CMe3100 User's Manual French Sommaire NOTES SUR LE DOCUMENT ’ ROITS D AUTEUR ET MARQUE OORDONNEES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION ET LA SECURITE UTILISATION DE CE MANUEL BJECTIF ET PUBLIC ESSOURCES EN LIGNE OTATION 3.3.1 Navigation YMBOLES INTRODUCTION BJECTIF ESCRIPTION DES APPLICATIONS 4.2.1...
Page 3
CMe3100 User's Manual French ONFIGURER LES PARAMETRES RESEAU 6.4.1 Configurer les paramètres d’adresse IP 6.4.2 Modifier le nom d’hôte (facultatif) 6.4.3 Définir le serveur de noms de domaine NSTALLER DES COMPTEURS 6.5.1 Créer et installer une liste de compteurs M-Bus filaires 6.5.2...
Page 4
CMe3100 User's Manual French 6.22.2 Effectuer un relevé manuel d’un compteur individuel CTIVER LE MODE DE RELEVE CONTINU 6.23.1 Activer les relevés de compteurs continus CTIVER LES FONCTIONS DE SECURITE 6.24.1 Charger un certificat pour l’authentification de l’appareil 6.24.2 Activer HTTPS pour accéder à l’interface Web 6.24.3...
Page 5
CMe3100 User's Manual French REFERENCES ERMES ET ABREVIATIONS ANNEXE USB LTE RISE EN CHARGE DU MODEM 11.1.1 Vue d’ensemble/statut 11.1.2 Paramètres des données cellulaires CMe3100 User's Manual French page | 5 (102) 2019-05-23 ID du document 19288 Version 1.4...
L'installation du produit doit être réalisée par un électricien qualifié ou un autre professionnel possédant les connaissances requises. Lors de l’installation de la CMe3100, il est important de respecter toutes les informations de sécurité mentionnées dans le chapitre concernant l’installation du présent manuel.
Ce manuel fournit toutes les informations nécessaires pour monter, installer, configurer et utiliser la passerelle de mesure M-Bus CMe3100 et est destiné aux ingénieurs de terrain et aux développeurs. Les informations se basent sur la version logicielle 1.8.0. Veuillez noter que d’autres versions peuvent présenter de légères différences au niveau de l’apparence et/ou de la fonctionnalité.
CMe3100 User's Manual French Exemple 2 : Pour configurer les paramètres par défaut des rapports push par FTP, accédez à « Configuration > Push Reports > FTP settings » (Configuration > Rapports push > Paramètres FTP). Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel pour souligner des informations importantes et des conseils utiles : Le symbole Remarque est utilisé...
4 Introduction Objectif Ce chapitre fournit une description initiale de la passerelle de mesure CMe3100 et de la manière dont elle peut être appliquée à différents types de systèmes de mesure. Les sections suivantes vous présenteront les caractéristiques du produit et la manière dont la CMe3100 peut être combinée à d’autres produits pour créer des solutions polyvalentes.
CMe3100 sans en affecter le fonctionnement normal ou avoir à communiquer directement avec les compteurs M-Bus. Si la CMe3100 est utilisée dans une application mixte avec des rapports de mesure et une forte demande de valeurs de compteurs en temps réel à fournir à un PLC ou un DCS, un mode supplémentaire est disponible, le mode de relevé...
La CMe3100 est certifiée par l’organisation DLMS. La base de données intégrée, qui stocke toutes les valeurs des compteurs localement dans la CMe3100, constitue une solide base pour la robustesse du système car un compteur historique peut à tout moment être récupéré...
(par défaut, l’appareil peut entraîner jusqu’à 32 charges d’unité, une charge équivalant à 1,5 mA). Elle peut également être combinée à un récepteur M-Bus sans fil Elvaco pour recevoir des relevés en provenance de compteurs sans fil utilisant le protocole M-Bus sans fil.
