Publicité

Liens rapides

Manuel Matériel
Modèle : TSP143IIU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Star Micronics TSP143IIU

  • Page 1 Manuel Matériel Modèle : TSP143IIU...
  • Page 2 EMI Class A Warning https://download.starmicronics.com/manual/CE_DoC/ClassA_Warning.pdf EU Declaration of Conformity Konformitätserklärung Déclaration de conformité Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Verklaring van conformiteit Izjava o sukladnosti Izjava o skladnosti Prohlášení o shodě Uyumluluk Beyanı Megfelelőségi nyilatkozat Overensstemmelseserklæring Försäkran om överensstämmelse Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Konformitetserklæring Declaração de Conformidade Δήλωση...
  • Page 3: Marque Commerciale

    • Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire une partie quelconque du présent manuel, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation expresse de STAR. • Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis. • Tous les efforts requis ont été déployés pour garantir l'exactitude des informations contenues dans le présent manuel au moment de sa mise sous presse. Cependant, en cas d'erreurs, STAR apprécierait grandement d'en être informé. • Nonobstant ce qui précède, STAR décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans le présent manuel. Copyright © 2010-2022 Star Micronics Co., Ltd.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. Déballage et installation ......................1 1-1. Déballage ........................1 1-2. Emplacement de l'imprimante ..................2 1-3. Nomenclature ........................3 2. Caractéristiques du produit....................4 2-1. Caractéristiques du produit ...................4 2-2. Modes de fonctionnement .....................4 3. Installation..........................5 3-1. Branchement du cordon d'alimentation .................5 3-2.
  • Page 5: Déballage Et Installation

    1. Déballage et installation 1-1. Déballage Après avoir déballé l'appareil, vérifiez si tous les accessoires nécessaires se trouvent dans la boîte. Câble USB Cordon d'alimentation Support du rouleau de papier Guide supérieur Pieds en caoutchouc CD-ROM Plaque de fixation Plaque d'installation Catégorie Rouleau de papier Fig. 1-1 Déballage Si l'un des éléments mentionnés ci-dessus ne se trouve pas dans la caisse, adressez-vous au magasin où vous avez acheté l'imprimante et demandez que la pièce manquante vous soit fournie. Il est préférable de conserver la caisse d'origine ainsi que tous les emballages. Ceux- ci vous seront utiles s'il vous faut emballer l'imprimante ou la transporter.
  • Page 6: Emplacement De L'imprimante

    1-2. Emplacement de l'imprimante Avant de déballer l'imprimante, déterminez l'emplacement où vous souhaitez l'installer. Veuillez observer les points ci-dessous lors de votre choix.  Choisissez une surface stable et de niveau sur laquelle l'imprimante ne sera exposée à aucune vibration.  Assurez-vous que l'emplacement dispose d'une prise secteur proche et d'accès aisé. ...
  • Page 7: Nomenclature

    1-3. Nomenclature Levier d'ouverture du capot Tirez ce levier dans le sens de la flèche pour ouvrir le capot de l'imprimante. Panneau de commande Capot de l'imprimante Ouvrez ce capot pour Le panneau est équipé de commutateurs charger ou remplacer le permettant de commander l'imprimante et de DEL indiquant son état.
  • Page 8: Caractéristiques Du Produit

    2. Caractéristiques du produit 2-1. Caractéristiques du produit • Cette impirmante n'est pas équipée d'un commutateur d'alimentation. Elle s'allume lorsque l'ordinateur sur lequel elle est branchée est mis sous tension. • Une fois le papier déchargé, le rouleau de papier est rebobiné pour réduire la marge au niveau du bord avant du papier, ce qui limite la quantité...
  • Page 9: Installation

    3. Installation 3-1. Branchement du cordon d'alimentation (1) Vérifiez l'étiquette apposée au dos ou sur la base de l'imprimante pour vous assurer que sa tension et celle de la prise secteur correspondent. Assurez-vous également que la fiche du cordon d'alimentation et la prise secteur correspondent. (2) Si le cordon d'alimentation n'est pas branché sur l'imprimante, insérez l'extrémité appropriée de ce dernier dans la prise d'alimentation secteur située au dos de l'imprimante.
  • Page 10: Branchement Du Câble Usb À L'imprimante

