Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

digimonitor 2.4" gold
Español
9
English
19
Português
28
Français
38
Deutsch
49
Italiano
60
Polski
70
Русский
80

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour miniland digimonitor 2.4 gold

  • Page 1 digimonitor 2.4” gold Español Português Deutsch Polski Русский English Français Italiano...
  • Page 2 Para descargar la aplicación eMyBaby, en primer lugar, acceda a la tienda de aplicaciones correspondiente. To download the eMyBaby app, go to the corresponding app store. Para descarregar a aplicação eMyBaby, em primeiro lugar aceda à respectiva loja de aplicações. Pour télécharger l’application eMyBaby, accédez d’abord à...
  • Page 3 Una vez dentro de Play Store, debe buscar la aplicación. Para ello, en la barra de búsqueda debe teclear emybaby tal y como se indica en la imagen: Then search for the app in the store. Go to the search bar and write emybaby, as shown in the picture: Uma vez dentro da Play Store, deve procurar a aplicação.
  • Page 4 Una vez instalada, aparecerá el icono de la aplicación de eMyBaby en su pantalla principal. Pulse para entrar. Once it is installed, the eMyBaby app icon will appear on your home screen. Click to open the app. Uma vez instalada, aparecerá o ícone da aplicação da eMyBaby no seu ecrã...
  • Page 5 En el caso de tener un móvil o tablet de Apple, debe descargar la aplicación desde la AppStore, cuyo icono se muestra en la imagen: If you have an iPhone or iPad, you should go to the AppStore, to the following icon: Caso tenha um telemóvel ou tablet da Apple, deve descarregar a aplicação a partir da AppStore, cujo ícone se apresenta na imagem:...
  • Page 6 Dopo aver effettuato l’accesso nell’AppStore, bisognerà cercare l’applicazione digitando “emybaby” nella barra di ricerca, così come indicato dall’immagine: Po wejściu do AppStore należy odszukać aplikację. W tym celu w pasku wyszukiwania należy wpisać emybaby, jak pokazano na obrazku: Теперь Вы должны найти приложение в библиотеке AppStore. Для этого в строке поиска...
  • Page 7 Al abrirse la aplicación, aparecerá la imagen que se muestra a continuación. The app will open and the following picture will appear. Quando a aplicação se abre, aparece a imagem que se mostra em seguida. En ouvrant l’application, l’image qui est montrée ci-dessous apparaîtra. Beim Öffnen der Anwendung, erscheint das weiter unter wiedergegebene Bild.
  • Page 8 MNLXX-XXXXX...
  • Page 9 4. Características y funciones del producto tuviera cualquier tipo de daños, póngase en contacto 5. Instrucciones de uso con el centro de servicio autorizado de Miniland para 6. Mantenimiento solicitar la inspección y la reparación del mismo con el 7. Identificación y resolución de problemas fin de evitar cualquier posible riesgo.
  • Page 10: Antes Del Uso

    A) Nivel de señal · Consulte con el departamento de Atención del B) Volumen Cliente de Miniland. C) Visión nocturna Con el fin de asegurar el cumplimiento de la Directiva D) Zoom RED 2014/53/UE, este equipo tiene cables blindados E) Nanas especiales.
  • Page 11 ESPAÑOL encendida, el icono de batería (H) indicará que la Si su pantalla se encuentra encendida: batería se está cargando. Mientras el monitor se esté Tocando sobre cualquier tecla del panel táctil, en la cargando, el LED de carga (1) se iluminará en color pantalla LCD aparecerá...
  • Page 12: Menú Principal

    ESPAÑOL Si desea salir de la función de zoom, puede hacerlo de 5.2.9.1.2. MODO SCAN la siguiente manera: Esta función le permite ver de manera consecutiva 1. Pulse el botón Menú/Atrás. y cíclica los canales de cámara emparejados, 2. No toque el monitor durante 15 segundos. mostrando las imágenes de cada cámara durante 12 segundos.
  • Page 13: Eliminar Una Cámara

