Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Style
WS 20
www.wella.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wella Professionals Style WS 20

  • Page 1 Style WS 20 www.wella.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch....2 English ....5 Français .
  • Page 3 J, K, L, M N, O, P, Q...
  • Page 4: Deutsch

    Sicherheit Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung, besonders das Kapitel „Sicherheit“, sorgfältig durch, bevor Sie den Wella Professionals Style in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Ge- brauchsanweisung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes geben Sie bit- te auch diese Gebrauchsanweisung mit.
  • Page 5: Bedienung

    2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Einschalten • Bild A: Legen Sie den heißen Wella Professionals Style auf eine wärmebeständige Unter- lage. • Zum Einschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter ON/OFF so lange, bis Sie einen Sig- nalton hören und die Temperaturanzeige beginnt zu leuchten. Wenn Sie keine andere Einstellung vornehmen, heizt das Gerät auf die zuletzt eingestellte Temperatur auf.
  • Page 6: Entsorgung

    Strähne, desto intensiver wird das Styling.) 4. Bild F: Legen Sie die Strähne am Haaransatz zwischen die Heizplatten. 5. Bild G: Gleiten Sie nun mit dem Wella Professionals Style gleichmäßig vom Haaransatz zu den Haarspitzen. Verweilen Sie nie länger als 2 Sekunden an einer Stelle.
  • Page 7: English

    Please read the instructions carefully, especially the chapter on “Safety”, before using the Wella Professionals Style. Keep these instructions in a safe place for future reference. If you pass on the appliance to someone else, be sure to hand over these instructions as well.
  • Page 8: The Right Temperature - The Best Protection For Your Hair

    4. Image F: place the root zone of the strand between the heating plates. 5. Image G: now slide the Wella Professionals Style steadily from the root of the hair strand to the end. Never stay longer than 2 seconds in one position.
  • Page 9: Two-Year Guarantee

    • Images J, K, L, M Large curls • Images N, O, P, Q Hint (Image R): the more you angle the Wella Professionals Style upwards when pulling it through the hair, the stronger the curling effect. Cleaning To ensure perfect functioning and full performance of your Wella Professionals Style clean the appliance regularly.
  • Page 10: Français

    Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation et en particulier le chapitre « Sécurité » avant d'utiliser le Wella Professionals Style. Conservez cette notice d'utilisation pour pouvoir la re- lire ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à un tiers, donnez-lui également cette notice.
  • Page 11: Utilisation

    2. Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. Mise sous tension • Image A : lorsque le Wella Professionals Style est chaud, déposez-le sur une surface résistante à la chaleur. • Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur l'interrupteur de marche et d'arrêt ON/OFF jusqu'à...
  • Page 12: Procédure Générale - Lissage

    4. Image F : posez la mèche entre les plaques chauffantes en partant de la racine des cheveux. 5. Image G : tirez ensuite le Wella Professionals Style de manière uniforme de la racine jusqu'à la pointe des cheveux. Ne restez jamais plus de 2 secondes au même endroit.
  • Page 13: Español

    Seguridad Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso, especialmente el capítulo "Seguridad", antes de utilizar la Wella Professionals Style. Conserve estas instrucciones de uso para con- sultas posteriores. Si entrega el aparato a otras personas, entrégueles también las instruc- ciones de uso.
  • Page 14: La Temperatura Adecuada - La Mejor Protección Para El Cabello

    La placa de características se encuentra en el interior de un lateral del aparato. 2. Inserte el enchufe en una toma de corriente. Conectar • Ilustración A: Coloque la Wella Professionals Style caliente sobre una base resistente al calor. • Para conectarla, pulse el interruptor de encendido/apagado ON/OFF, hasta que se escu- che una señal acústica y el indicador de temperatura se ilumine.
  • Page 15: Servicio Postventa