4.4.3 M-Bus filaire et sans fil La CMe3100 peut être utilisée avec des compteurs M-Bus filaires, sans fil ou une combinaison des deux. Le maître M-Bus intégré peut gérer jusqu’à 32 charges d’unité et, pour les petits systèmes, la CMe3100 peut donc fonctionner indépendamment.
15. Bouton-poussoir Montage de l’appareil La CMe3100 est montée sur un rail DIN. Le clip métallique du bas permet de fixer et de libérer la CMe3100. Pour des raisons de sécurité, le boîtier du rail DIN doit recouvrir les bornes.
Ne retirez pas la protection IR si l’interface IR ne sera pas utilisée. 5.4.6 Port USB La CMe3100 est équipée d’un port esclave USB (10) grâce auquel elle peut se connecter à un ordinateur pour l’installation de l’interface Web intégrée. L’utilisation de l’interface Web permet de configurer facilement les paramètres des appareils et M-Bus.
Démarrer l’appareil 5.5.1 Démarrage Lorsqu’elle est connectée à une alimentation électrique, la CMe3100 effectue un processus de démarrage durant environ 20 secondes. Ensuite, les témoins vert (3) et rouge (4) se mettent à clignoter et l’appareil est prêt à l’utilisation.
5.6.1 Se connecter à l’interface Web depuis un navigateur La CMe3100 se configure par l’intermédiaire de son interface Web, facilement accessible à l’aide du port esclave USB local (10). Connectez le câble USB inclus entre un ordinateur et la passerelle de mesure.
CMe3100 User's Manual French 5.6.2 Modifier le mot de passe administrateur par défaut Utilisez un mot de passe fort composé d’au moins 8 caractères, dont des lettres et des chiffres. Le mot de passe est sensible à la casse. Assurez-vous de noter vos identifiants, car le seul moyen de réinitialiser le mot de passe est en effectuant une réinitialisation usine du produit.
Ce chapitre fournit des instructions sur l’utilisation de l’interface Web pour configurer les paramètres les plus basiques de la CMe3100. Une fois toutes les étapes de ce chapitre réalisées, la passerelle de mesure effectuera des relevés programmés des compteurs installés et fournira des rapports personnalisés avec les valeurs des compteurs.
Page 21
CMe3100 User's Manual French • Définissez le calendrier de synchronisation de l’heure et la différence d’heure maximale acceptée. • Sélectionnez si un serveur de protocole Daytime ou de synchronisation réseau (NTP) sera utilisé et entrez-en l’adresse. Si vous utilisez l’alternative NTP, vous devez définir une valeur de délai d’expiration pour le serveur.
CMe3100 User's Manual French Configurer les paramètres réseau Objectif La configuration des paramètres réseau de base permettra à la passerelle de mesure de se connecter au réseau local. Ceci est nécessaire pour que la passerelle de mesure se connecte aux serveurs et transmette les données de mesure qu’elle a collectées.
S’il n’est pas modifié, un nom par défaut basé sur le nom et le numéro de série du produit sera utilisé, par exemple « cme3100–0016002383 ». Le nom d’hôte est utilisé UNIQUEMENT pour l’adressage réseau et ne doit pas être confondu avec le nom du produit, ce dernier étant utilisé pour identifier le produit dans, par exemple, les rapports push.
CMe3100 User's Manual French • Ajoutez l’adresse IP d’un serveur DNS et recherchez manuellement le domaine ou cochez la case « Obtain from DHCP » (Obtenir depuis DHCP) pour obtenir automatiquement l’adresse lorsque la passerelle de mesure se connecte au réseau local.
Page 25
CMe3100 User's Manual French Figure 4: Modèle de liste de compteurs Colonne Explication Position La position représente le nom qui sera utilisé pour identifier le compteur dans la liste des compteurs de l’interface Web. Ce nom peut être choisi arbitrairement mais il est recommandé...