    ESPAÑOL 5.2.9.1.4. ADICIÓN DE UNA CÁMARA Y 4. Pulse la tecla DERECHA /IZQUIERDA /ARRIBA EMPAREJAMIENTO /ABAJO para seleccionar la cámara que desee El emparejamiento entre el monitor y la cámara se eliminar y pulse la tecla efectuará en los dos casos siguientes: Nota 1: Si solo tiene una cámara emparejada con el - Si desea añadir una cámara adicional.
  • Page 14 ESPAÑOL 5.2.9.2.3. MODO VOX 1. Pulse la tecla Menú/Atrás para hacer aparecer Este modo le permite controlar la activación por sonido el icono de menú; de su vigilabebés. Si usted activa el modo VOX en 2. Pulse la tecla ARRIBA o la tecla ABAJO el monitor y no se produce ningún sonido alrededor hasta que el icono de Nana...
  • Page 15 ESPAÑOL Nota: Cuando la alerta esté sonando, pulse la tecla 1. Pulse la tecla de alerta de Sueño y pulse a Menú/Atrás para cancelar la alerta o pulse la tecla continuación la tecla Menú/Atrás ; se mostrará la para restablecer el temporizador. pantalla de ajuste de la alerta de Sueño.
  • Page 16 ESPAÑOL / dos veces al día / tres veces al día / cuatro veces al 4. Podrá elegir entre dos opciones. Elija “Solamente día. Pulse la tecla IZQUIERDA o DERECHA para en el ordenador donde tiene conectado el vigilabebés seleccionar ON. mediante el cable USB”.
  • Page 17: Identificación Y Resolución De Problemas

    También podrá ver la imagen de la cámara accediendo Aplicación eMyBaby a la web eMyBaby a través del navegador de su Miniland ha desarrollado la aplicación eMyBaby, que dispositivo móvil. Esta opción le será especialmente está disponible para iOS y Android, y se descarga de útil si su dispositivo móvil no es iOS o Android.
  • Page 18: Especificaciones Técnicas

    También puede ponerse en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto. Por medio de la presente Miniland S.A. declara que el “89235 digimonitor 2.4’’ gold” cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/UE...
  • Page 19 Miniland technical service will not be covered 3.1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS: by the product guarantee. When using electrical equipment it is necessary to take certain basic safety precautions at all times: 3.2.
  • Page 20: Before Use

    ENGLISH unshielded cables will probably cause interference to N) Locked touch panel indicator radio and television reception. O) Talk to the baby activated indicator 3.3. CHOOSING A SUITABLE LOCATION 4.2. CAMERA FUNCTIONS AND CONTROLS · Place the electronic device out of the reach of I.
  • Page 21 ENGLISH (2) will illuminate green to indicate the unit is ON. Press the Talk to the baby button (13), keep it pressed To turn it OFF press and hold the Power button (12) in and talk in front of the monitor. A microphone icon again.
  • Page 22: Scan Mode

    ENGLISH different areas with up to 4 cameras. To choose the full-screen, select with the RIGHT and LEFT camera you want to see, follow the next steps: which one you want to see and press key. Note 3: If you have more than 2 cameras paired to 1.
  • Page 23: Setting Menu

    ENGLISH enter into the sub-menu. the camera detects any sound louder than the set 4. Press RIGHT /LEFT /DOWN key to sensitivity level it will start transmitting the signal to select the desired camera to delete and press the the monitor again. key.
  • Page 24: Feeding Alert

    ENGLISH Keep in mind that the configuration of the lullabies will Note: Once the diaper timer is running, a diaper icon take place only on the camera that is being watched (K) will be displayed on the LCD screen. in that moment. 5.2.10.2.2.
  • Page 25 ENGLISH First of all go to “Start Time” to set the time at which on your PC, you should connect the monitor (screen) you want the alarm to ring. For example, if you set the to the USB port on your computer using a micro USB- Start Time to 12:00 p.m.
  • Page 26 Select the BABY MONITOR option on the main menu. Miniland has developed the eMyBaby application, 2. Select the digimonitor 2.4’’ plus monitor from the available for iOS and Android and simple and free-of- different models of baby monitor.
  • Page 27: Technical Specifications

    · For the correct collection and treatment of these products take them to the collection points designated by your local authority. Alternatively contact the retailer who sold you the product. Hereby, Miniland S.A. declares that this is in compliance with the “89235 digimonitor 2.4’’ gold”...
  • Page 28: Instruções De Segurança