    • Ilustraciones J, K, L, M Rizos grandes • Ilustraciones N, O, P, Q Consejo (Ilustración R): Cuanto más se incline hacia arriba la Wella Professionals Style al deslizarla por el cabello, más intenso será el rizado. Limpieza Para asegurar el buen funcionamiento y el pleno rendimiento de su Wella Professionals Style, limpie el aparato regularmente.
  • Page 16: Português

    • Isento de bisfenol A Segurança Antes de utilizar o alisador de cabelo Wella Professionals Style, por favor, leia atentamente o manual do utilizador, em especial o capítulo "Segurança". Guarde este manual para o po- der consultar também mais tarde. Se um dia der este aparelho a outra pessoa, não se es- queça de lhe entregar também o manual do utilizador.
  • Page 17 2. Introduza a ficha de alimentação numa tomada de corrente. Como ligar o aparelho • Figura A: coloque o alisador de cabelo Wella Professionals Style quente sobre uma superfície resistente ao calor. • Para ligar o aparelho, pressione o botão de ligar/desligar ON/OFF e mantenha-o pressio- nado até...
  • Page 18: Eliminação Como Resíduo

    • Sequência das Figuras J, K, L, M Grandes caracóis • Sequência das Figuras N, O, P, Q Dica (Figura R): quando mais inclinar para cima o alisador de cabelo Wella Professionals Style ao passá-lo pelo cabelo, tanto mais encaracolado ficará o cabelo. Limpeza Para garantir o funcionamento correto e a eficiência total do seu alisador de cabelo Wella...
  • Page 19: Italiano

    Sicurezza Leggete attentamente le istruzioni per l'uso e in particolare il capitolo “Sicurezza” prima di usare Wella Professionals Style. Conservate le presenti istruzioni per l'uso per la consulta- zione futura. In caso di cessione dell'apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni per l'uso.
  • Page 20: Funzioni Per L'uso

    2. Inserite la spina nella presa. Accensione • Figura A: appoggiate la piastra calda Wella Professionals Style su un piano di appoggio resistente al calore. • Per accendere l'apparecchio premete l'interruttore ON/OFF finché si sente un suono di segnalazione e l'indicatore di temperatura inizia ad illuminarsi. Se non viene effettuata alcuna impostazione, l'apparecchio si riscalda fino all'ultima temperatura impostata.
  • Page 21: Smaltimento

    4. Figura F: sistemate la ciocca tra le piastre in ceramica, partendo dall'attaccatura dei capelli. 5. Figura G: passate ora Wella Professionals Style su tutta la lunghezza dei capelli dall'attaccatura alle punte. Non soffermatevi sulla stessa posizione per più di 2 secondi.
  • Page 22: Nederlands

    Veiligheid Lees de gebruiksaanwijzing, vooral het hoofdstuk „Veiligheid”, zorgvuldig door voordat u de Wella Professionals Style gaat gebruiken. Bewaar deze gebruiksaanwijzing om later te kun- nen lezen. Geef deze gebruiksaanwijzing ook mee als u het apparaat later doorgeeft. • Controleer of de netspanning overeenstemt met de span- ning die op het typeplaatje is aangegeven.
  • Page 23: De Juiste Temperatuur - De Beste Bescherming Voor Het Haar

    2. Steek de stekker in het stopcontact. Inschakelen • Afbeelding A: leg de hete Wella Professionals Style op een warmtebestendige onder- grond. • Om het apparaat in te schakelen, drukt u de aan-/uitschakelaar ON/OFF net zo lang in, totdat u een geluidssignaal hoort en de temperatuurweergave gaat branden. Wanneer u geen andere instelling uitvoert, verwarmt het apparaat tot de laatste ingestelde tempera- tuur.
  • Page 24: Twee Jaar Garantie