Lors de l’utilisation de M-Bus sans fil, la passerelle de mesure communique avec les compteurs par l’intermédiaire d’un ou de plusieurs récepteurs M-Bus sans fil. Chaque récepteur M-Bus sans fil Elvaco s’attribuera une adresse améliorée et, en la combinant à l’adresse secondaire du compteur, la chaîne de communication est spécifiée.
CMe3100 User's Manual French virgules (format CSV), à charger. La liste des compteurs peut être créée dans Excel et enregistrée en tant que fichier CSV. La Figure 6 illustre à quoi peut ressembler une liste de compteurs sans fil. Le modèle peut être téléchargé depuis l’interface Web.
CMe3100 User's Manual French Télécharger un rapport de mise en service des compteurs installés Objectif Après l’installation des compteurs, un rapport de mise en service doit toujours être téléchargé. Ce rapport contient des informations sur les paramètres de tous les compteurs installés et vous permet de vous assurer que l’installation a réussi.
CMe3100 User's Manual French • Accédez à « Meters > Readout schedule » (Compteurs > Calendrier de relevé) et activez les relevés programmés. • Définissez un calendrier de relevé des compteurs. Par exemple, si vous choisissez « Every minute » (Toutes les 15 minutes), tous les compteurs de la liste des compteurs seront relevés toute les 15 minutes.
> Paramètres FTP). • Réglez l’adresse sur un serveur FTP valide. • Ajoutez des identifiants pour que la CMe3100 puisse accéder au serveur FTP. • Cliquez sur « Save » (Enregistrer). CMe3100 User's Manual French page | 30 (102)
Définissez « Authentication mode » (Mode d’authentification) : « Basic » (Basique) ou « None » (Aucun). En cas d’utilisation du mode basique, ajoutez des identifiants pour que la CMe3100 accède au serveur HTTP. • Cliquez sur « Save » (Enregistrer).
CMe3100 User's Manual French Programmer des rapports push et d’événements Objectif Une fois les paramètres par défaut des rapports push effectués, des rapports individuels peuvent être configurés. Accédez à « Configuration > Push Report » (Configuration > Rapport push) pour obtenir une vue d’ensemble de tous les rapports disponibles et de leur statut actuel.
CMe3100 User's Manual French 6.9.1 Activer et configurer les rapports push Pour configurer les rapports push : • Accédez à « Configuration > Push Report » (Configuration > Rapport push) et cliquez sur un rapport push arbitraire. • Choisissez le type de rapport à utiliser (e-mail, FTP ou HTTP) et le modèle souhaité.
Page 34
CMe3100 User's Manual French Pour l’utilisateur avancé, il est possible de personnaliser le calendrier des rapports push à l’aide de modèles cron. Toutefois, ceci supprimera également la synchronisation automatique entre les cycles de relevé et l’envoi des rapports et peut entraîner l’envoi de rapports push avant la fin du cycle de relevé.
CMe3100 User's Manual French 6.9.2 Activer et configurer des rapports d’événements Pour activer et configurer des rapports d’événements : • Accédez à « Configuration > Push Reports » (Configuration > Rapports push) et cliquez sur l’un des rapports d’événements pour le sélectionner.
Opérations courantes Objectif À ce stade, vous devriez avoir mis en route votre CMe3100 et recevoir des rapports push récurrents avec les valeurs des compteurs. Ce chapitre présente quelques fonctionnalités qui vous aideront à améliorer encore plus l’utilisation de votre passerelle de mesure.
CMe3100 User's Manual French Créer un fichier de sauvegarde Objectif Un fichier de sauvegarde contient toutes les valeurs de compteurs stockées dans la passerelle de mesure et tous les paramètres, y compris les paramètres spécifiques à l’appareil. L’utilisation d’un fichier de sauvegarde permet de restaurer complètement les paramètres et les données stockées dans un...
CMe3100 User's Manual French 6.12.1 Enregistrer des valeurs de compteurs et des paramètres spécifiques à l’appareil dans un fichier de sauvegarde Pour enregistrer des valeurs de compteurs et des paramètres spécifiques à l’appareil dans un fichier de sauvegarde : •...