    3. Instruções de segurança funcionar correctamente ou tiver sofrido alguma dano, 4. Características do produto contacte o centro de assistência Miniland autorizado 5. Instruções de utilização para pedir a inspecção e reparação do aparelho, para 6. Manutenção evitar qualquer risco possível.
  • Page 29: Características Do Produto

    PORTUGUÊS ocorram interferências numa instalação específica. 14. Tecla Confirmação Se o intercomunicador vídeo para bebé causar 15. Alerta de Fraldas interferências com a rádio ou televisão, que podem 16. Alerta de Sono ser determinados por ligar ou desligar o mesmo, 17.
  • Page 30 PORTUGUÊS unidade estiver ON, o ícone da bateria (H) mostrará LCD aparecerá um ícone de bloqueio. Rode em que a bateria está a carregar. Enquanto o monitor sentido contrário três quartos da tecla de navegação estiver a carregar, o LED de carga (1) estará aceso para desbloquear o painel táctil.
  • Page 31: Menu Principal

    PORTUGUÊS 5.2.7. VISÃO NOCTURNA DE INFRA-VERMELHOS cada câmara durante 12 segundos. Esta função (AUTOMÁTICA) apenas pode ser usada quando tiver mais de 1 A função de visão nocturna de infra-vermelhos unidade de câmara emparelhada. Para entrar neste permite que a câmara consiga imagens em condições modo: de escuridão ou baixa luminosidade.
  • Page 32: Eliminar Câmara

    PORTUGUÊS Para emparelhar a câmara e o monitor executar os 1. Carregar na tecla Menu/Voltar e o menu seguintes passos: aparecerá. 2. Carregar na tecla P/ CIMA ou tecla P/ BAIXO 1. Carregar a tecla MENU/Voltar e aparecerá o até o ícone de definições ficar realçado e, a seguir, menu.
  • Page 33: Canções De Embalar

    PORTUGUÊS · Modo VOX ON: A câmara apenas transmite quando embalar apenas se fará na câmara que está a ser detecta um som com intensidade suficiente, de acordo vista nesse momento. com o nível seleccionado, em redor da câmara. Nota: A função de canção de embalar contínua toca Pra activar esta função, antes de mais, assegure- as canções de embalar em ciclo.
  • Page 34 PORTUGUÊS 1. Carregar na tecla de alerta de Fralda e, depois, 2. Carregar na tecla ESQUERDA ou DIREITA carregar em na tecla Menu/Voltar , e o ecrã de para seleccionar OFF. definição do alerta de fralda será exibido. 4. Carregar na tecla para confirmar.
  • Page 35 PC. É Aplicação eMyBaby imprescindível que se emita A Miniland desenvolveu a aplicação eMyBaby, que sinal através da eMyBaby a partir do PC ao qual está disponível para iOS e Android e é descarregada...
  • Page 36: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS de forma simples e gratuita. captada pela câmara a partir do seu dispositivo móvel Para descarregar a aplicação eMyBaby, em primeiro lugar aceda à respectiva loja de aplicações ou Navegador do dispositivo descarregá-la directamente digitalizando o respectivo Também poderá ver a imagem da câmara acedendo código QR: ao sítio da Internet eMyBaby através do navegador do seu dispositivo móvel.
  • Page 37: Especificações Técnicas

    · Para uma correcta recolha e tratamento destes produtos coloque os mesmos nos pontos de recolha designados pelas autoridades locais. Em alternativa, contacte a entidade revendedora na qual adquiriu o produto. Miniland S.A. declara que este está conforme com os requisitos “89235 digimonitor 2.4’’ gold”...
  • Page 38 à la surveillance ou modification de l’équipement non effectué responsable d’enfants, de personnes âgées ou de par le service technique de Miniland ne sera pas biens par des adultes. couvert par la garantie du produit. 3. Cette unité ne doit être utilisée qu’avec les adaptateurs d’alimentation AC inclus dans cet...
  • Page 39: Choisir Un Emplacement Approprié

    FRANÇAIS et utilisée en conformité avec les instructions, 12. Bouton de marche elle peut causer des interférences nuisibles aux 13. Touche Parler au bébé communications radio. Notez cependant que rien 14. Touche Confirmation ne garantit que des interférences ne surviendront 15.
  • Page 40: Fonctionnement