    • Volgorde afbeeldingen J, K, L, M Grote krullen • Volgorde afbeeldingen N, O, P, Q Tip (afbeelding R): hoe sterker u de Wella Professionals Style naar boven buigt, wanneer u deze door het haar trekt, des te intensiever wordt het haar gekruld. Reiniging Om het correcte functioneren en het volledige prestatievermogen van uw Wella Professionals Style te waarborgen, dient u het apparaat regelmatig te reinigen.
  • Page 25: Dansk

    • Brug kun dit Wella Professionals Style til tørt hår. Delenes betegnelser Cool touch-områder Grebsområde 360°-3D-drejeled...
  • Page 26 4. Ill. F: læg lokken mellem varmepladerne nær hovedbunden. 5. Ill. G: lad nu dit Wella Professionals Style glide jævnt fra bunden til spidserne. Hold aldrig glattejernet stille noget sted i mere end 2 sekunder. 6. Gentag trin 3. til 5. med resten af lokkerne.
  • Page 27 Rengøring Rengør dit Wella Professionals Style regelmæssigt for at sikre, at apparatet bliver ved med at fungere korrekt og optimalt. Der må ikke bruges antændelige eller aggressive rengørings- midler eller skuremidler til rengøringen.
  • Page 28: Norsk

    • Automatisk sikkerhetsutkobling • Bisfenol-A-fri Sikkerhet Les bruksanvisningen, særlig kapitlet "Sikkerhet" nøye før du tar i bruk Wella Professionals Style. Ta vare på bruksanvisningen for senere bruk. Hvis apparatet overleveres videre til en tredjeperson, må også bruksanvisningen følge med. • Kontroller at nettspenningen stemmer med spenningen som er angitt på...
  • Page 29 4. Bilde F: legg seksjonen på klemflaten mellom varmeplatene. 5. Bilde G: før nå Wella Professionals Style jevnt fra hårroten og ut til hårspissene. Hold aldri apparatet i ro på ett sted i mer enn 2 sekunder.
  • Page 30 • Bildeserie J, K, L, M Store lokker • Bildeserie N, O, P, Q Tips (bilde R): jo mer du vipper Wella Professionals Style opp når du drar den gjennom hå- ret, jo mer krølles håret. Rengjøring For å sikre feilfri funksjon og full effekt fra din Wella Professionals Styles må du rengjøre appa- ratet regelmessig.
  • Page 31: Svenska

    Säkerhet Läs noga igenom bruksanvisningen, i synnerhet kapitlet „Säkerhet“ innan du använder Wella Professionals Style. Spara den här bruksanvisningen för att senare kunna informera dig. Bifoga även den här bruksanvisningen vid en överlåtelse av apparaten. • Kontrollera om nätspänningen överensstämmer med den spänning som anges på...
  • Page 32: Rätt Temperatur - Det Bästa Skyddet För Håret

    4. Bild F: lägg hårslingan mellan värmeplattorna vid hårfästet. 5. Bild G: glid nu med Wella Professionals Style jämnt från hårfästet till hårtopparna. Stanna inte längre än 2 sekunder på ett ställe. 6. Upprepa steg 3. till 5. på de kvarvarande hårslingorna.
  • Page 33: Rengöring

    • Bildserie J, K, L, M Stora lockar • Bildserie N, O, P, Q Tips (bild R): ju kraftigare du vinklar upp Wella Professionals Style, när du drar den genom håret, desto intensivare lockas håret. Rengöring Rengör Wella Professionals Style regelbundet för att säkerställa korrekt funktion och full effek- tivitet.
  • Page 34: Suomi

