Télécharger Imprimer la page

Tenzo DOT 1655 Instructions De Montage page 8

Publicité

6.
7.
!
D
E
12
E
D
!
D
11
90
O
!
Var vänlig använd lämplig plugg och skruv för din vägg.
Var noga med att kontrollera väggens beskaffenhet före montering
L
av produkten.
Tippskyddet måste ovillkorligen monteras enligt instruktion.
I det fall tippskyddet ej monteras, eller monteras felaktigt, och
möbeln välter, har tillverkaren eller dess representant ej någon
ansvarsskyldighet.
Please use a suitable dowel and screw for your wall
The setting up must be made by a suitable person who will check-
carefully the possibility of assembling this product on the wall.
The anti-tilting-fittings must be assembled according to the
instruction. If not so, or incorrectly assembled, the manufacturer
or its representative has no liability to any damages.
Bitte benutzen Sie einen für Ihre Wand geeigneten Dübel und
Schraube.
Es muß sichergestellt sein, daß dieWand für die Montage
geeignet ist.Bitte prüfen Sie vor der Montagegründlich den Zustand
der Wand.
Die Montage des Kippschutzes darf nicht unterlassen werden!
Sollte des Kippschutz nicht oder nicht ordnungsgemäβ angebracht
sein und das Möbel kippt um, ist der Hersteller oder deren
Repräsentant jeglicher Haftung befreit.
Prendre des chevilles et des vis adaptees a la cloison.
L'installation doit être réalisée parune personne compétente
quis'assurera de l'adéquation entre ledispositif de fixation et le
mur.
La quincaillerie anti-basculement doit être fixée selon la notice de
montage. Au cas où ces instructions ne seraient pas suivies,
le fabricant ou son représentant ne pourrait être tenu responsable
des éventuels dommages
E
D
x6
x44
!

Publicité

loading