Northline Express Simpson Dura-Vent DuraPlus HTC Directives D'installation

Cheminée canadienne

Publicité

Liens rapides

DURAPLUS HTC
CHEMINÉE CANADIENNE
DIAMÈTRE 150-200 MM
DIRECTIVES D'INSTALLATION
143-P-03-2
L'ABSENCE DE DÉGAGEMENTS (ESPACES D'AIR) NÉCESSAIRES
AUX PRODUITS COMBUSTIBLES EST LA CAUSE MAJEURE DES
INCENDIES DE CHEMINÉE. IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT
QUE CETTE CHEMINÉE SOIT INSTALLÉE CONFORMÉMENT À
CES DIRECTIVES.
Veuillez lire l'ensemble de ces directives avant de procéder à l'installation de votre
cheminée. Le non-respect de ces instructions lors de l'installation de votre cheminée
annule la garantie du fabricant et peut avoir un effet sur votre assurance des
propriétaires occupants et l'homologation de votre cheminée. Conservez ces
directives pour pouvoir les consulter chaque fois que cela est nécessaire.
DÉGAGEMENTS
Maintenez toujours un dégagement d'au moins 50 mm entre le conduit de cheminée
DuraPlus HTC Chimney et tout produit combustible. Ne remplissez jamais les
espaces de dégagement requis de revêtement isolant ni de tout autre matériau.
Les produits combustibles incluent, sans s'y limiter, le bois de construction, le
contreplaqué, le Gyproc, le plâtre ainsi que les lattes, meubles, rideaux, fils
électriques et isolant de bâtiment. Maintenez un espace d'au moins 450 mm entre
le tuyau de poêle fixé au mur et les produits combustibles, à moins qu'un système
de diminution du dégagement agréé par les autorités compétentes ne soit utilisé,
ou que l'appareil à installer soit enregistré et qu'un dégagement différent ne soit
indiqué dans les directives.
LICENCES
Contactez le directeur local de la construction ou l'agent des incendies de votre
région concernant les licences, les restrictions et les inspections.
UTILISATION DES CHEMINÉES DURAPLUS HTC CHIMNEY
Les cheminées DuraPlus HTC Chimney consistent en un système complet testé et
conforme à la norme ULC S629 pour les cheminées préfabriquées du type 650 °C
utilisées au Canada. Les cheminées DuraPlus HTC Chimney sont proposées dans
les diamètres 150, 175 et 200 mm et peuvent être utilisées avec les poêles à bois,
1
NorthlineExpress.com
http://www.northlineexpress.com
Toll-Free 1-866-667-8454

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Northline Express Simpson Dura-Vent DuraPlus HTC

  • Page 1 DURAPLUS HTC CHEMINÉE CANADIENNE DIAMÈTRE 150-200 MM DIRECTIVES D’INSTALLATION 143-P-03-2 L’ABSENCE DE DÉGAGEMENTS (ESPACES D’AIR) NÉCESSAIRES AUX PRODUITS COMBUSTIBLES EST LA CAUSE MAJEURE DES INCENDIES DE CHEMINÉE. IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT QUE CETTE CHEMINÉE SOIT INSTALLÉE CONFORMÉMENT À CES DIRECTIVES. Veuillez lire l’ensemble de ces directives avant de procéder à...
  • Page 2: Équipement Et Matériaux

    foyers ouverts, foyers, chaudières, bouilleurs, chauffe-eau, poêles, cuisinières ou tout autre appareil de type résidentiel à alimentation à mazout, gaz, charbon ou bois, nécessitant un système de cheminée ULC S629. Elles ne doivent pas être utilisées avec des appareils à tirage forcé ou à surpression. Le système de cheminée DuraPlus HTC Chimney peut posséder deux (2) dévoiements au maximum (total de quatre coudes), chaque dévoiement pouvant atteindre 45°...
  • Page 3: Hauteur De La Cheminée

    MIN. DE 600 MM AU- DuraPlus HTC Chimney agréées pour ne DESSUS DU POINT LE PLUS ÉLEVÉ DU TOIT pas compromettre l’homologation de votre DANS UNE LIMITE DE système de cheminée (tuyau de connexion (10 FT) MIN. DE 900 MM AU- non inclus).
  • Page 4: Types D'installation

    50 mm entre le mur extérieur de la cheminée et l’enveloppe (Fig. 2). Étages multiples : à l’exception des installations dans les logements unifamiliaux et pour deux familles, l’indice de résistance au feu des enveloppes des cheminées préfabriquées qui s’étendent à l’étage au-dessus de celui sur lequel l’appareil se trouve doit être égal ou supérieur à...
  • Page 5 75 MM SOUS SUPPORT DE LE PLAFOND PLAFOND Fig. 4 TERMINÉ SUPPORT DE TOIT 1. Positionnement de l’appareil : placez l’appareil selon les instructions du fabricant. Le collet de la sortie du conduit de fumée doit, si possible, être placé entre les chevrons ou les solives.
  • Page 6: Construction De L'ossature Des Ouvertures : Construisez Des Ouvertures