CMe3100 User's Manual French tâches programmées. • Le document des paramètres des compteurs, qui contient les modes d’adressage, les débits en bauds et les adresses. 6.13.1 Vérifier le statut à l’aide du panneau Système Pour vérifier le statut à l’aide du panneau Système : •...
CMe3100 User's Manual French 6.13.2 Consulter la vue d’ensemble de l’appareil Pour consulter la vue d’ensemble de l’appareil : • Accédez à « Device > About » (Appareil > À propos). • La vue d’ensemble de l’appareil affiche des informations sur la passerelle de mesure et les tâches programmées.
CMe3100 User's Manual French 6.13.3 Télécharger un rapport de paramètres des compteurs Pour télécharger un rapport de paramètres des compteurs : • Accédez à la fenêtre « Meter List » (Liste des compteurs) dans « Installation panel » (Panneau d’installation).
Pour en savoir plus sur les différentes entrées du journal système et comment les interpréter, rendez-vous sur notre site de support, https://support.elvaco.com/hc/en-us téléchargez le document appelé « CMe3100 Guide to System Log » (Guide du journal système de la CMe3100). 6.14.2 Définir le niveau de gravité minimal des événements consignés dans le journal Le niveau de gravité...
CMe3100 User's Manual French 6.14.3 Vérifier le statut de relevé d’un compteur individuel Pour vérifier le statut de relevé d’un compteur individuel : • Accédez à « Meters » (Compteurs) et cliquez sur l’adresse secondaire d’un compteur. • Cliquez sur «Readings » (Relevés). Ici sont affichés le statut et l’heure des récents relevés de ce compteur spécifique.
Installer des clés de chiffrement pour des compteurs sans fil Objectif La CMe3100 comporte un système de gestion intégré pour les clés de chiffrement sans fil. La clé de chiffrement de compteur est enregistrée dans l’interface Web et sera utilisée par la passerelle de mesure pour activer le déchiffrement des messages entrants.
CMe3100 User's Manual French Figure 7: Modèle de fichier de clés de chiffrement Champ de clé de Explication chiffrement Ce champ contient l’adresse secondaire du compteur auquel sera appliquée la Address clé de chiffrement. Choisissez « -1 » pour exclure ce champ des critères de correspondance.
CMe3100 User's Manual French Figure 8: Exemple de fichier de clé de chiffrement 6.15.2 Ajouter une clé de chiffrement directement dans l’interface Web Pour entrer une clé de chiffrement directement dans l’interface Web : • Accédez à « Meters > Encryption keys » (Compteurs > Clés de chiffrement).
CMe3100 User's Manual French 6.15.3 Lier une clé de chiffrement à un compteur individuel La passerelle de mesure permet de lier des clés de chiffrement à des compteurs individuels. Si vous utilisez cette option, l’appareil appliquera la clé pour déchiffrer les informations en provenance des compteurs liés uniquement.
Page 48
CMe3100 User's Manual French CMe3100 User's Manual French page | 48 (102) 2019-05-23 ID du document 19288 Version 1.4...
CMe3100 User's Manual French Configurer les paramètres pour un compteur individuel Objectif Dans certains cas, il peut être souhaitable de configurer des paramètres individuels pour un compteur spécifique. Il peut s’agir, par exemple, de modifier l’identification d’objet de mesure (MOID), de faire passer l’état du compteur d’actif à...
CMe3100 User's Manual French 6.16.2 Configurer les paramètres de communication d’un compteur individuel Faire passer le statut d’un compteur d’actif à passif signifie qu’il ne sera plus inclus dans le processus de relevé des compteurs. Si le nombre de compteurs installés dépasse celui pris en charge par la licence logicielle, les derniers compteurs installés seront automatiquement définis comme passifs.
Page 51
CMe3100 User's Manual French CMe3100 User's Manual French page | 51 (102) 2019-05-23 ID du document 19288 Version 1.4...
