Publicité

Liens rapides

A520012
MISTRAL
SENSORE A VIBRAZIONE PER
I
TENDE DA SOLE
MISTRAL VIBRATION WIND SENSOR
GB
FOR AWNINGS
VIBRATIONS-WINDWÄCHTER
D
ZU MARKISEN
CAPTEUR À VIBRATION
F
POUR STORES
CENTRAL DE VIENTO POR VIBRACIÓN
E
DEL TOLDO
ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN
INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cherubini MISTRAL

  • Page 1 A520012 MISTRAL SENSORE A VIBRAZIONE PER TENDE DA SOLE MISTRAL VIBRATION WIND SENSOR FOR AWNINGS VIBRATIONS-WINDWÄCHTER ZU MARKISEN CAPTEUR À VIBRATION POUR STORES CENTRAL DE VIENTO POR VIBRACIÓN DEL TOLDO ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES...
  • Page 3: Caractéristique Du Produit

    CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT Le capteur Mistral détecte les mouvements de la structure d’un store à bras, qui sont provoqués par le vent et qui se manifestent par des oscillations de la barre. Le capteur transmet une alarme par onde radio au moteur (ou au récepteur radio), qui actionne la fermeture du store.
  • Page 4: Émetteurs Compatibles

    ÉMETTEURS COMPATIBLES MONTÉE GIRO GIRO Wall montée stop DESCENTE descente STOP GIRO Lux GIRO P-Lux ÉCRAN GIRO Plus ÉCRAN Activation de Changer canal ÉCRAN Changer la fonction canal solaire Fonction vent Fonction activée vent activée Fonction solaire activée Fonction solaire activée Activation/ Désactivation de la Changer Désactivation de la fonction solaire...
  • Page 5: Légende Des Symboles

    LÉGENDE DES SYMBOLES GIRO Montée Descente appuyer sur la touche A Skipper appuyer sur les touches A et B simultanément montée rotation brève du moteur dans un sens rotation longue du moteur dans l’autre sens CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES double rotation - Alimentation par piles: LR03 (AAA) brève du moteur - Dimensions:...
  • Page 6: Explication Des Séquences De Commande

    EXPLICATION DES SÉQUENCES DE COMMANDE Les séquences se composent pour la plupart de trois étapes bien distinctes à l’issue desquelles le moteur indique par différents types de rotation si l’étape s’est achevée de façon positive ou négative. Cette section a pour objet d’expliquer les signalisations du moteur.
  • Page 7 FONCTION D’OUVERTURE/FERMETURE DE LA PROGRAMMATION ÉMETTEUR SKIPPER PLUS - SKIPPER LUX - SKIPPER P-LUX ÉMETTEUR POP PLUS - POP LUX - POP P-LUX Pour éviter les modifications accidentelles sur la programmation du moteur pendant l’utilisation quotidienne de l’émetteur, la possibilité de programmation est automatiquement désactivée 8 heures après l’envoi de la dernière séquence (A+B ou B+C).
  • Page 8 FONCTION D’OUVERTURE/FERMETURE DE LA PROGRAMMATION ÉMETTEUR SKIPPER - LIGNE GIRO - ÉMETTEUR POP Pour éviter les modifications accidentelles sur la programmation du moteur pendant l’utilisation quotidienne de l’émetteur, la possibilité de programmation est automatiquement désactivée 8 heures après l’envoi de la dernière séquence (A+B ou B+C). VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA FONCTION Programmation ouverte...
  • Page 9 INSTALLATION BASE Le capteur est logé dans un boîtier en plastique composé de deux parties: une base qui se fixe à la barre et une coque qui s’accroche à la base. COQUE BOUTON SET COMPARTIMENT PILES La coque contient la carte électronique du capteur, le compartiment pour piles et les commandes de programmation.
  • Page 10: Mémorisation Du Capteur

    • Placez le sélecteur rotatif sur 0; Tn: émetteur mémorisé • Sur l’émetteur, appuyez successivement sur les touches A+B, B et appuyez sur le bouton SET du capteur Mistral jusqu’à ce que le moteur donne le signal de confirmation (environ 2 secondes). 2 sec Commentaire: pour vérifier que la mémorisation a bien été...
  • Page 11: Activation Du Capteur

    ACTIVATION DU CAPTEUR Avant d’accrocher la coque à la base: - Placez le sélecteur rotatif sur une valeur intermédiaire comprise entre 1 et 9 (5, par exemple). - Activez le capteur en appuyant sur le bouton SET pendant au moins 4 secondes jusqu’à ce que la LED clignote 2 fois rapidement.
  • Page 12: Test De Fonctionnement Du Capteur

    TEST DE FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR Lorsque le capteur a détecté sa position de repos il fonctionnera en mode de test pendant les 3 premières minutes de fonctionnement: en cas d’alarme, le store se fermera sans appliquer le blocage de sécurité qui empêche la réouverture pendant 8 minutes, contrairement à...
  • Page 13: Réouverture Automatique

    RÉOUVERTURE AUTOMATIQUE - uniquement avec moteurs Wave RX et Senso RX- Après le déclenchement de alarme vent, le moteur ordonnera au store de s’enrouler jusqu’à la position de fermeture, bloquant son actionnement par l’utilisateur jusqu’à la fin de alarme vent (8 minutes). Si la fonction de réouverture automatique est active, le store retournera jusqu’à...
  • Page 14: Désactivation Du Capteur

    DÉSACTIVATION DU CAPTEUR Pour désactiver le senseur suivez la procédure: - Ouvrez complètement le store, attendez que la barre s’immobilise pendant au moins 10 secondes avant de commencer à décrocher le capteur. - Appuyez latéralement sur les deux crochets de fixation et tirez la coque en même temps, jusqu’à...
  • Page 15: Que Faire En Cas De Dysfonctionnement

    QUE FAIRE EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT Problème Cause Solution Piles déchargées. Ouvrez la coque du capteur et désactivez-le: si la LED clignote, cela signifie que les piles sont presque vides. Si la LED est éteinte et que vous ne parvenez pas à la réactiver, cela signifie que les piles sont complètement vides.
  • Page 16 CHERUBINI S.p.A. Via Adige 55 25081 Bedizzole (BS) - Italy Tel. +39 030 6872.039 | Fax +39 030 6872.040 info@cherubini.it | www.cherubini.it CHERUBINI Iberia S.L. Avda. Unión Europea 11-H Apdo. 283 - P. I. El Castillo 03630 Sax Alicante - Spain Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

A520012

Table des Matières