    • Bisfenoli-A-vapaa Turvallisuus Lue tämä käyttöohje, erityisesti kappale „Turvallisuus“, huolellisesti läpi, ennen kuin otat Wella Professionals Stylein käyttöön. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää lukemista varten. Jos laite annetaan toiselle henkilölle, tulee tämän käyttöohjeen olla mukana. • Tarkasta, että verkkojännite vastaa tyyppikilvessä olevaa jännitteen arvoa.
  • Page 35 3. Ota halutun vahvuinen suortuva ja kampaa se tasaiseksi. (Mitä ohuempi suortuva, sitä voimakkaampi muotoilutulos.) 4. Kuva F: Aseta suortuva tyvestä lämpölevyjen väliin. 5. Kuva G: Liikuta Wella Professionals Styleia tasaisesti hiusten tyvestä latvoihin. Älä viivy yhdessä kohdassa koskaan 2 sekuntia kauempaa. 6. Toista vaiheet 3. - 5. muille suortuville.
  • Page 36 • Kuvajakso J, K, L, M Suuret kiharat • Kuvajakso N, O, P, Q Vihje (kuva R): mitä enemmän Wella Professionals Styleia käännetään ylös hiusten läpi ve- dettäessä, sitä voimakkaammin hiukset kihartuvat. Puhdistus Puhdista laite säännöllisesti varmistaaksesi Wella Professionals Stylein moitteettoman toimin- nan ja täyden tehokkuuden.
  • Page 37: Polski

    • automatycznemu wyłącznikowi bezpieczeństwa • niezastosowaniu bisfenolu A Bezpieczeństwo Przed pierwszym użyciem Wella Professionals Style należy dokładnie zapoznać się z in- strukcją obsługi, zwłaszcza z punktem „Bezpieczeństwo”. Należy zachować instrukcję obsługi, aby móc z niej ponownie skorzy- stać. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie należy przekazać jej również in- strukcję...
  • Page 38 Tabliczka znamionowa znajduje się po wewnętrznej stronie ramienia urządzenia. 2. Włożyć wtyczkę do gniazda wtykowego. Włączanie • A: Rys. Gorącą prostownicę Wella Professionals Style położyć na podkładce odpornej na wysoką temperaturę. • Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć i przytrzymać włącznik/wyłącznik ON/OFF do momentu, aż...
  • Page 39: Usuwanie Odpadów

    • Rysunki J, K, L, M Duże loki • Rysunki N, O, P, Q Wskazówka (rys. R): Im większy kąt nachylenia Wella Professionals Style w górę przy prze- ciąganiu po włosach, tym mocniej włosy będą zakręcone. Czyszczenie Dla zapewnienia niezawodnego działania i pełni efektywności prostownicę Wella Professionals Style należy regularnie czyścić.
  • Page 40: Český

    • Napájecí vedení neomotávejte kolem přístroje. Pokud je napájecí vedení přístroje poškozeno, musí ho vyměnit vý- robce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby se předešlo riziku. • Používejte Wella Professionals Style pouze na suché vlasy. Označení dílů plochy Cool-Touch oblast rukojeti 360°-3D otočná...
  • Page 41 4. Obrázek F: Vložte pramen u kořínků mezi topné desky. 5. Obrázek G: Kulmou Wella Professionals Style nyní rovnoměrně sklouzněte od kořínků až po konečky. Nikdy nezůstávejte na jednom místě déle než 2 vteřiny. 6. Opakujte kroky 3. až 5. se zbývajícími prameny.
  • Page 42 • Obrázky J, K, L, M Velké kadeře • Obrázky N, O, P, Q Tip (obrázek R): Čím silněji omotáte kulmu Wella Professionals Style směrem nahoru, když ji táhnete vlasy, tím intenzivněji budou vlasy navlněné. Čištění Abyste zajistili nezávadnou funkci a úplný výkon Vaší kulmy Wella Professionals Style, pravidelně...
  • Page 43: Slovenský

