Page 1
Aufbauanleitung -Istruzioni Per L'assemblaggio - Samlevejledning - Assembly Instruction - Notice de montage 46424640 180cm 95cm 75cm WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANTE, conservare per utilizzi futuri, leggere attentamente. VIGTIGT - Samlevejledningen skal opbevares i arkiv til senere brug - Skal gennemlæses nøje NOTICE –...
Page 2
Réf./No. Réf./Art. Qty./Stck./Quantité Size / Maß / Dimension (mm) Qty./Stck./Quantité TEILCHECKLISTE 328965464 1800x900x85 LISTE DE CONTROLE 228962 725x247x50 LISTADO DE CONTROL TJEKLISTE CHECK LIST 2 - 8...
Page 3
TEILCHECKLISTE - LISTE DE CONTROLE - LISTADO DE CONTROL- TJEKLISTE - CHECK LIST Réf./No. Réf./Art. Qty./Stck./Quantité 228963 228963 228963 228963 228963 228963 8 - A 12 - B 12 - C 1 - D 4 - E 4 - F 19mm M8x75mm M8x25mm...
Page 7
Always ensure the feet / felt pads provided with this product are suitable for your flooring. Periodically check the position of any foot caps/felt pads used to ensure your floors are protected. Wichtig : Bitte stellen Sie immer sicher , dass die mit diesem Produkt gelieferten Füße für Ihren Bodenbelag geeignet sind ! Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Position der verwendeten Fußkappen oder Filzgleiter um sicherzustellen dass Ihre Böden geschützt sind ! Asegúrese siempre que los tapones de las patas de este producto son compatibles con su suelo.
Page 8
It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to assure stability through-out the lifespan of the product. Es ist wichtig, bei jedem mit Schrauben montierten Produkt diese 2 Wochen nach dem Zusammenbau sowie einmal alle 3 Monate wieder anzuziehen, um die Stabilität des Produkts über die gesamte Lebensdauer hinweg zu gewährleisten.