Mettre à jour le logiciel Objectif Elvaco lance souvent de nouvelles mises à jour logicielles pour ses produits afin d’apporter des améliorations continues et de nouvelles fonctionnalités. Les nouveaux logiciels sont faciles à installer à l’aide de l’interface Web, en téléchargeant simplement le fichier.
CMe3100 User's Manual French Administrer les comptes utilisateurs Objectif L’interface Web permet d’ajouter, de modifier ou de supprimer des comptes utilisateurs pour la connexion à l’interface Web. 6.19.1 Ajouter un nouveau compte utilisateur Pour ajouter un nouveau compte utilisateur : •...
CMe3100 User's Manual French 6.19.2 Modifier un compte utilisateur existant Pour modifier un compte utilisateur existant : • Accédez à « Configuration > Users » (Configuration > Utilisateurs). • Cliquez sur le symbole de modification (stylo) dans la colonne « Options » du compte à modifier.
Ajouter une nouvelle licence Objectif La CMe3100 est équipée d’un système d’octroi de licence flexible permettant de modifier les capacités et fonctionnalités grâce à l’ajout de fichiers de licence. Voir la section 4.4.1 pour plus d’informations sur le système d’octroi de licence. Un fichier de licence doit être chargé vers l’interface Web avant que les nouvelles capacités ne soient implémentées dans la passerelle de mesure.
CMe3100 User's Manual French Effectuer une recherche de compteurs avancée Objectif La passerelle de mesure M-Bus a la capacité de réaliser des recherches de compteurs avancées à l’aide de certains critères prédéfinis concernant les compteurs à rechercher. 6.21.1 Personnaliser la recherche de compteurs Pour personnaliser la recherche de compteurs : •...
CMe3100 User's Manual French Effectuer des relevés de compteurs manuels Objectif Le relevé de compteur manuel est le plus souvent utilisé à des fins de dépannage, afin de garantir que le processus de relevé fonctionne comme prévu. Il déclenchera un relevé de l’un des compteurs sans qu’il soit nécessaire d’attendre le cycle de relevé...
CMe3100 User's Manual French 6.22.1 Effectuer un relevé manuel de tous les compteurs installés Pour effectuer un relevé manuel de tous les compteurs installés : • Accédez à « Installation panel » (Panneau d’installation). • Cliquez sur « Read all & store » (Lire tout & stocker).
CMe3100 User's Manual French Activer le mode de relevé continu Objectif La passerelle de mesure offre la possibilité de réaliser des relevés de compteurs en continu. L’appareil collectera alors constamment les valeurs des compteurs, qui peuvent, par exemple, être utilisées par un système de contrôle pour réguler un système de chauffage.
CMe3100 User's Manual French 6.23.1 Activer les relevés de compteurs continus Pour activer le mode de relevé continu : • Accédez à « Meters > Readout schedule » (Compteurs > Calendrier de relevé). • Cliquez sur « Activate Continuous readout mode » (Activer le mode de relevé continu).
CMe3100 User's Manual French 6.24.1 Charger un certificat pour l’authentification de l’appareil Lors de l’activation de HTTPS/FTPS, un certificat SSL, auto-signé (option par défaut) ou exécuté par une autorité de certification (CA), est chargé dans le KeyStore de l’appareil. Le certificat SSL du KeyStore sera utilisé...
6.24.3 Authentifier les serveurs de réception des rapports push sur HTTPS/FTPS La CMe3100 prend en charge la transmission de rapports push sur HTTPS/FTPS. Les certificats de serveur chargés dans le TrustStore seront alors utilisés pour authentifier un serveur de réception avant l’envoi d’un rapport push.
CMe3100 User's Manual French 6.24.4 Activer HTTPS/FTPS pour des rapports push individuels HTTPS/FTPS peut être activé pour tous les rapports push, sans changer le serveur HTTP/FTP des rapports push de l’appareil. Pour activer HTTPS/FTPS pour des rapports push individuels : •...
