per l'imballaggio negli
appositi contenitori per la
raccolta differenziata.
Magyar
FONTOS!
ALAPOSAN OLVASD EL, ÉS
ŐRIZD MEG!
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FONTOS! Mindig zárd be/
vedd le a napernyőt, ha
épp nem használod. Erős
szél, eső, vihar vagy hóesés
esetén ne használd vagy
próbáld meg összeszerelni!
Rossz időjárás esetén csukd
be vagy szereld szét a
napernyőt. Szétszereléskor
kövesd az összeszerelési
útmutató lépéseit, visszafelé
haladva.
FONTOS! A napernyőt a
földhöz kell rögzíteni a
HJÄLTÖN vagy SVARTÖ
napernyő talp (külön
kapható) vagy 4 db beton-/
cementlap segítségével.
A lapok minimális mérete
50x50 cm legyen és súlyuk
összesen legalább 90 kg.
A lapokat a csomagolás
nem tartalmazza, egy
helyi barkácsáruházból
szerezheted be őket.
Bizonyosodj meg róla, hogy
a talaj teljesen egyenes
és szilárd. A lapokat tedd
a keresztmerevítő köré az
összeszerelési útmutatónak
megfelelően.
• A napernyőt az útmutató
alapján szereld össze.
• Az összeszerelést ne
végezd homokos, saras
vagy laza talajon.
• Az összeszerelés idejére
tartsd távol a napernyőtől
a gyerekeket és a házi
kedvenceket.
• Gyermekek számára a
napernyő használata
felnőtt felügyelete mellett
ajánlott.
• A napernyő kizárólag
kültéren használható.
• Ne gyújts tüzet a
napernyő alatt vagy annak
közelében.
• Ezt a terméket otthoni
használatra teszteltük.
• Ez a napernyő első sorban
a napsütés ellen véd,
szélfogónak nem ideális.
31