    • Bez obsahu Bisfenolu A Bezpečnosť Pred uvedením prístroja Wella Professionals Style do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu a predovšetkým kapitolu „Bezpečnosť“. Uchovajte tento návod na obsluhu pre neskoršie použitie. Pri postúpení prístroja iným osobám im odovzdajte aj tento návod na ob- sluhu.
  • Page 44 2. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Zapnutie • Obrázok A: Horúci prístroj Wella Professionals Style položte na teplovzdornú podložku. • Pre zapnutie prístroja držte zapínač/vypínač ON/OFF stlačený dovtedy, kým nezačujete zvukový signál a ukazovateľ teploty nezačne svietiť. Ak nevykonáte žiadne ďalšie nasta- venia, prístroj sa zohreje na naposledy nastavenú...
  • Page 45 • Sled obrázkov J, K, L, M Veľké kučery • Sled obrázkov N, O, P, Q Tip (obrázok R): Čím viac pri prechode po vlasoch prístroj Wella Professionals Style natočíte smerom nahor, tým intenzívnejšie kučery sa na vlasoch vytvoria. Čistenie Aby bola zabezpečená...
  • Page 46: Magyar

    Biztonság Kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót, különös tekintettel a „Biztonság” című fejezetre, mielőtt a Wella Professionals Style készüléket üzembe helyezi. Őrizze meg a használati útmutatót későbbi használatra. Ha a készüléket másnak adja tovább, akkor a je- len útmutatót is adja át.
  • Page 47 2. Dugja a tápkábelt egy elektromos aljzatba. Bekapcsolás • A. ábra: Helyezze a forró Wella Professionals Style készüléket egy hőálló felületre. • A bekapcsoláshoz nyomja meg az ON/OFF be-/kikapcsoló gombot, amíg sípoló hangot hall, és a hőmérséklet kijelző világítani kezd. Ha a beállítást nem módosítja, akkor a készülék a legutóbb beállított hőmérsékletre melegszik.
  • Page 48 4. F. ábra: A tincset a hajtőnél fogja a sütőlapok közé. 5. G. ábra: Most a Wella Professionals Style készüléket egyenletesen csúsztassa a hajtőtől a hajvégekig. Ne tartsa a készüléket 2 másodpercnél hosszabb ideig egy helyen.
  • Page 49: Hrvatski

    • automatskom sigurnosnom isključivanju • bez bisfenola A Sigurnost Prije uporabe uređaja Wella Professionals Style pažljivo pročitajte upute za uporabu, pogo- tovo poglavlje „Sigurnost”. Sačuvajte ove upute za uporabu za kasnije čitanje. Uređaj pro- sljeđujte dalje zajedno s uputama za uporabu.
  • Page 50 2. Umetnite utikač u utičnicu. Uključivanje • Slika A: stavite vrući uređaj Wella Professionals Style na podlogu otpornu na toplinu. • Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje ON/OFF i držite ju dok ne čujete signalni ton i dok prikaz temperature ne počne svijetliti. Ako ne promijenite postavku, uređaj se zagri- java na zadnju podešenu temperaturu.
  • Page 51 • Niz slika J, K, L, M Velike kovrče • Niz slika N, O, P, Q Savjet (slika R): Što više zakretene uređaj Wella Professionals Style prema gore dok ga po- vlačite po pramenu kose, to će se jače kosa nakovrčati. Čišćenje Kako bi uređaj Wella Professionals Styles besprijekorno funkcionirao, redovito ga čistite.
  • Page 52: Slovenščina

    Varnost Prosimo, da pozorno preberete navodila za uporabo, zlasti poglavje „Varnost“, preden zač- nete uporabljati Wella Professionals Style. Navodila za uporabo shranite za kasnejšo upora- bo. Če napravo predate naprej, priložite tudi navodila za uporabo. • Preverite, ali se omrežna napetost sklada z napetostjo, navedeno na tipski ploščici.
  • Page 53 4. Slika F: Položite pramen las z roba lasišča med grelni plošči. 5. Slika G: Zdaj gladite s Wella Professionals Style enakomerno od roba lasišča proti koni- cam. Nikoli se ne zadržujte na istem mestu dlje kot 2 sekundi.
  • Page 54 • Zaporedje slik J, K, L, M Veliki kodri • Zaporedje slik N, O, P, Q Nasvet (slika R): Močneje kot zapognete Wella Professionals Style navzgor, kadar ga vleče- te skozi lase, intenzivneje bodo lasje nakodrani. Čiščenje Da boste zagotovili neoporečno delovanje in polno zmogljivost vašega Wella Professionals Style, morate napravo redno čistiti.
  • Page 55: Türkçe