    3-2. Branchement du câble USB à l'imprimante Faites passer le câble dans le support de câble, comme représenté. Branchez le câble d'interface USB à l'imprimante. Précautions relatives aux connexions USB 1) Selon la configuration, l'imprimante peut ne pas fonctionner correctement avec certains ordinateurs, et ce même s'ils répondent aux conditions de l'environnement de connexion.
  • Page 11: Branchement D'un Appareil Périphérique

    3-3. Branchement d'un appareil périphérique Vous pouvez raccorder un appareil périphérique à l'imprimante à l'aide d'une fiche modulaire. La section suivante vous explique comment installer le tore de ferrite et procéder au branchement. Notez que le fil ou la fiche modulaires ne sont pas fournis avec l’'imprimante. Vous devrez donc vous les procurer. ATTENTION Assurez-vous que l'imprimante est hors découpage, qu'elle est débranchée de la prise secteur et que l'ordinateur est hors découpage avant d'effectuer les connexions.
  • Page 12: Mise Sous Et Hors Tension

    3-4. Mise sous et hors tension Important : Cette impirmante n'est pas équipée d'un commutateur d'alimentation. 1) Les quatre conditions suivantes sont requises pour allumer l'imprimante. • L'ordinateur est sous tension. • Le cordon d'alimentation de l'imprimante est branché dans une prise secteur. • L'imprimante est brancyhée sur un ordinateur à l'aide du câble USB.
  • Page 13: Lorsque L'interrupteur De Veille Est Disponible, Vous

    3-4-2. Mise hors tension (mode Système éteint) Vous disposez de deux méthodes pour mettre l'imprimante hors tension. 1) Mise hors tension manuelle Débranchez le câble USB. Lorsque l'interrupteur de veille est disponible, vous pouvez couper l'alimentation en réglant l'interrupteur de veille sur Veille.
  • Page 14: Chargement Du Rouleau De Papier

    3-5. Chargement du rouleau de papier 3-5-1. Utilisation d'un rouleau de papier de 79,5 mm de large Veillez à utiliser le rouleau de papier qui correspond aux caractéristiques de l'imprimante. Si vous utilisez un rouleau de papier d'une largeur de 57,5 mm, installez le support du rouleau de papier comme décrit page suivante. 1) Poussez le levier d’ouverture du capot et ouvrez Levier d'ouverture du capot le capot de l’imprimante.
  • Page 15 3-5-2. Utilisation d'un rouleau de papier de 57,5 mm de large Si vous utilisez un rouleau de papier d’une largeur de 57,5 mm, installez le guide papier fourni sur l'imprimante. Pour modifier la largeur d'impression effective (largeur du rouleau de papier), changez le paramètre correspondant. Pour plus de détails sur le réglage de la largeur d'impression, consultez le manuel logiciel situé dans les dossiers « Documents » du CD-ROM. 1 Insérez le support du rouleau de papier dans l'unité en vous assurant de ne pas toucher le rouleau d'aide puis placez le support dans les fentes, tel que représenté. Support du rouleau de papier 2 Fixez le guide papier en appuyant sur la zone marquée de la lettre « A » jusqu'à ce que...
  • Page 16: Symbole De Mise En Garde

    Symbole de mise en garde Ces étiquettes sont situées près de la tête d'impression thermique. Dut fait de la chaleur dégagée par la tête d'impression thermique juste après une impression, ne la touchez pas. L'électricité statique peut endommager la tête d'impression thermique. Pour la protéger de l'électricité statique, ne la touchez pas. Ce symbole est placé près du couteau. Ne touchez jamais la lame du couteau, sous peine de vous blesser aux doigts. Ce symbole est situé près du connecteur d'entraînement périphérique. Ne le branchez pas sur un téléphone. Cette étiquette de symbole ou ce tampon est placé près des vis permettant de fixer le boîtier ou la plaque de protection qui ne doit être ouvert que par du personnel d'entretien. Les personnes autres que le personnel d'entretien ne doivent pas retirer ces vis.
  • Page 17: Remarque Relatives À L'utilisation Du Coupe-Papier Automatique