    FRANÇAIS Pendant le chargement: Si votre écran est éteint: 3. Durant le processus de chargement, et si l’unité est 1. Réappuyez sur le bouton de marche (12). sur ON, l’icône batterie (H) indiquera que la batterie 2. Une icône de verrouillage apparaîtra sur l’écran est en train de charger.
  • Page 41: Vision Nocturne À Infrarouge

    FRANÇAIS l’image visionnée, en effectuant un zoom. puis appuyez sur la touche DROITE pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur la touche Nav DROITE & Zoom (7) 3. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour pour accéder à la fonction zoom. Une fois que nous sélectionner l’icône VUE caméra , puis appuyez sur sommes dans ce mode, nous avons la possibilité...
  • Page 42: Ajouter Une Caméra Et La Coupler

    FRANÇAIS en mesure d’utiliser la fonction bidirectionnelle. serez pas en mesure de coupler à nouveau la caméra Remarque 2: Un cadre rouge va apparaître sur avec le canal 1 jusqu’à ce que vous l’ayez couplé sur l’image sélectionnée. Pour visionner l’image de l’une un autre canal et supprimé...
  • Page 43: Réglage D'alerte

    FRANÇAIS 3. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour OFF par défaut). Réglez la sensibilité sur « 1 » pour sélectionner l’icône Veille , puis appuyez sur la un bébé qui dort paisiblement et qui ne pleure pas touche DROITE pour entrer dans le sous-menu.
  • Page 44 FRANÇAIS 4. Appuyez sur la touche pour lancer la minuterie, 5.2.10.2.2. RÉVISION DE L’ALERTE COUCHE ou appuyez sur la touche Menu / Retour pour Pour réviser l’alerte couche, suivez les instructions sortir sans avoir réglé l’alarme. indiquées ci-après: Si vous souhaitez supprimer l’alarme: Appuyez et maintenez enfoncée la touche alerte 1.
  • Page 45: Réglage De L'alerte Médicaments

    FRANÇAIS Remarque 2: S’il n’y a pas de réponse, la sonnerie 2 minutes, la sonnerie va à nouveau retentir. La va retentir pendant 1 minute et puis s’arrêter, après sonnerie va retentir jusqu’à trois fois. 2 minutes, la sonnerie va à nouveau retentir. La sonnerie va retentir jusqu’à...
  • Page 46: Dépannage

    Application eMyBaby • Si les unités sont sales, utilisez un chiffon légèrement Miniland a développé l’application eMyBaby, qui est humide pour nettoyer les surfaces, en prenant soin de disponible pour iOS et Android, et qui se télécharge ne pas laisser de l’eau s’infiltrer dans les ouvertures.
  • Page 47 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Pas de réception sur Caméra: elle n’est pas branchée à Branchez l’adaptateur d’alimentation le moniteur l’adaptateur d’alimentation Moniteur: L’adaptateur d’alimentation Branchez l’adaptateur d’alimentation n’est pas branché Le moniteur est hors de portée Déplacez le moniteur plus près de la caméra La connexion est perdue entre le Effectuer à...
  • Page 48: Spécifications Techniques

    · Ne pas jeter avec les ordures ménagères les produits porteurs du symbole poubelle barrée. · Les apporter dans les points de collecte répertoriés par les autorités locales. Le cas échéant, contacter le revendeur du produit. Par la présente Miniland S.A. déclare que l’appareil est conforme aux “89235 digimonitor 2.4’’ gold”...
  • Page 49 Ihr Baby Monitor nicht ordnungsgemäß funktioniert 4. Funktionen oder Schaden erlitten hat, sollten Sie, um jegliches 5. Bedienungsanleitung Risiko zu vermeiden, den autorisierten Miniland 6. Pflege / Wartung Kundendienst kontaktieren, um eine Inspektion und 7. Fehlerbehebung Reparatur des Gerätes durchführen zu lassen.
  • Page 50: Vor Dem Einsatz

    DEUTSCH Wenn dieses Gerät nicht in Übereinstimmung mit den 6. Nav AUF & Vol lauter Taste Anweisungen installiert und betrieben wird, kann es 7. Nav RECHTS & Zoom Taste gefährliche Störungen bei Funk- Kommunikationen 8. Fütter- Timer verursachen. 9. Nav LINKS & Helligkeit Taste Bei keiner Installation können Störungen jedoch völlig 10.
  • Page 51 DEUTSCH Um den Monitor zu laden: der Monitor kein Bild anzeigen. Falls Sie den Monitor 1. Schließen Sie das Netzteil an die Mini-USB wieder aktivieren, aber nicht freigeben möchten, Buchse (19). Aus Gründen der Sicherheit sollten Sie drücken Sie erneut die Taste der Speisung (12). ausschließlich den gelieferten Adapter verwenden.
  • Page 52: Digital Zoom

