MISE EN PLACE ÉVIER / SINK INSTALLATION
Mises en gardes /
Warnings
Portez toujours des verres protecteurs lorsque vous travaillez sous l'évier. Coupez l'alimentation
d'eau de votre évier en fermant les robinets d'arrêt sous celui-ci. En l'absence de ces robinets, coupez
l'entrée d'eau principale de votre maison. Si les drains ne sont pas exactement aux bons endroits,
utilisez des coudes de différents degrés pour connecter le tout.
Always wear safety glasses when working beneath sinks. Shut off the water supply by turning off the sink faucet valves. In the absence
of faucet valves, turn off your home's main water valve. If the drains are not correctly placed, use different elbow joints to properly
connect them to the valves.
1. Déterminez l'endroit où installer l'évier. Vérifiez que la plomberie est facilement connectable en
gardant le dégagement nécessaire autour. /
to connect while also making sure that there is enough free space around the sink.
2. Découpez le gabarit en suivant les pointillés. /
3. Collez le gabarit de l'évier sur le dessus du comptoir. /
4. Tracez son contour à l'aide d'un crayon et retirer le gabarit. Assurez-vous que le tracé est parallèle
au comptoir. /
Trace the outline with a pencil and remove the template. Make sure that the outline is parallel to the counter.
5. Percez un trou à l'intérieur du tracé du comptoir à l'aide d'une perceuse. /
the counter outline.
6. Élargissez le trou avec un foret plus grand dans lequel pourra s'insérer la lame de scie sauteuse
de 5/8 po. /
Using a larger drill bit, enlarge the hole so that a 5/8 in. jig saw blade can be inserted.
7. Posez un ruban-cache sur le pourtour des pointillés afin d'éviter les égratignures ou les éclats
causés par la scie sauteuse. /
by the jig saw.
8. Insérez la lame de la scie sauteuse dans le trou et découpez l'ouverture en demeurant sur la ligne
guide. /
Insert the jig saw blade in the hole and cut an opening while remaining on the marked line.
9. Lors de la coupe, insérer une cale dans l'ouverture afin de prévenir les vibrations. /
a wedge into the opening to prevent vibrations.
10. Protégez le dosseret de la scie à l'aide d'un carton. S'il est impossible de couper le long du dosseret
sur le dessus du comptoir, coupez par en dessous. Tracez une ligne guide avant de couper. /
the counter backsplash from the saw by using a piece of cardboard. If it is impossible to cut along the backsplash on the top
of counter, cut it from underneath. Trace a guiding line before cutting.
11. Insérez l'évier dans l'ouverture pour vérifier que l'ouverture correspond aux dimensions. Apportez
les correctifs de coupe, s'il y a lieu. /
Make the necessary cut adjustments, if necessary.
12. Positionnez l'évier et installez les attaches et les vis incluses. Commencez à serrer légèrement les
attaches conformément au schéma. Serrez ensuite jusqu'à ce que l'évier soit correctement en place.
ASSUREZ-VOUS DE NE PAS TROP SERRER LES VIS, CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER L'ÉVIER. /
to lightly tighten the fasteners and screws according to the diagram. Tighten only until the sink sits properly in place on the countertop. MAKE SURE TO NOT OVERTIGHTEN THE SCREWS, AS THIS MAY CAUSE
DAMAGE TO THE SINK.
13. Installez le tuyau de vidange et les raccords du robinet et ouvrez l'alimentation d'eau afin de vous assurer qu'il n'y a pas de fuites. /
connectors and turn on the water supply to make sure there are no leaks.
CONSIGNES DE NETTOYAGE / CLEANING INSTRUCTIONS
Les nettoyants liquides contiennent des agents nettoyants et polisseurs qui aident à préserver le lustre original de votre évier. N'utilisez jamais de nettoyants à base
d'abrasifs ou qui contiennent du chlore (hypochlorite de sodium) ou de l'acide chlorhydrique. N'utilisez jamais de laine d'acier ne de tampons à récurer.
Liquid cleaners contain cleaning agents and polishers that help to preserve the original shine of your sink. Never use abrasive cleaners or cleaners containing chlorine (sodium hypochlorite) or hydrochloric acid. Never
use steel wool or scouring pads.
Utilisez un nettoyant non abrasif pour votre évier en acier inoxydable. Une solution d'eau avec du savon à vaisselle ou du vinaigre peut convenir. Cela permettra
d'éliminer tout résidu ou matière grasse résultant de la préparation des aliments ou du lavage de vaisselle, et ce, sans égratigner la surface de la cuve ou le fini
miroir du dessus. Pour une tache plus tenace, utilisez un nettoyant domestique non abrasif. Lisez toujours les instructions sur l'emballage avant d'utiliser un produit
dans l'évier.
Use a soft cloth and a non-abrasive cleaner for your stainless steel sink. A water solution with dishwashing soap vinegar will work well. This will eliminate all residue or greasy material resulting from food material
or dishwashing without scratching the surface of the bowl or the mirror finish around the top. For tougher stains or blemishes, use a non-abrasive household cleaner. Always read packaging instructions before using
a cleaning product on sink.
Chaque fois que l'évier est nettoyé, la dernière étape est de le rincer à fond et de l'assécher ensuite. Évitez de laisser de la vaisselle ou des aliments dans l'évier.
After each cleaning, the final step is to thoroughly rinse and dry. Avoid leaving dishes or food in the sink when drying.
Égratignures /
Scratches
Tout comme n'importe quelle surface métallique, votre évier en acier inoxydable subira des égratignures. Il s'agit d'une usure normale et au fil du temps, elles se
fondront dans le fini de votre évier. En utilisant une poudre légèrement abrasive comme Cameo®, cela peut réduire l'apparence de fines égratignures.
Like any metal surface, your stainless steel sink will inevitably undergo light scratching. This is a result of normal wear and will merge with the sink finish over time. You can reduce the appearance of minor scratches
by using lightly abrasive powders such as Cameo®.
Decide where to install the sink. Check that the plumbing is easy
Cut along the dotted line of the template.
Glue the sink template to the top of the counter.
Place masking tape along the edge of the dotted line to avoid scratching or chipping caused
Place the sink into the opening to verify that the opening fits the sink dimensions.
Évier
Sink
Drill a hole through
When cutting, insert
Protect
Position the sink and install the included fasteners and screws. Begin
Bande d'étanchéité
Waterproof Seal
Dessus de comptoir
Countertop
Attache
Fastener
Vis
Screws
18" [457,2 mm]
20" [508 mm]
Install the drain hose and faucet