Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Mélangeur de lavabo, avec bouchon et chaine
(Hors poignées et bases) -
* Le paquet de ce produit n'a pas de poignées ou de bases fournies.
Les poignées indiquées dans le schéma sont pour référence seulement.
Important
● Nous recommandons que ce produit soit installé par un contractuel professionnel qualifié. Comme un plombier qui est certifié par
NVQ (National Vocational Qualification) or SNVQ (Scottish National Vocational Qualification) Level 3
● Veuillez vérifier ce produit immédiatement pour vous assurer qu'il n'a pas été endommagé et qui soit complet. Avant l'installation,
veuillez vérifier que ce produit est le bon modèle et que vous avez toutes les parties nécessaires pour l'installation et l'utilisation.
● Tous les robinets de la gamme Burlington doivent être alimentés en eau chaude et froide sous pression équilibrée. Si non, alors la
fonction de mélange ne fonctionnera pas correctement. Il est nécessaire d'adapter des vlalves anti-retour à la fois chaude et froide
sur les tuyaux d'alimentation. Celles-ci ne sont pas fournis.
● Veuillez nettoyer le système d'eau pour vous assurez qu'aucun copeaux de métal, soudure et autres impuretés peuvent entrer dans les robinets.
● Coupez l'alimentation en eau avant de commencer le travail, cela devrait être fait dans les vannes d'isolement de flux d'entrée ou le cas échéant
au robinet principal.
● Veuillez lire ces instructions attentivement et les garder pour une référence future.
Pression de fonctionnement
Le robinet peut être installé à la fois pour haute et basse pression. Pour vous assurez que le robinet fonctionne bien sous faible pression
d'eau, le réservoir de stockage d'eau froide doit être à au moins deux mètres au-dessus de la position de montage. La pression d'eau
maximale est de 6 bar. Lorsque la pression d'eau est supérieure à 6 bar, alors un réducteur de pression doit être monté.
Decoration heads (alternative option)
The tap comes with a factory-fitted decoration head at the center of tap, and also
has an alternative decoration head for your option.
If it is needed to replace, please screw off the factory-fitted decoration head,
and screw on the spare one.
Redresseur et aérateur (option alternative)
Le robinet est livré avec un redresseur monté en usine pour les systèmes d'eau à
basse pression. Si le débit d'eau est élevé, remplacer le redresseur de flux monté
en usine avec l'aérateur haute pression fourni.
Utilisez la clé NEOPERL pour dévisser le redresseur dans la buse. Remplacer par
l'aérateur prévu, et revissez dans la buse fermement. (Si vous avez égaré la clé
Neoperl vous pouvez utiliser le haut de l'aérateur / redresseur comme une clé)
nettoyage
Avant utilisation: dévissez le filtre et laissez l'eau couler librement pendant
5 minutes. Puis revissez le filtre en place.
Périodiquement: Utilisez la clé fournie pour dévisser le bec et le retirer.
Rincez à l'eau courante jusqu'à ce que tous les débris soient parties.
Puis replacer le bec et serrez avec la clé fournie.
T13
1 - 2
Option 1:
Burlington has 4 different style handle for your selection.
Claremont
Anglesey
Option 2:
Burlington also have a base (27mm height) for your selection.
NOT INCLUDED IN THE TAP BOX
FLOW STRAIGHTENER
NOZZLE
KEY
Birkenhead Kensington
AERATOR
A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burlington T13

  • Page 1 ● Tous les robinets de la gamme Burlington doivent être alimentés en eau chaude et froide sous pression équilibrée. Si non, alors la fonction de mélange ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 2 Dimension L=400MM Ø48 " Installation CHAIN CHAIN COLD CONTROL HANDLE IF THE CHAIN HOLE IS NOT USED, PLEASE CONTROL COVER IT WITH THE CAP HANDLE SUPPLIED. CONE WASHER MIXER BODY SPOUT WASTE “O” RING BODY Basin Basin Worksurface Waste Hole SEAL BLACK WASHER...