    DEUTSCH um den Ton vom Raum des Babys hören zu können. Bildschirm, um das Hauptmenü aufzurufen. Denken Sie daran, dass Sie Ihr Baby nicht hören 5.2.9.1. KAMERA MENÜ können, während Sie mit ihm sprechen; um es zu 5.2.9.1.1. WAHL DER KAMERA hören, müssen Sie Taste loslassen.
  • Page 53: Kamera Löschen

    DEUTSCH suchen. Die LED Anzeige (2) beginnt, grün zu blinken. 1. Betätigen Sie die Menü / Zurück Taste . Das 6. Während die LED Anzeige blinkt, drücken Sie die Menü wird geöffnet. Link Taste an der Kamera (VI). 2. Betätigen sie die AUF oder AB Taste, bis das 7.
  • Page 54: Standby-Modus

    DEUTSCH das gewünschte Element einzustellen: Jahr / Monat / sehen / hören. Tag / Uhrzeit (Stunde oder Minuten). Sie können auch · VOX Modus AN: Die Kamera überträgt nur, wenn sie das Format 12 Sunden- oder 24 Stunden-Anzeige um sich herum ein Geräusch mit einer ausreichenden wählen.
  • Page 55 DEUTSCH 4. Drücken Sie nach der Wahl der Melodie die Hinweis: Wenn der Alarm ertönt, betätigen Sie die -Taste, um die Einstellfunktion der Lautstärke auf Menü / Zurück Taste, um den Alarm abzubrechen, dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie danach die oder die Taste, um den Timer erneut zu starten.
  • Page 56 DEUTSCH die folgende Anweisung: wählen, den Sie einstellen möchten. Betätigen Sie 1. Betätigen Sie die Schlaf Alarm Taste und dann die AUF Taste, um den Wert nach oben zu ändern die Menü / Zurück Taste. Anschließend wird oder die AB Taste, um den Wert nach unten zu der Bildschirm für die Schlaf Alarm Einstellungen ändern.
  • Page 57 Fall an, wenn Sie noch nicht App eMyBaby angemeldet sein sollten) und wählen Sie die Option BABYMONITOR. Miniland hat die App eMyBaby entwickelt, die für 3. Wählen Sie unter den verschiedenen angezeigten iOS- und Android-Geräte zur Verfügung steht und Modellen von Babyüberwachungsgeräten Digimonitor kostenlos heruntergeladen werden kann.
  • Page 58 DEUTSCH Bild auch sehen, indem Sie über den Webbrowser Ihres Mobilgeräts Zugriff auf die Webseite eMyBaby ausüben. Diese Option wird besonders nützlich für Sie sein, wenn Sie über kein iOS- oder Android-Gerät verfügen. 1. In Ihrem Webbrowser üben Sie Zugriff auf die Webseite eMyBaby (www.emybaby.com) aus und geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort ein.
  • Page 59: Technische Daten

    · Zur korrekten Entsorgung bringen Sie diese Produkte zu einer Sammelstelle, die Ihnen von Ihrer örtlichen Verwaltung angegeben wurde. Kontaktieren Sie als Alternative den Händler, der Ihnen das Produkt verkauft hat. Hiermit erklärt Miniland S.A., dass sich das Gerät in Übereinstimmung “89235 digimonitor 2.4’’ gold”...
  • Page 60 1. Introduzione correttamente, riportato qualche danno, 2. Contenuto contattare il centro di assistenza autorizzato Miniland 3. Istruzioni di sicurezza per richiedere un’ispezione e una riparazione 4. Caratteristiche prodotto dell’apparecchio in modo da evitare qualsiasi 5. Istruzioni per l’uso possibile rischio.
  • Page 61: Caratteristiche Prodotto

