4. Monter l'aimant en utilisant la
quincaillerie fournie. L'aimant doit
être à ¾ po du contact à ampoule
lorsque la porte est fermée. Se
reporter aux figures 7, 8 et 9 pour
les autres options de montage.
Remarque : Si l'appareil est monté
sur des portes métalliques ou un
encadrement de porte, utiliser les
entretoises en plastique fournies.
L'aimant doit être à 3/8 po du
contact à ampoule lorsque la porte
est fermée.
5. Pour installer les modèles STI-6402,
STI-6403, STI-6404 ou STI-6405
continuer à la page 6.
6. Replacer le couvercle en faisant
glisser les brides à l'intérieur du
couvercle dans les fentes à la base,
fermer et replacer la vis inviolable.
Remarques D'installation du
STI-6402 Sur Une Double Porte
1. Si un seul contact à ampoule est utilisé, retirer
le câble de connexion acheminé à travers la
borne RS2 sur la plaque à bornes.
2. Déterminer la longueur nécessaire pour les fils
du contact à ampoule. STI fournit 1 contact
à ampoule avec des fils de 6 pi (1,83 m).
Couper à la longueur souhaitée.
3. Brancher le premier contact à ampoule dans
RS1 et le deuxième dans RS2 (Fig.5). (Se
reporter à la Fig.1 pour plus de détails).
*Remarque : L'alarme sonne si une porte est
ouverte.
Remarques D'installation de L'avertisseur à Distance STI-6403
1. Retirer le couvercle.
2. Connecter les deux fils électriques (14 – 24 AWG)
aux broches de la plaque à bornes de l'appareil
principal COM et PAS à la plaque à bornes
de l'avertisseur à distance. (fil non fourni). Les
appareils peuvent être installés à 300 pi (91,44 m)
de distance. Ne sont pas sensibles à la polarité
(se reporter à la Fig. 1 et à la Fig. 5 pour plus de
détails).
3. Connecter la pile interne.
4. Monter de la même manière sur l'appareil principal
avec des vis n°8 x 1 po et des chevilles si
nécessaire.
5. Replacer le couvercle et les vis.
6. Tourner l'interrupteur à clé sur la position ACTIVÉ.
*Remarque : La position ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ de
l'interrupteur à clé est inversée par rapport à
l'appareil principal 6400. L'avertisseur à distance
sonne lorsque l'alarme de l'appareil principal est
activée.
VIS 6 X 1 ¼ po
TYPICAL FLUSH MOUNT DOOR JAMB
SCREW
MAGNET MUST BE
6 x 1 1/4 in.
INSTALLED OPPOSITE
(2) PROVIDED
RAISED RIB ON OUTER COVER
SPACERS - USE
AS NECESSARY
ANCHOR
(2) PROVIDED
TYPICAL RECESSED MOUNT DOOR JAMB
MAGNET ASSEMBLY
(SEE ABOVE FOR INSTALLATION)
VUE ILLUSTRANT L'INSTALLATION DE L'AIMANT
(2) FOURNIE
AIMANT
INSTALLATION
PLAQUE À BORNES
NOTE: (2) SPACERS MUST BE
EN OPTION:
USED ON STEEL DOORS
À L'AVERTISSEUR
À DISTANCE
6400 UNIT
VUE ILLUSTRANT L'INSTALLATION DU CONTACT
À AMPOULE SUPPLÊMENTAIRE 06402
DOOR
SWING
ACHEMINER LES CÂBLES
À TRAVERS L'ENCOCHE
INSTALLATION
NSTALLATION DE L'AVERTISSEUR
- 6 -
DOOR STOP
RETIRER LE COUVERCLE AVANT ET ACHEMINER
LES CÂBLES DE CONTACT À AMPOULE À
TRAVERS L'ENCOCHE SUR LA SURFACE
INFÉRIEURE COMME ILLUSTRÉ
ÉCART MAXIMUM DE ¾ po (19 MM)
3/8 po (9,5MM) SUR UNE PORTE
MÉTALLIQUE ET UN ENCADREMENT
ENTRETOISES (UTILISER SI NÉCESSAIRE)
REMARQUE : 2 ENTRETOISES SOUS L'AIMANT
ET LE CONTACT À AMPOULE DOIVENT ÊTRE
UTILISÉES SUR LES PORTES EN ACIER
CHEVILLES
(2) FOURNIE
CONTACT À AMPOULE
INTERNE (RS1)
À L'INT.
À CLÉ
MAGNET
DOOR STOP
DOOR
3/4 in. (19mm)
À DISTANCE STI-6403
MAXIMUM GAP
3/8 in. (9.5mm) ON
METAL DOOR AND FRAME
DOOR
SWING
B
CONTACT À AMPOULE
06402 (RS2)
JAMB
INTERRUPTEUR À CLÉ