    Fig. 6 BOÎTE DE SUPPORT SUPPORT DE DE PLAFOND CARRÉE PLAFOND ROND DOIT ÊTRE 75 MM AU MINIMUM SOUS LE PLAFOND SUR LE CÔTÉ LE PLUS BAS (6)VIS À BOIS (6)VIS À BOIS (INCLUSES) (INCLUSES) partie carrée de la boîte de support doit se trouver au moins 75 mm plus bas que le plafond terminé...
  • Page 7 CHAPEAU DE CHEMINÉE SOLIN VENTILÉ RÉGLABLE COLLET DE SOLIN CONDUIT DE Fig. 7 CHEMINÉE ÉCRAN LIGNES THERMIQUE REPRÉSENTANT DE GRENIER L’ENVELOPPE CHARPENTÉE COUPE-FEU RADIANT DÉGAGEMENT DE 50 MM DE L’INTÉRIEUR DE CONDUIT DE L’ENVELOPPE CHEMINÉE ENVELOPPE CHARPENTÉE MINIMUM DE 75 MM SOUS LE PLAFOND TERMINÉ...
  • Page 8: Installation De L'écran Thermique De Grenier : Installez

    INSTALLEZ LE COUPE- nécessaire d’utiliser des vis à tôle, mais FEU RADIANT PAR LE DESSUS. L’EXTRÉMITÉ elles peuvent servir à renforcer le À BRIDE EST TOURNÉE VERS LE HAUT raccord si désiré. N’utilisez que des vis 14-1/2” X 14-1/2” à tôle de 13 mm ou plus courtes. Ne (365 MM X 365 MM) OUVERTURE percez pas le doublage intérieur de la...
  • Page 9: Ne Manquez Pas De Vous Conformer

    CENTREZ LE COUPE-FEU RADIANT DE TOIT AUTOUR DE LA CHEMINÉE ET FIXEZ AU TOIT À L’AIDE DE VIS Fig. 11 Fig. 12 au moins (2) les vis de métal de feuille (la Figue 10). La protection peut ajuster de 15”-28” (380-710 mm) dans la hauteur. e.
  • Page 10: Installation D'un Dévoiement

    aux normes de construction de votre région chaque SÉPARATEUR fois que cela est nécessaire. Scellez toutes les têtes de clou avec un produit de scellement imperméable non durcissant. Sur les toits plats ou goudronnés avec couverture en feutre imprégné avec protection par gravillon, clouez et scellez le solin pour toit plat sur SÉPARATEUR tous les côtés du toit avec des matériaux de couverture.
  • Page 11: Diagramme De Dévoiement

    DIAGRAMME DE DÉVOIEMENT TAILLE 150 MM 175 MM 200 MM SECTION DÉVOIEMENT ÉLÉVATION DÉVOIEMENT ÉLÉVATION DÉVOIEMENT ÉLÉVATION COUDE (POUCES) (POUCES) (POUCES) (POUCES) (POUCES) (POUCES) CHIMINEE 1 3/4 1 3/4 13 1/2 1 1/2 13 1/2 14 1/4 3 3/4 14 1/4 3 3/4 1 3/4 14 3/4...
  • Page 12: Installation Du Support De Toit Allongé

    la section du tuyau, vous pouvez le fixer au moyen de (3) vis à tôle de 13 mm. Attachez un coude à la section de cheminée du dessous et alignez-le pour le dévoiement. Référez-vous au Diagramme de dévoiement pour déterminer la longueur de dévoiement requise et fixer une ou des sections de cheminée de la longueur appropriée au-dessus du coude.
  • Page 13 CHAPEAU DE CHEMINÉE SOLIN VENTILÉ RÉGLABLE COLLET DE SOLIN Fig. 18 CONDUIT DE CHEMINÉE INSTALLATION D’UN GRENIER BAS CONDUIT DE CHEMINÉE LE FOND DE LA BOÎTE DE SUPPORT DOIT OFFRIR UN DÉGAGEMENT D’AU MOINS 75 MM AVEC LE OUVERTURE PLAFOND TERMINÉ CHARPENTÉE MINIMUM DE 450 MM POUR UN TUYAU DE...
  • Page 14: Installations Soutenues Par Le Toit