    ATTENTION 1) Ne tirez pas le levier d'ouverture du couvercle et n'ouvrez pas le couvercle pendant l'impression ou pendant le fonctionnement du coupe-papier. 2) Ne poussez pas le levier d'ouverture du capot et n'ouvrez pas le capot pendant l'impression ou pendant le fonctionnement du couteau automatique.
  • Page 18: Fixation Des Accessoires

    4. Fixation des accessoires Les accessoires suivants sont nécessaires en cas de montage mural de l'imprimante. • Guide supérieur et deux vis à embase • Plaque de fixation et deux vis sans embase Les accessoires suivants sont nécessaires en cas de montage vertical de l'imprimante. • Guide supérieur et deux vis à embase • Quatre pieds en caoutchouc 4-1. Fixation du guide supérieur 1) Poussez le levier d’ouverture du capot et ouvrez le capot de l'imprimante. 2) Placez le guide supérieur sur le mandrin jusqu'à ce que les crochets du guide se mettent en place.
  • Page 19: Installation De La Plaque De Fixation

    4-2. Installation de la plaque de fixation • La plaque de fixation se fixe à l'imprimante à l'aide des vis fournies et est crochetée aux vis fixées au mur. • Les vis fixées au mur ne sont pas fournies. Utilisez des vis disponibles dans le commerce (4 mm de diamètre) adaptées aux matériaux de construction des murs (bois, poutre en acier, béton, etc.). • L'imprimante pèse environ 2,4 kg en cas de chargement d'un rouleau de papier présentant le diamètre le plus large pris en charge par l'imprimante. Fixez au mur des vis présentant une résistance au cisaillement et au décrochage, capables de supporter une force d'au moins 12 kgf (118 N). Précautions concernant l'installation ATTENTION Si vous ne respectez pas les informations suivantes, vous risquez de vous blesser ou de subir des dommages matériels.
  • Page 20 (1) Fixez la plaque de fixation sur l'imprimante. Serrez les deux vis fournies pour la maintenir en place. Vis sans embase (2) Montez l’imprimante sur le mur en la positionnant sur les vis, etc., puis faites- la glisser vers le bas pour la maintenir en 2 - 3 mm place. Une fois l'imprimante en place, revérifiez ø de 7 ø4 les vis fixées au mur pour vous assurer minimum...
  • Page 21: Fixation Des Pieds En Caoutchouc

    4-3. Fixation des pieds en caoutchouc (1) Fixez les quatre pieds en caoutchouc dans les positions indiquées dans l'illustration. Assurez-vous d'avoir entièrement retiré tout dépôt de crasse avant de fixer les pieds en caoutchouc. (2) Poussez le levier d’ouverture du capot et ouvrez le capot de l’imprimante.
  • Page 22: Caractéristiques Du Rouleau De Papier Thermique

    5. Caractéristiques du rouleau de papier thermique Lorsque les pièces consommables sont épuisées, utilisez celles spécifiées ci-dessous. 5-1. Caractéristiques des rouleaux de papier compatibles Épaisseur 65~85 µm 79,5 ± 0,5 mm Largeur (57,5 ± 0,5 mm en cas d'utilisation du support de rouleau de papier) Diamètre extérieur du rouleau ø...
  • Page 23: Panneau De Commande Et Autres Fonctions

    6. Panneau de commande et autres fonctions 6-1. Panneau de commande 1 Témoin POWER (DEL verte) S'allume lorsque l'imprimante est sous tension. Important : Cette impirmante n'est pas équipée d'un commutateur d'alimentation. Une fois le cordon d'alimentation branché dans une prise secteur et le câble USB branché...
  • Page 24: Erreurs Automatiquement Récupérables