    ITALIANO cosa che può essere determinata accendendolo e 18. Altoparlante spegnendolo, si raccomanda di tentare di correggere 19. Jack Micro USB DC l’interferenza come segue: 20. Supporto · Riorientare o cambiare la posizione del ricevitore. 21. Codice di fabbricazione · Incrementare la distanza tra l’apparecchiatura in questione e il baby monitor.
  • Page 62 ITALIANO 5.1.2. ALIMENTAZIONE ELETTRICA UNITÀ BEBÈ 5.2.3. VOLUME MONITOR La videocamera, o unità bebè, è progettata per Premere i tasti SU o GIU’ e verrà visualizzata essere usata con l’adattatore AC/DC fornito. la barra del volume. Quindi, premere il tasto SU 1.
  • Page 63: Menù Principale

    ITALIANO vedere solo oggetti situati a meno di 2 metri di per entrare nel sottomenù. distanza. 3. Premere il tasto SU o GIÙ per selezionare La videocamera passa automaticamente alla modalità l’icona VEDI videocamera e poi premere il tasto infrarossa quando la luce è insufficiente per la visione DESTRA per entrare nel sottomenù.
  • Page 64: Menu' Di Impostazione

    ITALIANO 2. Premere il tasto SU o GIÙ per selezionare DESTRA per entrare nel sottomenù. l’icona videocamera e poi premere il tasto DESTRA 3. Premere il tasto SU o GIÙ per selezionare per entrare nel sottomenù. l’icona data e ora e poi premere il tasto DESTRA 3.
  • Page 65: Ninnenanne

    ITALIANO Per attivare questa funzione, accertarsi prima di 5.2.10. IMPOSTAZIONE ALLERTA tutto di avere impostato la modalità standby a 1/3 o 5.2.10.1. ALLERTA PASTO 5 minuti (si veda punto 5.2.9.2.2). Scegliere 1/3 o 5 5.2.10.1.1. IMPOSTAZIONE ALLERTA PASTO se si vuole che la videocamera smetta di trasmettere Per impostare l’allerta pasto, seguire queste istruzioni: l’immagine dopo 1/3 o 5 minuti se non vi sono rumori ambientali.
  • Page 66 ITALIANO impostazione allerta pannolino verrà visualizzata. Nota 1: Quando l’allerta sta suonando, premere 2. Premere il tasto SINISTRA o DESTRA il tasto Menu/Back per cancellare l’allerta o selezionare OFF. premere il tasto per riavviare il timer. Nota 2: Se non vi è risposta, il suono di allerta dura 3.
  • Page 67 NOTA: per vedere in remoto attraverso eMyBaby telefono mobile): le immagini che la videocamera sta catturando, Applicazione eMyBaby il monitor deve essere connesso al PC. Si deve Miniland ha sviluppato l’applicazione eMyBaby, che è necesariamente emettere segnale attraverso disponibile per iOS e Android, e si eMyBaby dal PC a cui è...
  • Page 68: Risoluzione Di Problemi

    ITALIANO provvedere a registrarsi. Si riceverà un messaggio l’opzione BABY MONITOR nel menù di verifica all’indirizzo di posta elettronica indicato principale. durante la registrazione. 2. Scelga digimonitor 2.4” plus tra i diversi modelli di 2. Nel menù principale, scegliere l’opzione BABY baby monitor.
  • Page 69: Specifiche Tecniche

    · Per una corretta raccolta in vista del trattamento adeguato di questi prodotti, conferirli ai punti di raccolta designati dalle autorità locali. In alternativa, rivolgersi al proprio rivenditore. Con la presente Miniland S.A. dichiara che questo è conforme ai “89235 digimonitor 2.4’’ gold”...
  • Page 70 SPIS TREŚCI niania elektroniczna nie działa prawidłowo lub 1. Wprowadzenie została uszkodzona, należy skontaktować się z 2. Zawartość autoryzowanym serwisem Miniland i poprosić o 3. Zasady bezpiecznego użytkowania kontrolę lub naprawę urządzenia w celu uniknięcia 4. Cechy produktu ewentualnego ryzyka.
  • Page 71: Wybór Odpowiedniego Miejsca

