Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BUILT-IN ELECTRIC MICROWAVE/OVEN COMBO
ENSEMBLE FOUR ÉLECTRIQUE/FOUR À MICRO-
ONDES ENCASTRÉ MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBO SAFETY ................... 2
General Cleaning........................................................... 5
Self-Cleaning Cycle........................................................ 6
Steam Clean (On Some Models) ....................................... 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................ 8
REQUIREMENTS ............................................................. 8
Tools and Parts ............................................................. 8
Location Requirements ................................................... 8
Electrical Requirements .................................................. 9
INSTALLATIONS ........................................................... 10
Prepare Built-In Oven ................................................... 10
Remove Oven Door(s) .................................................. 10
Replace Oven Door(s) .................................................. 11
Make Electrical Connection ............................................ 12
Install Oven ................................................................ 13
Complete Installation .................................................... 15
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W11382204A
OWNER'S MANUAL
Table of Contents/Table des matières
MICRO-ONDES ENCASTRÉ ............................................ 16
Sécurité de l'ensemble four électrique/four à micro-ondes
encastré .................................................................... 16
ONDES ........................................................................ 20
Nettoyage général........................................................ 20
Programme d'autonettoyage .......................................... 22
modèles).................................................................... 23
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................... 23
SPÉCIFICATIONS .......................................................... 23
Outils et pièces............................................................ 23
Exigences d'emplacement ............................................. 24
Spécifications électriques .............................................. 25
INSTALLATION ............................................................. 26
Préparer le four encastré ............................................... 26
Enlever la/les porte(s) du four ......................................... 26
Réinstallation de la/des porte(s) du four ............................ 27
Raccordement électrique............................................... 28
Installation du four........................................................ 29
Achever l'installation..................................................... 31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kitchen KOCE500EBS

  • Page 1: Table Des Matières

    BUILT-IN ELECTRIC MICROWAVE/OVEN COMBO OWNER’S MANUAL ENSEMBLE FOUR ÉLECTRIQUE/FOUR À MICRO- ONDES ENCASTRÉ MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Table of Contents/Table des matières BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBO SAFETY ....2 SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR ÉLECTRIQUE/FOUR À Built-In Microwave/Oven Combination Safety....... 2 MICRO-ONDES ENCASTRÉ ..........16 MICROWAVE OVEN MAINTENANCE AND CARE....
  • Page 16: Sécurité De L'ensemble Four Électrique/Four Àmicro-Ondes Encastré

    SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR ÉLECTRIQUE/FOUR À MICRO- ONDES ENCASTRÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : ■ Bonne installation – l’appareil, lorsqu’il est installé, doit être ■...
  • Page 18: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlure, de décharges électriques, d’incendie, de blessures ou d’exposition à un rayonnement excessif de micro-ondes : ■...
  • Page 19: Guide De Connexion Internet Pour Appareils Connectés Seulement

    PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION ÉVENTUELLE AU RAYONNEMENT EXCESSIF DE MICRO- ONDES ET UTILISER L’APPAREIL SANS DANGER (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est (c) Ne pas ouvrir le four à micro-ondes s’il est endommagé. Il est ouverte puisque l’utilisation la porte ouverte peut entraîner très important que la porte du four ferme correctement et qu’il une exposition dangereuse au rayonnement des micro-...
  • Page 20: Entretien Et Réparation Du Four À Micro-Ondes

    TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA ENTRETIEN ET RÉPARATION DU PORTE DU FOUR FOUR À MICRO-ONDES Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de Nettoyage général chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs. La zone de contact de la porte et du cadre du four, quand la porte IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les est fermée, doit être maintenue propre.
  • Page 21 GRILLES DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ Tampon en laine d’acier ■ Savon, eau et chiffon doux ou éponge : ■ Lave-vaisselle Essuyer l’élément chauffant lorsqu’il est froid. Tous les ■ Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduire accessoires peuvent être nettoyés à...
  • Page 22: Programme D'autonettoyage

    Programme d’autonettoyage Comment fonctionne le programme IMPORTANT : AVERTISSEMENT Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
  • Page 23: Steam Clean (Nettoyage À La Vapeur) (Sur Certains Modèles)

    ■ Si le four est très sale, utiliser le programme d’autonettoyage. Pour différer l’autonettoyage Le programme de nettoyage à la vapeur peut être utilisé pour Suivre les étapes 1 à 4 présentées ci-dessus, puis : éliminer la majorité des débris, ce qui rendra le programme 1.
  • Page 24: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Dimensions de l’armoire – Ensemble four électrique/four à micro-ondes encastré IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Installation standard ■ Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les armoires. Ces dimensions tiennent compte des dégagements de séparation nécessaires pour le four.
  • Page 25: Spécifications Électriques

    Installation en affleurement Une découpe de 25 po (63,5 cm) minimum est requise. Ces dimensions donneront un dégagement de 1/4 po (6 mm) au sommet, un dégagement de 1/4 po (6 mm) sur les côtés et un dégagement de 1/8 po (3 mm) au bas du four mural. Le côté...
  • Page 26: Installation

    INSTALLATION Raccordement électrique Pour installer le four de façon appropriée, il faut établir le type de raccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions de Préparer le four encastré ce document. 1. Choisir l’emplacement final pour l’installation du four. Éviter de ■...
  • Page 27: Réinstallation De La/Des Porte(S) Du Four

    Réinstallation de la/des porte(s) du 3. Trouver les loquets de charnière de la porte du four dans les deux angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière four vers la porte du four jusqu’à la position de déverrouillage. Si le loquet de charnière de porte n’est pas complètement tourné...
  • Page 28: Raccordement Électrique

    6. Identifier les loquets de charnière de la porte du four dans les 5. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu’au angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière vers boîtier de connexion – utiliser un connecteur de conduit la cavité...
  • Page 29: Installation Du Four

    Installation du four 1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un capuchon de connexion (homologation UL). 1. À l’aide de deux personnes ou plus, soulever partiellement le 2. Connecter ensemble les 2 connecteurs rouges (C) avec un four dans l’ouverture de l’armoire. Utiliser l’ouverture du four capuchon de connexion (homologation UL).
  • Page 30 5. L’évent inférieur et le protecteur de l’évent inférieur sont 6. Une fois le protecteur de l’évent inférieur installé. expédiés dans l’emballage en mousse du dessus du four. ■ Aligner la languette de l’évent inférieur (B) avec le châssis Les garnitures longues de l’évent inférieur sont utilisées du four (A) comme illustré.
  • Page 31: Achever L'installation

    Achever l’installation Vérifier le fonctionnement du four à micro-ondes 1. Remplir un récipient adapté aux micro-ondes avec 1 tasse 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il (250 mL) d’eau et placer le récipient dans le four à micro- reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour ondes.

Table des Matières