Istruzione di Sicurezza Safety instructions/ Consignes de sécurité/ Instrucciones de seguridad ATTENZIONE! LEGGERE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA IN QUESTA SEZIONE PRIMA DI INSTALLARE, (IT) ACCENDERE, METTERE IN FUNZIONE O UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO. WARNING! READ THE SAFETY PRECAUTIONS IN THIS SECTION BEFORE INSTALLING, POWERING, (EN) OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT.
Page 5
(earth-fault) protection. • The power cable may not be changed by the user if not authorised by Diamante lighting. If it is not suitable for your installation, contact Diamante Lighting for assistance in selecting and installing an alternative power cable.
Page 6
• Keep combustible materials (for example fabric, wood, paper) at least 0.5 m (20 in.) away from the fixture’s front cover and light output. Keep flammable materials far away from the fixture. • Do not modify the fixture in any way not described in this manual or install other than genuine Diamante Lighting parts.
Page 7
SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO DISPOSING OF THIS PRODUCT - JETER CE PRODUIT - ELIMINACIÓN DE ESTO • I prodotti Diamante Lighting sono forniti in conformità alla Direttiva 2002/96 / CE del Parlamento Europeo e del Consiglio (IT) dell’Unione Europea sui RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche), come modificata dalla Direttiva 2003/108 / CE, ove applicabile.
Specifiche tecniche Tecnical specification/ Spécifications techniques/ Especificaciones técnicas Staffa di fissaggio a terra / Ground fixing bracket / Support de fixation au sol / Soporte de fijación a tierra Vite orientamento (brugola da 3) / Orientation screw / Vis d’orientation / Tornillo de orientación Vano alimentatore / Power supply compartment / Compartiment d’alimentation / Compartimento de alimentación Corpo dissipante/ Dissipating body / Corps dissipant / Cuerpo disipador Vetro temprato / Hardened glass / Verre durci/ Vidrio templado...
Page 9
DATI DATA/ DONNÈES/ DATOS Alimentazione Potenza Classe di isolamento Temperatura operativa Temperatura di stoccaggio Supply voltage Power Insulation class Working temperature operating Working temperature storage Tension d’alimentation Puissance Classe d’isolation Température de fonctionnement Température de stockage Tensión de alimentación Potencia Clase de aislamiento Temperatura de trabajo Temperatura de almacenamiento...
Istruzioni di montaggio Installation instructions/ instructions de montage/ Instrucciones de instalación Ø 8,5 60 mm connector IP 68 junction box IP 68...
Regolazioni Adjustment/ Réglage/ Ajustamientos (IT) Per orientare i faretti allentare le viti senza toglierle (fig 1) To orientate the spots loosen screws without removing them (fig.1) (EN) Pour orienter les spots desserer le vis sans les retirer (fig.1) (FR) Para orientar los focos, aflojar los tornillos sin quitarlos (fig 1) (SP)
Avvertenze Warning/ Mises en garde/ Advertencias R 40 mm Maneggiare con cura e non sottoporre a tensioni meccaniche. (IT) Handle with care and do not subject to mechanical stress. (EN) (FR) Manipuler avec précaution et ne pas soumettre à del contraintes mécaniques. (SP) Manejar con cuidado y no someter a tensiones mecànicas.
Any reproduction of the contents of this sheet without prior written consent of Diamante Lighting is prohibited. For any further clarification contact Diamante Lighting.
Informazioni utili Useful information/ Informations utiles/ Información (IT) Documenti necessari per l’accettazione RMA: • Questo modulo dovrà essere compilato timbrato e firmato. • Il difetto avvenuto durante il periodo di garanzia, dovrà essere inviata documentazione di riferimento. • Copia della ricevuta fattura/vendite. •...