    2) Erreurs automatiquement récupérables Description de l'erreur Témoin POWER Témoin ERROR Conditions de récupération Capot ouvert Allumé Allumé Récupération automatique après fermeture du capot de l'imprimante. Cordon d'alimentation Clignote à 0,5 seconde Clignote à 0,5 seconde Récupération automatique une fois le cordon d'ali- débranché d'intervalle *1 d'intervalle *1 mentation branché...
  • Page 25: Impression Automatique

    5) Papier épuisé Description de l'erreur Témoin Témoin ERROR Conditions de récupération POWER Papier épuisé Allumé Clignote à 0,5 Récupération automatique par charge- seconde ment d'un nouveau rouleau de papier, puis d'intervalle par fermeture du capot de l'imprimante. 6-3. Impression automatique Test d'impression 1) Veillez à ce que l'ordinateur soit sous tension. 2) Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'imprimante est branché...
  • Page 26: Prévention Et Correction De Bourrages De Papier

    7. Prévention et correction de bourrages de papier 7-1. Prévention des bourrages papier Il convient de ne jamais toucher le papier pendant son éjection et avant qu'il soit coupé. Appuyer ou tirer sur le papier pendant son éjection risque de provoquer un bourrage, des problèmes de coupure ou d'avance de ligne. 7-2. Correction de bourrages de papier En cas de bourrage de papier, procédez comme suit afin d'y remédier: (1) Débranchez le cordon d'alimentation et le câble USB. (2) Poussez le levier vers vous pour ouvrir le capot de l'imprimante.
  • Page 27 Symbole de mise en garde Ces étiquettes sont situées près de la tête d'impression thermique. Dut fait de la chaleur dégagée par la tête d'impression thermique juste après une impression, ne la touchez pas. L'électricité statique peut endommager la tête d'impression thermique. Pour la protéger de l'électricité statique, ne la touchez pas. Ce symbole est placé près du couteau. Ne touchez jamais la lame du couteau, sous peine de vous blesser aux doigts. Ce symbole est situé près du connecteur d'entraînement périphérique. Ne le branchez pas sur un téléphone. Cette étiquette de symbole ou ce tampon est placé près des vis permettant de fixer le boîtier ou la plaque de protection qui ne doit être ouvert que par du personnel d'entretien. Les personnes autres que le personnel d'entretien ne doivent pas retirer ces vis.
  • Page 28: Déverrouillage Du Coupe-Papier

    7-3. Déverrouillage du coupe-papier Si le coupe-papier automatique se bloque, déconnectez le câble USB et débranchez le cordon d’alimentation pour éteindre l’imprimante. Puis connectez de nouveau le câble USB et branchez le cordon d’alimentation pour allumer l’imprimante. Si le redémarrage de l’imprimante ne débloque pas l’unité de découpage, suivez les étapes ci- dessous. AVERTISSEMENT Travailler sur le coupe-papier pouvant être dangereux, éteignez tout d'abord l'imprimante.
  • Page 29 (4) Insérez un tournevis cruciforme dans l’orifice de fonctionnement manuel situé sur le côté de l’unité et tournez-le dans le sens de la flèche illustrée sur la droite jusqu’à ce que le capot arrière s’ouvre. ATTENTION : Si le capot de l’imprimante ne s’ouvre pas facilement, ne forcez pas. Consultez le revendeur pour effectuer les réparations. (5) Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez tout papier bloqué puis réinstallez le rouleau de papier. (6) Installez le capot avant. –...
  • Page 30: Nettoyage

    8. Nettoyage Les caractères imprimés pourraient devenir partiellement illisibles en raison de l'accumulation de la poussière de papier et de crasse. Afin de prévenir ce genre de problème, il convient de nettoyer régulièrement la poussière qui s'accumule sur le support de papier, les passages du papier et la surface de la tête d'impression. Il est recommandé d'effectuer un tel nettoyage une fois tous les six mois ou après l'impression d'un million de lignes. 8-1. Nettoyage de la tête thermique Pour éliminer la poussière de papier qui s'est accumulée sur la surface de la tête thermique, utilisez un coton-tige (ou un chiffon doux) imbibé d'alcool (éthanol, méthanol ou alcool isopropylique).
  • Page 31 https://www.starmicronics.com/support/ Rev. 3.2...

Table des Matières