CMe3100 User's Manual French 6.25.1 Définir la manière dont est effectuée la recherche de compteurs Pour définir la manière dont est effectuée la recherche de compteurs : • Accédez à « Meters > M-Bus settings » (Compteurs > Paramètres M-Bus).
CMe3100 User's Manual French 6.25.2 Configurer les paramètres M-Bus de temps et de nouvelles tentatives Les paramètres de délai d’expiration et de nouvelles tentatives de différents événements M-Bus sont configurables à l’aide de l’interface Web de la passerelle de mesure. La Tableau 7 fournit une description complète des options de personnalisation possibles.
CMe3100 User's Manual French 6.25.3 Configurer les paramètres de multi-télégrammes M-Bus Les paramètres de multi-télégrammes M-Bus déterminent le nombre maximal de télégrammes reçus par la passerelle de mesure pour chaque relevé de compteur. La désactivation des multi-télégrammes signifie que seul le premier télégramme sera lu pour chaque relevé de compteur, même si le compteur tente d’en envoyer d’autres.
CMe3100 User's Manual French 6.25.4 Configurer les paramètres M-Bus d’un compteur individuel . Pour configurer les paramètres M-Bus d’un compteur individuel : • Accédez à « Meters » (Compteurs) et cliquez sur l’adresse secondaire d’un compteur. • Accédez à « Settings » (Paramètres).
CMe3100 User's Manual French • Cliquez sur « Save » (Enregistrer). Accéder au M-Bus depuis un appareil maître Objectif Le service M-Bus transparent permet à un appareil maître, autre que la passerelle de mesure, de communiquer directement avec les compteurs sur le M-Bus. Par exemple, le service M-Bus transparent peut être utilisé...
CMe3100 User's Manual French 6.26.1 Permettre à un appareil maître de communiquer directement sur le M-Bus Pour permettre à un appareil maître de communiquer directement sur le M-Bus : • Accédez à « Configuration > Services ». Dans la liste, les services M-Bus transparents sont facilement activés ou désactivés.
CMe3100. Lors de l’utilisation du mode M-Bus virtuel, l’appareil maître ne communiquera jamais directement sur le M-Bus, mais uniquement avec la passerelle de mesure et sa base de données de valeurs de compteurs.
Page 71
CMe3100 User's Manual French • Définissez « Value expiration date » (Date d’expiration de valeur) pour déterminer la durée pendant laquelle une valeur de compteur stockée sera valide si elle est demandée sur le M-Bus virtuel. Si une valeur de compteur est stockée dans la base de données depuis une durée supérieure au délai d’expiration de valeur, un appareil maître qui fait une demande recevra une...
CMe3100 User's Manual French Utiliser des ports esclaves M-Bus pour le M-Bus virtuel ou transparent Objectif La passerelle de mesure dispose de deux ports esclaves disponibles, qui peuvent être utilisés par un appareil maître pour accéder aux services de M-Bus transparent ou virtuel. Chaque port peut être configuré...
Page 73
CMe3100 User's Manual French CMe3100 User's Manual French page | 73 (102) 2019-05-23 ID du document 19288 Version 1.4...
CMe3100 User's Manual French Autoriser un appareil maître à effectuer des relevés sur Modbus Objectif La passerelle de mesure prend en charge les relevés de compteurs par des appareils maîtres sur le protocole Modbus, ce qui peut être souhaité dans un système de commande numérique, par exemple. Le relevé...
Page 75
CMe3100 User's Manual French CMe3100 User's Manual French page | 75 (102) 2019-05-23 ID du document 19288 Version 1.4...
Tableau 8: Statut agrégé des relevés de compteurs et des rapports push La CMe3100 utilise un fichier MIB, qui peut être téléchargé à partir de l’interface Web, pour structurer les listes qui présenteront au gestionnaire SNMP le statut du dernier relevé des compteurs et de la dernière série de rapports push.
