You can clean the framework and the plastic parts with a wet cloth and clear water, blank parts
with a usual chrome-polish.
Movable parts (folding mechanisms, axles) should be oiled from time to time (please use acid-
free oil or silicone spray, respectively).
Textiles that can be unbuttoned can be hand-washed (30 °C). The folding top and the seating
part can be cleaned manually with a wet sponge or a brush. Heavy stains have to be treated
specially. Try to avoid heavy rubbing. After the washing, the textiles have to be thoroughly rinsed
and dried in the shade. Please do not spin-dry.
Subject to constructional changes
Important - à lire avant toute utilisation - à conserver pour une utilisation ultérieure !
●
La poussette ne doit être utilisée que pour la destination pour laquelle elle a été fabriquée, c'est-
à-dire pour le transport d'un (1) enfant. Toute utilisation autre n'est pas admissible et peut se
révéler dangereuse. Conformé-ment à la norme EN 1888:2003, la poussette a été conçue pour
les bébés à 6 moins jusqu'à un poids maximum de 15 kg. Le filet à provision peut être chargé
d'un poids maximum de 3 kg.
●
Donnez ce mode d'emploi à tout autre personne qui utilise également la poussette (p.ex. les
grandparents).
ATTENTION : Ne suspendez pas de sacs et autre aux poignées de la
●
poussette à cause du risque de renversement. Ne transportez pas de
charges dans la poussette.
ATTENTION : Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance dans la
●
poussette.
ATTENTION : Attachez votre enfant à l'aide de la ceinture de sécurité
●
chaque fois que vous vous servez de la poussette. Lorsque la poussette
est arrêtée, actionnez toujours le frein de stationnement.
ATTENTION : Avant l'usage, vérifiez si tous les mécanismes de verrouilla-
●
ge sont correctement arrêtés !
ATTENTION : Ne garez la poussette que sur un support sûr. Ne la garez
●
jamais à proximité de sources de danger (par exemple feu ouvert, sour-
ces de chaleur, escaliers etc.) ou en hauteur. Risque de blessures graves!
N'attachez jamais la poussette à des véhicules ou à d'autres dispositifs
●
ou installations de tirage. Danger !
All manuals and user guides at all-guides.com
Cleaning & maintenance
Consignes de sécurité importantes
PARMA
Les poussettes « HERLAG » sont fabriquées avec un soin
méticuleux afin de pouvoir assurer la sécurité de votre
enfant. Elles font l'objet de contrôles de qualité continus.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'utiliser la poussette pour la première fois. Si vous ne
respectez pas ces indications, vous pouvez entraver
la sécurité de votre enfant.
La poussette PARMA en détail
●
châssis léger en aluminium
●
frein double
●
roues avant pivotantes et blocables
●
housse avec un rembourrage doux, lavable
●
dossier réglable
●
filet à provision
●
pliable, encombrement faible
-F-
5