Publicité

Liens rapides

S P Ă T A R P O S T U R A L
Manuale d'uso – User's manual – Manuelle d'utilisation
IT - EN - FR - rev. 0 – 2021/05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour progeo Physio Air

  • Page 1 S P Ă T A R P O S T U R A L Manuale d’uso – User’s manual – Manuelle d’utilisation IT - EN - FR - rev. 0 – 2021/05...
  • Page 2: Etichetta Prodotto

    Proprietà ignifughe Flammability Propriété ignifuges Questo prodotto è stato collaudato in conformità alla norma This product has been tested in compliance with standard EN12183. Ce produit a été testé en conformité avec la norme EN 12183. EN12183. It also complies with: Il est également conforme à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Indice Contents Sommaire page Proprietà ignifughe Flammability Propriété ignifuges Etichetta prodotto Product label Etiquette du produit Introduzione Introduction Introduction Simbologia Symbols Symbologie Sicurezza Safety Securité Descrizione delle parti Description of parts Description des pièces Imbottitura schienale Backrest upholstery Rembourrage du dossier Montaggio / smontaggio schienale Mounting / removing the backrest Montage / démontage du dossier...
  • Page 4: Introduzione

    Introduzione 1 Introduction 1 Introduction Lo schienale PHYSIO è stato progettato e sviluppato per The PHYSIO backrest has been designed and developed to Le dossier PHYSIO a été conçu pour offrir un adéquat système offrire un idoneo supporto alla schiena per un’ampia casistica provide suitable postural support for wheelchair occupants de positionnement à...
  • Page 5: Sicurezza

    Sicurezza Safety Sécurité L’istallazione e la regolazione degli schienali Physio Physio backrests must be assembled and adjusted Les dossiers Physio doivent être montés et réglés deve essere eseguita solamente da personale only by personnel qualified and authorised by seulement par un personnel qualifié et autorisé de qualificato ed autorizzato da Rehateam s.r.l.
  • Page 6 Le istruzioni presenti in questo manuale si riferiscono Les instructions de ce manuel se réfèrent aux ai modelli: Physio Air (guscio in carbonio) The instructions in this manual refer to the models: modèles : Physio Air (coque carbone),...
  • Page 7: Descrizione Delle Parti

    Descrizione delle parti Description of parts Description des pièces 1 imbottitura schienale 1 backrest upholstery 1 rembourrage du dossier 2 guscio (alluminio o carbonio) 2 shell (aluminium or carbon) 2 coque (en alu ou en carbone) 3 hardware 3 hardware 3 hardware 4 morsetto 4 clamp...
  • Page 8: Imbottitura Schienale

    Imbottitura schienale 5 Backrest upholstery 5 Rembourrage du dossier Rimozione dell’imbottitura Removing the upholstery Retirer le rembourrage 1) Inserire la mano tra l’imbottitura ed il guscio fino 1) Insert your hand between the upholstery and the shell until 1) Insérez votre main entre le rembourrage et la coque raggiungere una delle due doppie linguette A.
  • Page 9 PHYSIO 9...
  • Page 10: Montage / Démontage Du Dossier

    6 Aggancio / sgancio schienale 6 Fitting / removing the backrest 6 Montage / démontage du dossier Lo schienale Physio è stato studiato con un sistema di The Physio backrest is designed with a very simple and safe Le dossier Physio a été conçu avec un système de aggancio/sgancio molto semplice e sicuro.
  • Page 11 click click PHYSIO 11...
  • Page 12: Accessori

    être utilisés en gli schienali Physio Air, Physio Posture e Physio Physio Air, Physio Posture and Physio Kid cmbination avec le dossiers Physio Air, Physio Kid.
  • Page 13 STD + EXT PHYSIO 13...
  • Page 14: Installazione E Regolazioni

    8 Installazione e regolazioni 8 Installation and adjustments 8 Installation et réglages L’installazione e le regolazioni possono essere Installation and any adjustment must be L’installation et tout réglage peut être réalisé effettuate solo da personale qualificato ed performed exclusively by personnel qualified exclusivement par un personnel qualifié...
  • Page 15: Manutenzione E Pulizia

    9 Manutenzione e pulizia 9 Maintenance and cleaning 9 Maintenance et nettoyage Rehateam s.r.l. raccomanda di eseguire un Rehateam s.r.l. recommends performing a Rehateam s.r.l. recommande de faire une controllo di tutto il sistema una volta alla settimana general check of the entire system once a week to vérification générale de l’ensemble du système per assicurarsi che lo schienale possa esser ensure the backrest can be used in complete...
  • Page 16: Désinfection Et Réutilisation

    10 Disinfezione e riutilizzo 10 Disinfection and reuse 10 Désinfection et réutilisation Durante l’utilizzo del sistema Physio, tutte le superfici che All surfaces that come into contact with the occupant Lors de l’utilisation du système Physio, toutes les surfaces vengono a contatto con l'utente dovrebbero essere trattate during use of the Physio system should be treated qu’entrent en contact avec l’utilisateur doivent être traitées frequentemente, o comunque ogni qualvolta si presenta la...
  • Page 17: Stoccaggio Prolungato

    11 Stoccaggio prolungato 11 Storage 11 Stockage If the wheelchair is not used for a medium-long period (over Nel caso in cui lo schienale non venga utilizzata per un Si le fauteuil roulant n'est pas utilisé pendant une période 4 months), it should be cleaned and stored in a dry and periodo medio lungo (oltre i 4 mesi), si consiglia di moyen/long (plus de 4 mois), il est conseillé...
  • Page 18: Dati Tecnici

    13 Dati tecnici 13 Techical specifications 13 Fiches techniques PHYSIO AIR – guscio in carbonio PHYSIO AIR – carbon fibre shell PHYSIO AIR – coque en carbone PHYSIO POSTURE – guscio in alluminio PHYSIO POSTURE – aluminium shell PHYSIO POSTURE – coque en alu PHYSIO KID –...
  • Page 19: Garanzia

    14 Garanzia 14 Warranty 14 Garantie Ogni schienale Physio viene attentamente ispezionato e testato Every Physio backrest is carefully inspected and tested to Chaque dossier Physio est contrôlé et testé très per dare un’ottima performance. Ogni schienale è garantito per provide optimum performance.
  • Page 20 CERTIFICATO DI GARANZIA - WARRANTY CERTIFICATE - CERTIFICAT DE GARANTIE Rehateam S.r.l. Vicolo Negrelli,5 - 31038 Castagnole di Paese (TV) Italia Dispositivo Medico Classe I Tel. +39 0422 484657 ra -Fax +39 0422 484661 http//www.rehateamprogeo.com info@rehateamprogeo.com Medical Device Class I Dispositif Medical de Class I Azienda certificata TÜV Rheinland secondo la norma UNI CEI EN 13485 : 2016 Certified company TÜV Rheinland in compliance with directive UNI CEI EN 13485 : 2016...

Ce manuel est également adapté pour:

Physio posturePhysio kid

Table des Matières