Si le dernier relevé du compteur a réussi, le code de statut est « 1 ». S’il a échoué, le code de statut est « 3 ». Le code de statut « 2 » indique que la CMe3100 n’a pas pu déchiffrer le dernier message en provenance de ce compteur spécifique ou que le compteur n’a jamais été...
• Définissez « Trap timeout » (Délai d’attente en cas d’interruption) pour déterminer le nombre maximal de secondes pendant lequel la CMe3100 attendra une réponse de la part du gestionnaire SNMP lors de l’envoi d’une notification d’interruption. •...
CMe3100 User's Manual French Activer les mises à jour automatiques des paramètres de configuration Objectif Si vous activez le service de configuration automatique, la passerelle de mesure consultera régulièrement une URL à la recherche d’un fichier de commandes de paramètres (.cad file), qui sera téléchargé...
CMe3100 User's Manual French Configurer des paramètres de rapports push avancés Objectif Il y a un groupe de paramètres de rapports push plus avancés, configurables à l’aide de l’interface Web de la passerelle de mesure. Ces paramètres incluent : •...
CMe3100 User's Manual French 6.32.1 Désactiver les nouvelles tentatives adaptatives Les nouvelles tentatives adaptatives garantissent que toutes les nouvelles tentatives de rapports push sont effectuées avant l’envoi du prochain rapport push programmé. Par exemple, si le calendrier des rapports push est paramétré sur toutes les 16-60 minutes, deux tentatives au maximum seront effectuées avec 300 secondes entre les deux.
CMe3100 User's Manual French 6.32.2 Configurer la période des valeurs La période des valeurs de la passerelle de mesure peut être réglée sur « Auto » ou sur un nombre fixe. Le paramètre « Auto » permet de remettre toutes les valeurs de compteurs qui n’ont pas été envoyées précédemment jusqu’à...
CMe3100 User's Manual French • Cliquez sur « Save » (Enregistrer). 6.32.3 Configurer l’intervalle des valeurs Pour configurer l’intervalle des valeurs : • Accédez à « Configuration > Push Reports » (Configuration > Rapports push). Cliquez sur un rapport push pour le sélectionner.
CMe3100 User's Manual French 6.32.4 Configurer les paramètres d’expiration des rapports push Pour configurer les paramètres d’expiration des rapports push : • Accédez à « Configuration > Services > Push Reports » (Configuration > Services > Rapports push). • Définissez le délai d’expiration souhaité pour chaque protocole. Si vous sélectionnez « -1 », la fonction d’expiration de la passerelle de mesure sera désactivée et c’est le serveur qui...
CMe3100 User's Manual French Configurer les paramètres de nouvelles tentatives de tâches Objectif Les paramètres de nouvelles tentatives de tâches déterminent la manière dont la passerelle de mesure tentera à nouveau d’effectuer des tâches programmées et manuelles, par exemple le relevé des compteurs, en cas d’échec de la première tentative.
CMe3100 User's Manual French • Définissez le paramètre « Retry offset » (Décalage des nouvelles tentatives) pour déterminer le temps pendant lequel la passerelle de mesure attendra entre chaque tentative de réalisation de ces tâches. • Cliquez sur « Save » (Enregistrer).
Page 87
CMe3100 User's Manual French • Choisissez le port TCP auquel se connectera l’application de console. • Définissez « Idle timeout » (Délai d’inactivité) pour déterminer le nombre de secondes d’inactivité qui doivent s’écouler avant qu’une connexion à une application de console soit fermée.
CMe3100 User's Manual French Utiliser des rapports à la demande Objectif Le rapport à la demande est un moyen de déclencher manuellement un rapport sans avoir à définir un calendrier. Il diffère des autres types de rapport car un relevé de compteur réel est réalisé à chaque fois qu’un rapport à...
Page 89
CMe3100 User's Manual French CMe3100 User's Manual French page | 89 (102) 2019-05-23 ID du document 19288 Version 1.4...
