Installation Instructions / Instructions d'installation /
Instrucciones de Instalación
IMPORTANT / IMPORTANT / IMPORTANTE
Failure to comply with all aspects of these instructions may result in unsafe performance. All
installations must comply with relevant State/Province and Local Authority requirements.
Une défaillance dans le suivi de tous les aspects de ces instructions pourrait nuire au rende-
ment sécuritaire de ce produit. Toutes les installations doivent respecter les exigences de
l'autorité pertinente de l'État/province et l'autorité locale.
El no seguir todos los aspectos de estas instrucciones puede causar un rendimiento inseguro.
Toda instalación debe cumplir con los requisitos legales estadales, provinciales y locales.
Check Valves must be used and maintained with this valve:
This is critical to ensure correct and safe system function. In situations where the hot supply
pressure may exceed the cold supply pressure and on pumped systems, check valves must
be present on both the hot and cold supplies. Shut-off devices are not recommended on the
outlet of this valve unless check valves are present and maintained on both the hot and cold
supplies.
Note: The R2570-MIXLF TMV version is supplied with check valves that fit into the hot and
cold inlets of this valve.
Avec cette soupape, les clapets de non-retour doivent être utilisés et
entretenus :
Ceci est critique pour assurer un fonctionnement sécuritaire et adéquat du système. Dans
certaines situations où il se pourrait que l'alimentation de la pression chaude surpasse la
pression de l'alimentation froide et aussi sur les systèmes véhiculés; il est nécessaire d'installer
des clapets de non-retour sur les deux lignes d'alimentation; chaude et froide. Il n'est pas
recommandé de poser des dispositifs de fermeture sur l'orifice de sortie de cette soupape à
moins que les clapets de non-retour y soient déjà et qu'ils soient maintenus sur les deux
lignes d'alimentation; chaude et froide.
Remarque : La version R2570-MIXLF RMT est comprise avec les clapets de non-retour qui
s'ajustent aux orifices d'entrée chaud et froid de cette soupape.
Se deben usar y mantener válvulas de control con esta válvula:
Esto es fundamental para asegurar el funcionamiento correcto y seguro del sistema. En situ-
aciones en las que la presión de entrada del agua caliente puede llegar a exceder la del agua
fría y en sistemas con bomba, debe haber válvulas de control en ambas entradas, caliente y
fría. No se recomiendan llaves de paso a la salida de esta válvula a menos que se instalen y
mantengan válvulas de control en ambas entradas, caliente y fría.
Nota: La versión R2570-MIXLF TMV viene con válvulas de control que caben dentro de las
entradas de agua caliente y fría de esta válvula.
206804 Rev. A
2
I0520