    çocuklar tarafından gerçekleştirilemez. • Sıcak yüzeylere dokunmayın! • Açık Wella Professionals Style cihazını havlu ya da kağıt havlu ve benzeri yüzeyler üzerine koymayın, sabit ve düz ısıya dayanıklı bir yüzeye koyun. • Kabloyu cihazın çevresine dolamayın. Cihazın elektrik kablosu hasar gördüğünde tehlikenin önüne geçmek için...
  • Page 56 2. Elektrik kablosunu bir prize takın. Açın • Şekil A: Sıcak Wella Professionals Style cihazını ısıya dayanıklı bir yüzey üzerine koyun. • Açmak için ON/OFF tuşuna bir bip sesi duyana kadar basın, bip sesinin ardından ısıtma ışığı yanacaktır. Başka bir ayarlama yapmazsanız cihaz en son ayarlanmış sıcaklığa uygun şekilde ısınacaktır.
  • Page 57 • Şekil J, K, L, M Büyük bukleler • Şekil N, O, P, Q İpucu (Şekil R): Wella Professionals Style yukarı doğru çekerken saçta yapacağınız bükme ne kadar güçlü olursa saç buklesi o kadar yoğun olur. Temizleme Wella Professionals Style cihazınızın doğru şekilde çalışması ve tam performans elde etmek için düzenli olarak temizleyin.
  • Page 58: Română (Ro/Md)

    Siguranţa Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare, în special capitolul „Siguranță”, înainte de punerea în funcţiune a aparatului Wella Professionals Style. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru o consultare ulterioară. În cazul transmiterii aparatului unei terţe persoane, daţi-i şi aceste instrucţiuni de utilizare împreună...
  • Page 59 2. Conectați fişa de reţea la o priză electrică. Pornirea • Imaginea A: Aşezaţi Wella Professionals Style fierbinte pe o suprafaţă termorezistentă. • Pentru a porni aparatul, apăsați pe contactor/întrerupător ON/OFF, până când auziți un sunet, iar indicatorul de temperatură începe să se lumineze. Dacă nu se face altă setare, aparatul se încălzește la temperatura setată...
  • Page 60 4. Imaginea F: Puneţi suviţa de păr între plăcile de încălzire pornind de la linia părului. 5. Imaginea G: Acum glisaţi cu Wella Professionals Style în mod uniform de la linia rădăcini- lor părului până la vârfuri. Nu rămâneţi mai mult de 2 secunde într-o poziţie.
  • Page 61: Ελληνικά

    Ασφάλεια Παρακαλούμε, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χειρισμού, ειδικά το κεφάλαιο "Ασφάλεια", πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή Wella Professionals Style. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χειρισμού για να τις συμβουλευτείτε αργότερα. Αν παραδώσετε τη συσκευή σε τρίτους, πα- ρακαλούμε, παραδώστε μαζί και τις οδηγίες χειρισμού.
  • Page 62 συσκευής. 2. Τοποθετήστε το φις δικτύου σε μια πρίζα. Ενεργοποίηση • Εικόνα A: τοποθετήστε την καυτή συσκευή Wella Professionals Style σε μια επιφάνεια ανθεκτική στη θερμοκρασία. • Για την ενεργοποίηση, πιέζετε το διακόπτη ON/OFF μέχρι να ακούσετε ένα ηχητικό σήμα...
  • Page 63 • Σειρά εικόνων J, K, L, M Μεγάλες μπούκλες • Σειρά εικόνων N, O, P, Q Συμβουλή (Εικόνα R): όσο πιο έντονα κάμπτετε τη συσκευή Wella Professionals Style προς τα πάνω, όταν την περνάτε μέσα από τα μαλλιά, τόσο πιο έντονες γίνονται οι μπούκλες. Καθαρισμός...
  • Page 64: Български