CMe3100 User's Manual French Configurer les paramètres d’identité Objectif La configuration des paramètres d’identité de l’appareil inclut l’attribution d’une identité à la passerelle de mesure, qui sera affichée en tant qu’expéditeur des rapports push, ainsi que de coordonnées à inclure dans les rapports push.
CMe3100 User's Manual French 6.36.2 Configurer les paramètres de localisation pour les rapports push Pour configurer les paramètres de localisation pour les rapports push : • Accédez à « Configuration > Localization > Conventions » (Configuration > Localisation > Conventions ».
CMe3100 User's Manual French Effectuer un redémarrage de l’appareil Objectif Dans de rares cas, par exemple en cas de dépannage, il peut être souhaitable d’effectuer un redémarrage de la passerelle de mesure. Ceci peut être fait directement depuis l’interface Web.
CMe3100 User's Manual French Réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut Objectif Une réinitialisation usine de la passerelle de mesure réinitialisera tous les paramètres aux paramètres par défaut et effacera les journaux et la base de données des valeurs de compteurs.
Page 94
CMe3100 User's Manual French Modèle cron Description Programmer une tâche 15 minutes après chaque heure, c’est-à-dire à 15 * * * * 00h15, 01h15, 02h15, etc. Programmer une tâche toutes les 15 minutes, c’est-à-dire à 00h00, */15 * * * * 00h15, 00h30, etc.
CMe3100 User's Manual French 7 Caractéristiques techniques Caractéristiques Type Valeur Unit Commentaires é Mécanique Matériel de boîtier Polyamide Classe de protection IP20 Dimensions (l x h x p) 70 x 90 x 64 4 modules DIN Poids Montage Rail DIN Monté...
Page 96
CMe3100 User's Manual French Température de stockage -40 à +85 ºC Interface utilisateur Témoin vert Sous tension Témoin rouge Erreur Témoin jaune Statut Ethernet Témoin bleu USB actif Bouton-poussoir Réinitialisation usine Configuration Interface Web (HTTP), Configuration automatique (URL), Telnet, REST/JSON...
Page 97
CMe3100 User's Manual French Généralités Sauvegarde d’horloge en temps réel Précision d’horloge en temps <2 s/jour réel Moteur de script Moteur de script intelligent pour génération de contenu actif Mise à jour de Interface Web logiciel/firmware Rapports de compteur HTTP, FTP, SMTP (e-mail)
CMe3100 User's Manual French 8 Homologations de type La CMe3100 est conçue pour être conforme aux directives et normes répertoriées ci-dessous. Homologati Description EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Sécurité EN 61010-1, CAT 3 Tableau 12: Homologations de type CMe3100 User's Manual French...
CMe3100 User's Manual French 9 Historique du document Versions Version Date Description Auteur 11-2016 Version initiale Anton Larsson Ajout d’informations sur la 03-2017 Anton Larsson nouvelle fonction « SNMP » Ajout d’informations sur la 12-2017 Anton Larsson nouvelle fonction de sécurité «...
CMe3100 User's Manual French 10 Références Termes et abréviations Abréviation Description Autorité de certification Valeurs séparées par des virgules Système de commande numérique DHCP Protocole de configuration dynamique des hôtes Serveur de noms de domaine Commande d’accès au support Identification d’objet de mesure MOID Protocole de synchronisation réseau...
Prise en charge du modem USB LTE Il est possible d’équiper la CMe3100 d’un modem USB LTE. La CMe3100 mettra automatiquement le modem à disposition pour la communication mais des paramètres spécifiques au réseau sont requis pour que le modem fonctionne correctement (voir le chapitre Paramètres de données cellulaires pour plus d’informations).
Page 102
CMe3100 User's Manual French Paramètres des données cellulaires La section « Cellular data settings » permet de régler tous les paramètres requis pour que le modem fonctionne dans le réseau. Toutes les informations nécessaires pour configurer le modem LTE doivent être fournies par l’opérateur de réseau mobile auprès duquel la carte SIM a été...