M a d e i n I taly
M a d e i n I taly
- - 3+1+1 YEAR WARRANTY
3+1+1 YEAR WARRANTY
EN First, the GARVAN FRONT JOINT must be fixed to the
BLADE™ panel as shown in the image on the side.
IT Il GARVAN FRONT JOINT deve prima essere fissato al pannello
BLADE™ come indicato nell' illustrazione a lato.
FR Le GARVAN FRONT JOINT doit d'abord être fixé au panneau
BLADE ™ comme indiqué dans l'illustration à côté.
DE Der GARVAN FRONT JOINT muss zuerst am BLADE ™-Paneel wie
auf der Seite dargestellt befestigt werden.
EN The BLADE™ desktop system provides 120-degree corner
joints.
IT Il sistema BLADE™ per desktop prevede la possibiltà di giunzioni
angolari a 120 gradi.
FR Le système BLADE™ pour bureau permet l'installation en
configuration angulaire à 120 degrés.
DE Das BLADE™-System für Desktop bietet die Möglichkeit von
120-Grad-Eckverbindungen.
EN In order to make this joint, the special Y-connector is used
in the centre instead of the regular support feet.
IT Per realizzare tale giunzione in sostituzione dei normali piedini
di appoggio si utilizza al centro lo speciale connettore a Y.
FR Pour réaliser cette configuration, utilisez le connecteur
spécial en Y au centre, à la place des pieds de support
standard.
DE Für diese Verbindung ist der spezielle Y-Verbinder in der Mitte
anstelle der normalen Stützfüße zu verwenden.
EN The installation of the Y-connector follows the procedure
shown in the image on the side.
IT Il montaggio del connettore a Y avviene come indicato nell'
illustrazione a lato.
FR L'assemblage du connecteur en Y a lieu comme indiqué
dans l'illustration à côté.
DE Für die Montage des Y-Steckers siehe Bild auf der Seite.
5
6
7
8
4