    • Не съдържа Бисфенол А Безопасност Прочетете внимателно ръководството за употреба, по-специално главата „Безопас- ност“, преди да започнете да използвате Wella Professionals Style. Съхранявайте ръко- водството за употреба за по-късно прочитане. При предаване на уреда предавайте и ръководството за употреба.
  • Page 65 на едното рамо на уреда. 2. Включете щепсела на захранващия кабел в контакт. Включване • Фиг. А: Поставете горещата Wella Professionals Style върху топлоустойчива повърх- ност. • За включване натискайте бутона за включване/изключване ON/OFF толкова про- дължително, докато чуете сигнал и индикаторът за температурата светне. Ако не...
  • Page 66 рът, толкова по-интензивен ще бъде стайлингът.) 4. Фиг. F: Поставете основата на кичура между нагряващите се плочи. 5. Фиг. G: Изглаждайте със Wella Professionals Style равномерно от основата към върха на косъма. Не се забавяйте повече от 2 секунди на едно място.
  • Page 67: Pyccкий

    • автоматическое безопасное отключение; • не содержат бисфенол А. Безопасность Перед тем как пользоваться Wella Professionals Style, внимательно прочтите инструк- цию по эксплуатации, в частности раздел «Техника безопасности». Сохраняйте дан- ное руководство по эксплуатации для последующего чтения. В случае передачи...
  • Page 68: Наименование Деталей

    прибора. 2. Вставьте сетевой штекер в розетку. Включение • Рис. А Положите горячие щипцы Wella Professionals Style на термостойкую повер- хность. • Для включения держите нажатой кнопку включения/выключения ON/OFF до тех пор, пока вы не услышите звуковой сигнал, а индикатор температуры не начнет...
  • Page 69 тем интенсивнее выпрямление.) 4. Рис. F: Уложите прядь у корней волос между нагревательными пластинами. 5. Рис. G: Проведите теперь щипцами Wella Professionals Style равномерно от корней до кончиков волос. Не оставайтесь на одном месте дольше 2 секунд. 6. Повторите этапы 3. – 5. для остальных прядей.
  • Page 70: Правила Безпеки

    Правила безпеки Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та зверніть особливу увагу на розділ «Правила безпеки» перед початком роботи з приладом Wella Professionals Style. Збережіть цю інструкцію з експлуатації для подальшого використання. У разі, якщо прилад буде передано третій особі, його слід передавати разом з цією інструкцією з...
  • Page 71: Перелік Деталей

    знайдете на типовій табличці приладу на внутрішній стороні щипців. 2. Вставте вилку живлення у розетку. Включення приладу • Малюнок А: Покладіть гарячий випрямляч волосся Wella Professionals Style на термостійку поверхню. • Для включення приладу натискайте кнопку Увімк./Вимк. ON/OFF, доки не почуєте...
  • Page 72: Очищення Приладу