    POLSKI niania elektroniczna powoduje zakłócenia w odbiorze 13. Przycisk mówienia do dziecka sygnału radiowego lub telewizyjnego, które da się 14. Przycisk potwierdzenia wykryć włączając i wyłączając urządzenie, zaleca się 15. Monitor czasu zmiany pieluchy spróbować wyeliminować te zakłócenia poniższymi 16. Czas spania metodami: 17.
  • Page 72 POLSKI Podczas ładowania: Jeżeli wyświetlacz jest włączony: 3. Podczas ładowania, gdy urządzenie pozostaje Dotknięcie dowolnego przycisku panelu włączone, ikona baterii (H), pokazuje, że bateria się dotykowym spowoduje, że na ekranie LCD pojawi się ładuje. Gdy monitor się ładuje, dioda ładowania (1) ikona blokady.
  • Page 73: Menu Główne

    POLSKI 5.2.7. NOKTOWIZOR NA PODCZERWIEŃ Funkcja działa po podłączeniu kilku kamer. Aby (AUTOMATYCZNY) przejść do tego trybu, należy: Funkcja noktowizora na podczerwień umożliwia rejestrowanie przez kamerę w ciemności i przy słabej 1. Nacisnąć przycisk Menu/powrót , a wówczas widoczności. pojawi się menu. W tym trybie na monitorze wyświetlany będzie tylko 2.
  • Page 74: Menu Ustawień

    POLSKI 1, jednak jeśli z jakiegoś powodu kanał nie jest następujące kroki: zaprogramowany, można powiązać sobą 1. Nacisnąć przycisk Menu/powrót , a wówczas obydwa urządzenia ręcznie, wykonując następujące pojawi się menu. czynności. 2. Przyciskiem W GÓRĘ lub W DÓŁ podświetlić ikonę...
  • Page 75 POLSKI sposób ciągły, co pozwala na stałe monitorowanie 5. Naciśnij dwukrotnie przycisk Menu/Cofnij , aby dziecka lub obszaru, jaki się chce obserwować. powrócić do ekranu głównego. · Tryb VOX włączony: Kamera przesyła obraz dopiero 6. W górnej części ekranu LCD pojawi się ikona po wykryciu w pobliżu kamery dźwięku o odpowiednim kołysanki (E).
  • Page 76 POLSKI ustawień alarmu spania. 1. Nacisnąć przycisk Alarm zmiany pieluchy 2. Przyciskiem W LEWO lub W PRAWO wyłączyć następnie Menu/powrót , a wówczas pojawi się alarm. ekran ustawień alarmu zmiany pieluchy. 4. Przyciskiem zatwierdzić ustawienia. 2. Przyciskiem W LEWO lub W PRAWO włączyć...
  • Page 77 POLSKI 5.2.10.4.2. ZMIANA ALARMU PODAWANIA LEKU urządzenia eMyBaby, należy podłączyć ekran Nacisnąć i przytrzymać przycisk Alarm podawania urządzenia do komputera. Konieczne leku do momentu wyświetlenia ekranu zmiany jest nadawanie sygnału z komputera, do którego ustawień. został podłączony ekran niani Można ustawiać i zmienić już ustawione alarmy, elektronicznej.
  • Page 78 Można również oglądać obraz kamery Miniland stworzył darmową aplikację eMyBaby, pośrednictwem strony internetowej eMyBaby za dostępną na urządzenia pracujące w systemie iOS i pomocą przeglądarki zainstalowanej na urządzeniu Android, którą można w łatwy sposób pobrać. przenośnym. Opcja ta jest szczególnie W celu pobrania aplikacji eMyBaby najpierw należy...
  • Page 79: Specyfikacja Techniczna

    · Nie mieszaj produktów z przekreślonym symbolem kosza ze zwykłymi odpadkami domowymi. · Oddaj takie produkty do punktów zbierania, wyznaczonych przez lokalne władze. Możesz też skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. Niniejszym Miniland S.A. oświadcza, że jest zgodny z zasadniczymi “89235 digimonitor 2.4’’ gold”...
  • Page 80 8. Технические характеристики Если Ваша радионяня работает ненадлежащим 9. Информация по утилизации батарей и изделия образом или получила какое-либо повреждение, обратитесь в сервисный центр Miniland для 1. ВВЕДЕНИЕ выполнения проверки и ремонта устройства, что Поздравляем Вас с приобретением беспроводной позволит избежать каких-либо возможных рисков.
  • Page 81 PУССКИЙ 3.2. ЗАМЕЧАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ РАДИОПОМЕХ 4. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Это оборудование прошло испытания и 4.1. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ соответствует требованиям Директивы по радио- МОНИТОРА и телекоммуникационному терминальному оборудованию RED 2014/53/UE. Эти требования МОНИТОРА были разработаны с целью обеспечения 1. Светодиодный индикатор зарядки достаточной...
  • Page 82: Инструкции По Эксплуатации

