Nexx X.WRL Mode D'emploi page 25

Table des Matières

Publicité

The helmet should be handled with care. Leaving it drops can demage the painting as well as reduce their
characteristics of protection.
THIS NOT COVERED UNDER WARRABTY!
Le casque doit être manipulé avec précaution. Laisser tomber peut endommager la peinture ainsi que
réduire les caractéristiques de protection.
CE POINT SPECIFIQUE NÉST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE!
Der helm muss vorsichting behandelt werden. Wenn er fallen gelassen wird, kann der lack beschädigt
und seine schutzfunktionen beeinträchtigt werden;
DIES IST NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT!
Il casco deve essere maneggiato con cura. Lasciarlo cadere potrebbe danneggiare la vernice e diminuire
le sue caratteristiche protettive.
QUESTO FATTORE NON È COPERTO DALLA GARANZIA!
El casco deberá manipularse con cuidado. Dejarlo caer podrá dañar la pintura, así como reducir sus
características de protección.
ESTE FACTOR NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA!
O capacete deverá ser manuseado com cuidado. Deixá-lo cair poderá danificar a pintura bem como
diminuir as suas características de protecção.
ESTE FACTOR NÃO É COBERTO PELA GARANTIA!
Keep the helmet in a safe place (not hang on the mirror of motorcycle or other support than can
damage the lining). Do not carry your helmet on the biker or in the arm while driving.
Maintenir le casque dans un endroit sûr (pas accorocher sur le miroir de la moto ou d´autres formes de
soutien qui peuvent endommager l´intérieur). Ne portez pas votre casque sur la moto ou dans le bras
pendant la conduction de votre moto.
Bewahren sie den helm an einem sicheren ort auf (nicht am motorradspiegel oder an anderen
vorrichtungen aufhängen, die das futter beschädigen könnten). Transportieren sie den helm nicht auf
dem motorrad oder unter dem arm, während sie fahren.
Tenere il casco in un posto sicuro (non appendere allo specchio della motocicletta o ad altri supporti
che potrebbero danneggiare il rivestimento). Non trasportare il casco sulla motocicletta o sul braccio
durante la guida.
Mantenga el casco en un lugar seguro (no lo cuelgue en el espejo de la moto o en otro soporte que
pueda dañar el forro). No transporte el casco en la moto o en el brazo mientras esté conduciendo.
Mantenha o capacete em local seguro (não pendurar no espelho da mota ou outro suporte que possa
danificar o forro). Não transportar o capacete na mota ou braço enquanto estiver a conduzir.
Always use the helmet in the proper position, using the bruckle to adjust to the head;
Utilisez toujours le casque dans la position correcte. En utilisant la boucle pour ajuster a la tête;
Verwenden sie den helm immer in der richtigen position und passen sie ihn mithilfe des verschlusses
an die kopfform an.
Utilizzare sempre il casco nella posizione corretta, usando la fibbia per regolare la testa;
Use siempre el casco en la posición correcta, utilizando el cierre para ajustarlo a la cabeza;
Usar sempre o capacete na posição correcta, utilizando o fecho para ajustar á cabeça;
EN
FR
DE
IT
ES
PT
EN
FR
DE
IT
ES
PT
EN
FR
DE
IT
ES
PT
24

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Nexx X.WRL

Table des Matières