    moyen des écrous et des boulons inclus (un par pied). Orientez les pieds réglables de façon à ce qu’ils forment un angle d’environ 60° avec la cheminée et l’un par rapport à l’autre (Fig. 16 et 17). Vérifiez que les moitiés supérieures et inférieures du pied réglable se chevauchent d’au moins 75 mm.
  • Page 15 Fig. 21 UTILISEZ 4 CLOUS OU VIS DE CHAQUE CÔTÉ DU SUPPORT SERREZ LE BOULON DU CONSERVEZ UN COLLIER DU SUPPORT DE DÉGAGEMENT D’AU TOIT ET ATTACHEZ-LE À MOINS 50 MM AVEC L’AIDE DES (4) VIS À TÔLE LES PRODUITS FOURNIES COMBUSTIBLES AU COLLET DE...
  • Page 16: Installations Soutenues Par Un Té

    2. Fixez les attaches de support de toit au collier du support de toit à l’aide des pièces fournies. Fixez les attaches de support de toit au toit avec (4) clous 8d ou (4) vis n 8 de 1,5 po de chaque côté (Fig. 21). 3.
  • Page 17 CONDUIT DE CHEMINÉE SECTION DE CHEMINÉE TENANT LIEU DE BRANCHEMENT POUR LE TÉ TÉ DE CHEMINÉE INSTALLATION DE LA PARTIE ARRIÈRE (EXTÉRIEURE) DE LA VIROLE EXTENSION ISOLANTE (SI NÉCESSAIRE) UTILISEZ (4) VIS 8 DE 1,5 PO DE CHAQUE CÔTÉ INSTALLATION DE POUR FIXER LES LA PARTIE AVANT PIEDS DE...
  • Page 18: Positionnement De L'appareil : Positionnez L'appareil Selon Les Instructions

    COLLIER MURAL RÉGLABLE PARTIE ARRIÈRE (EXTÉRIEURE) DE LA TÉ DE CHEMINÉE VIROLE. FIXEZ-LA AU MUR À L’AIDE DES VIS FOURNIES ATTACHE DE SUPPORT DE TÉ ATTACHE DE SUPPORT DE TÉ SECTION DE CHEMINIÉE INSTALLÉE SOUS LE TÉ Fig. 25 (FACULTATIF) CAPUCHON DE TÉ...
  • Page 19 DIAGRAMME D’ÉPAISSEUR DES MURS installée, elle devra pénétrer dans DIAGRAMME la pièce sur une distance d’au D’ÉPAISSEUR DES MURS ÉPAISSEUR DES MURS moins 50 mm. Lorsque la virole (1) 6 PO < 5” ÉPAIS du mur est complètement installée, (2) 6 PO 5-1/2”...
  • Page 20 VIDE D’AIR DE 12 MM CHAPEAU 8 DE 1,5 VIS CRÉÉ À L’AIDE À BOIS D’ENTRETOISES CHEMINÉE COLLET DE SOLIN SOLIN DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DU PUITS FABRIQUÉE SUR PLACE 6 MM SECTION DE Fig. 26 CHEMINÉE DÉGAGEMEMENT MINIMUM DE 150 MM PUITS CHARPENTÉ...
  • Page 21: Installations De Cheminées Non Soumises Aux Normes De Dégagement

    150 mm entre les produits combustibles et la cheminée. Faites glisser les colliers muraux autour de la cheminée, serrez les boulons, ajustez le dégagement et fixez les colliers muraux au mur avec (4) longues vis à bois n 8 de 1,5 po. Une fois que la cheminée se trouve à...
  • Page 22: Connexion Entre L'appareil Et Le Système De Cheminée

    3. Sections de cheminée : attachez une section de cheminée à la plaque de base en la verrouillant d’un mouvement rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre. 4. Finition : installez le reste de la cheminée en vous référant à l’installation standard avec soutien par le plafond (placez un coupe-feu radiant dans le plafond du 1 étage au lieu de la boîte de support).
  • Page 23: Connexion À Un Appareil À Mazout : Les Conduits Dvl Sont Également

    découpées sur la partie avant de la boîte de support ou du collier de finition, puis poussez-le à l’intérieur et verrouillez-le d’un mouvement rotatif. Vous trouverez des instructions détaillées sur l’assemblage des pièces restantes du système de faible dégagement dans les cartons d’emballage du DVL. 3.
  • Page 24: Produits De Nettoyage Chimiques : Utilisez Des Produits De Nettoyage

    5. Charbon : pour réduire la corrosion dans les cheminées où l’on brûle du charbon, nettoyez la cheminée à fond au plus tard 48 heures après avoir éteint le poêle à la fin de la saison. 6. Produits de nettoyage chimiques : utilisez des produits de nettoyage chimiques en dernier recours et choisissez ceux garantis par le fabricant comme n’étant pas corrosifs pour le doublage de la cheminée.

Table des Matières