    PУССКИЙ 5. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ удерживайте кнопку включения питания (12). 5.1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ 5.1.1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЕМНИКА С Если по какой-то причине монитор завис, нажмите БЛОКОМ ПИТАНИЯ И БАТАРЕЕЙ кнопку включения питания (12) и удерживайте ее до тех пор, пока он не отключится, чтобы Монитор...
  • Page 83 PУССКИЙ яркости от 1 до 8. (По умолчанию установлен перешла в ночной режим даже при наличии света уровень яркости 4). в помещении, следите за тем, чтобы окно датчика не было загорожено. Для выхода из этой функции выполните следующие действия: 5.2.8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 84 PУССКИЙ чтобы выбрать символ ПРОСМОТРА камер Чтобы установить связь между камерой и затем нажмите клавишу ВПРАВО , чтобы войти монитором, выполните следующие действия: в подменю. 4. Нажимайте клавишу ВПРАВО /ВЛЕВО 1. Нажмите клавишу Меню/Назад – появится ВВЕРХ /ВНИЗ , чтобы выбрать символ символ...
  • Page 85: Меню Настроек

    PУССКИЙ 5.2.9.2. МЕНЮ НАСТРОЕК активирован голосовой режим, а вокруг камеры 5.2.9.2.1. УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ нет звуков, она прекращает передачу. Экран Чтобы установить время и дату, выполните монитора выключается, если камера не передает следующие шаги: сигнал. Если камера обнаруживает какой-либо 1.
  • Page 86 PУССКИЙ ласковые колыбельные через радионяню. 5.2.10.1.2. ПРОСМОТР НАПОМИНАНИЯ О Для активации этой функции: КОРМЛЕНИИ Для просмотра напоминания о кормлении 1. Нажмите клавишу Меню/Назад – появится выполните следующие действия: символ меню. 2. Нажимайте клавиши ВВЕРХ или ВНИЗ Нажмите и удерживайте клавишу напоминания о , чтобы...
  • Page 87 PУССКИЙ просмотра. В окне просмотра можно выполнить Примечание 2: Если реакции нет, сигнал будет следующие операции: звучать 1 минуту, затем прекратится и через 2 1. Нажать клавишу Меню/Назад для перехода минуты зазвучит снова. Сигнал будет повторяться к настройке напоминания о смене подгузников. до...
  • Page 88 этой предварительной телефона), следуйте следующим инструкциям: настройки Вы не сможете получать сигнал на Приложение eMyBaby каком-либо другом устройстве (ПК, планшет Miniland разработала приложение eMyBaby, или мобильный телефон). которое доступно для iOS и Android, и которое Вы 1. Подключите vigilabebés к своему ПК, следуя...
  • Page 89: Поиск И Устранение Неисправностей

    PУССКИЙ соответствующую библиотеку приложений или Браузер устройства скачать его непосредственно путем сканирования Также у Вас есть возможность видеть изображение соответствующего QRCode: камеры, если Вы зайдете на Интернет-страницу через браузер со своего мобильного телефона. Эта возможность будет особенно Вам полезна, если Ваше мобильное устройство не iOS или Android.
  • Page 90: Технические Характеристики

    PУССКИЙ Проблема Возможная причина Решение Камера не передает Активирован голосовой режим или Для непрерывного получения сигнал режим ожидания изображения наблюдаемой области отключите режим ожидания или голосовой режим на мониторе На устройстве в комнате На устройстве в комнате родителей Установите громкость на самый родителей...
  • Page 91: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10. 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 · www.minilandbaby.com · miniland@miniland.es We declare under our own responsibility that the product: digimonitor 2.4’’ gold · Miniland Baby · 89235 · Miniland, S.A.
  • Page 92 Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 Fax +34 965 565 454 www.minilandbaby.com · tecnico@miniland.es Miniland, S.A. 2018 Fabricado en China. Conservar los datos. Made in China. Keep this information.

Table des Matières