    пасмо волосся, тим воно швидше випрямляється.) 4. Малюнок F: Помістіть пасмо волосся між випрямляючими пластинами. 5. Малюнок G: Плавним рухом переміщуйте випрямляч для волосся Wella Professionals Style уздовж пасма від коренів до кінчиків волосся. Не затримуйте випрямляч більш ніж на 2 секунді на одному місті.
  • Page 73 Два роки гарантійного ремонту Як виробник ми надаємо дворічну гарантію, починаючи з дати покупки, на всі наші товари, де була встановлена наявність матеріальних та виробничих недоліків. У разі виникнення недоліків в період вказаного гарантійного часу ми зобов'язуємося провести ремонт приладу або його повну заміну на прилад без дефектів. Гарантійне обслуговування...
  • Page 74 ‫ﻗﺑﻝ‬ ‫ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ‬ " ‫ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ " ‫ﻓﺻﻝ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ‬ ‫ﻗﺭﺍءﺓ‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﺭﻑ‬ ‫ﺁﻣﻥ‬ ‫ﻣﻛﺎﻥ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ‬ ‫ﺍﺣﻔﻅﻲ‬ Wella Professionals Style ً ‫ﻻﺣﻘ ﺎ‬ ‫ﻣﻌﻪ‬ ‫ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ‬ ‫ﺇﻋﻁﺎء‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺇﻋﺎﺭﺓ‬ ‫ﻋﻧﺩ‬ ‫ﻟﻠﻘﺭﺍءﺓ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺩ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺩ‬...
  • Page 75 ‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺩ‬ ‫ﺗﻭﺍﻓﻕ‬ ‫ﻣﻥ‬ ‫ﻘﻲ‬ ‫ﺗﺣﻘ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺳﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﻁﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻣﻘﺑﺱ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ‬ ‫ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ‬ ‫ﻗﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﺭﻑ‬ Wella Professionals Style ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ‬ ‫ﻗﺎﻋﺩﺓ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺳﺎﺧﻥ‬ ‫ﺿﻌﻲ‬ ‫ﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﻟﻠﺣﺭﺍﺭﺓ‬ ‫ﺗﺳﻣﻌﻲ‬ ‫ﺣﺗﻰ‬ ‫ﻁﻭﻳﻠﺔ‬ ‫ﻟﻣﺩﺓ‬ ON/OFF ‫ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ ‫/ ﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ‬...
  • Page 76 ‫ﺗﺳﺭﻳﺣﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ‬ ‫ﺃﻟﻭﺍﺡ‬ ‫ﺑﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ ‫ﻣﻧﺑﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ ‫ﺧﺻﻠﺔ‬ ‫ﺿﻌﻲ‬ ‫ﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻵﻥ‬ ‫ﺍﻧﺯﻟﻘﻲ‬ ‫ﺻﻭﺭﺓ‬ ً ‫ﺃﺑﺩ ﺍ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﺭﻑ‬ Wella Professionals Style ‫ﺗﺗﻭﻗﻔﻲ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺃﻁﺭﺍﻓﻪ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ ‫ﻣﻧﺑﺕ‬ ‫ﻣﻥ‬ ‫ﺛﺎﻧﻳﺗﻳﻥ‬ ‫ﻣﻥ‬ ‫ﺃﻁﻭﻝ‬ ‫ﻟﻔﺗﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺿﻊ‬ ‫ﻣﻥ‬ ‫ﻣﻭﺿﻊ‬ ‫ﺃﻱ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺻﻼﺕ‬...
  • Page 77 ‫ﻋﺎﻣﻳﻥ‬ ‫ﻟﻣﺩﺓ‬ ‫ﺿﻣﺎﻥ‬ ً ‫ﺿﻣﺎﻧ ﺎ‬ ‫ﻟﺟﻣﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﺷﺭﺍء‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻣﻥ‬ ‫ﺳﻧﺗﻳﻥ‬ ‫ﻟﻣﺩﺓ‬ ‫ﻣﺻﻧﻌﺔ‬ ‫ﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﺑﺎﻋﺗﺑﺎﺭﻧﺎ‬ ‫ﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ‬ ‫ﻧﺿﻊ‬ ‫ﻧﺣﻥ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻔﺎﺟﺊ‬ ‫ﻋﻳﺏ‬ ‫ﻅﻬﻭﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻌﻳﻭﺏ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻳﻭﺏ‬ ‫ﻣﻥ‬ ‫ﺧﺎﻝ‬ ‫ﺑﺂﺧﺭ‬ ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺑﺈﺻﻼﺡ‬ ‫ﺇﻣﺎ‬...
  • Page 78 Procter & Gamble Sulzbacher Str. 40-50 65824 Schwalbach Germany...

Table des Matières