB 51090

  • Page 1 Y o u c a n f i n d e v e r y t h i n g y o u n e e d f o r y o u r h o b b y a t www .
  • Page 2 Schaltnetzteil 36W 51090...
  • Page 3: Table Des Matières

    3. Anschluß an Fahrgerät 3. Het aansluiten aan de regelaar 4. Technische Daten 4. Technische gegevens 5. Überlastung 5. Overbelastingsbeveiliging 6. Anwendungsbeispiele LGB 6. Voorbeelden LGB 1. Safety Notes 1. Instrucciones de seguridad 2. General Notes 2. Indicaciones generales 3. Connections to the locomotive controller 3.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Liebe Eltern, 1. Sicherheitshinweise Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise vor dem ersten Einsatz eines LGB-Schaltnetzteils: Schaltnetzteile für Spielzeuge sind nicht dazu geeignet, • Das Schaltnetzteil darf nur an eine Netzsteckdose mit der als Spielzeug benutzt zu werden. Die Benutzung muss auf dem Typenschild des Schaltnetzteils angegebenen unter ständiger Überwachung der Eltern erfolgen.
  • Page 6: Allgemeine Hinweise

    2. Allgemeine Hinweise 6. Anwendungsbeispiele LGB • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt, sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. • LGB Schaltnetzteile dürfen nur in Verbindung mit Pro- dukten der Marke LGB verwendet werden. 3. Anschluss an das Fahrgerät Verwenden Sie nur das zur Ihrer Steckverbindung passende Schaltnetzteil. 4. Technische Daten Siehe Typenschild auf dem Schaltnetzteil.
  • Page 7: Safety Notes

    Dear Parents, 1. Safety Notes Make sure you read the following safety notes before using a LGB power pack for the first time: Power packs for toys are not suitable to be used as • The power pack may only be connected to a wall outlet toys. The use of power packs must always be done with voltage that is the same as indicated on the specifi- under the supervision of adults. cations plate on the power pack. • The power pack is not a toy. It is used to supply current to a model railroad layout.
  • Page 8: General Notes

    6. Examples LGB someone else. • LGB switched mode power packs may only be used with products from the brands LGB. 3. Connections to the locomotive controller Use only the switched mode power pack with a plug that fits into your wall outlet.
  • Page 9: Remarques Concernant La Sécurité

    Chers parents, 1. Remarques concernant la sécurité Avant la première utilisation d’un bloc d‘alimentation LGB, lire impérativement les indications relatives à la sécurité Les bloc d‘alimentations pour jouets ne peuvent être suivantes : utilisés comme des jouets. Leur utilisation doit être soumise au contrôle permanent des parents.
  • Page 10: Surchage

    2. Indications générales 6. Exemples LGB • La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit ; elle doit donc être conservée et, le cas échéant, trans- mise avec le produit. • Les convertisseurs LGB doivent être utilisés exclusive- ment avec des produits de marque LGB. 3. Raccordement de Märklin Digital Utilisez uniquement le convertisseur adapté à votre connexion. 4. Données techniques Voir plaque signalétique du bloc d‘alimentation.
  • Page 11: Veiligheidsvoorschriften

    1. Veiligheidsvoorschriften Beste ouders, Lees eerst de volgende Veiligheidsvoorschriften aandachtig Netvoedingsadapters voor speelgoed zijn niet geschikt door voordat u de LGB netvoedingsadapter gaat gebruiken: om als speelgoed gebruikt te worden. Het gebruik dient • De netvoedingsadapter mag alleen aangesloten worden onder voortdurend toezicht van de ouders te gebeuren. op een wandcontactdoos waarvan de netspanning overeenkomt met de op het typeplaatje van de adapter Wijs uw kinderen er absoluut op, om de netvoedingsadapter aangegeven netspanning.
  • Page 12: Algemene Aanwijzingen

    2. Algemene aanwijzingen met de locomotieven niet gereden worden en kunnen wis- sels niet geschakeld worden. • De gebruiksaanwijzing is een essentieel onderdeel van het product en dient daarom bewaard te worden en bij 6. Voorbeelden LGB het overdragen van het product meegegeven te worden. • De LGB netadapter mag alleen in combinatie met pro- ducten van de merken LGB gebruikt worden. 3. Het aansluiten aan de regelaar Gebruik alleen die netadapter waarvan de stekker overeen- komt met de stekkerbus van het aan te sluiten apparaat. 4. Technische gegevens Zie typeplaatje op de netvoedingsadapter.
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad de alimentación conmutada al servicio de reparación de Es imprescindible leer las siguientes instrucciones de se- Märklin para su sustitución por una nueva. guridad antes del primer uso de una fuente de alimentación conmutada LGB:...
  • Page 14: Indicaciones Generales

    Ejemplo: 5. Cortocircuito o sobrecarga Una protección contra sobrecarga incorporada protege de cualquier deterioro a la fuente de alimentación conmutada ¡ATENCIÓN! Monte de alimentación conmutada 51090 sobre en el caso de sobrecarga o cortocircuito. La fuente de una base sólida. alimentación conmutada se autodesconecta y espera hasta que se haya subsanado la situación que ha dado lugar al...
  • Page 15: Avvertenze Di Sicurezza

    Vogliate leggere assolutamente le seguenti avvertenze di sicurezza prima del primo impiego di un alimentatore gli alimentatori “switching“ da rete per giocattoli non “switching“ da rete LGB: sono adatti affinché vengano utilizzati come oggetti di gioco. Tale utilizzo deve avvenire sotto costante sorve- • L‘alimentatore “switching“ da rete deve venire collegato glianza dei genitori.
  • Page 16: Avvertenze Generali

    • Gli alimentatori „switching“ da rete LGBdevono venire utilizzati solamente in abbinamento con prodotti delle 6. Esempi LGB marche LGB. 3. Collegare il binario al regolatore di marcia Vogliate utilizzare soltanto l’alimentatore „switching“ da rete adatto per la Vostra connessione ad innesto. 4. Dati tecnici Si veda la targhetta dei dati sull‘alimentatore “switching“...
  • Page 17 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 260074/1116/Sc1Sg Germany Änderungen vorbehalten http://www.maerklin.com/en/imprint.html www.lgb.de © by Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Table des Matières